admin管理员组

文章数量:1535137

2024年1月21日发(作者:)

Glossary of Conveyancing Documents

Compiled in August 2004

Aa…

abandon claims

Accommodation

accounts

acquire

- ~ units

act and deed

act for

act of God

act, neglect or misconduct

action(s)

action, distress or otherwise

actual notice

actual or contingent obligations and

liabilities

adequate control

Adjustment

administration costs

Administrators

Advance

~ payments

adversely affecting the value or user of the

Property

advice – legal ~

affected, diminished or prejudiced

affected, vitiated or impaired

Agent

agent, attorney, nominee

aggregate amount

agreement for sale and purchase

formal ~

I: No.79412 (Nov. 2004)

 放弃索偿

 通融

 账户

 帐目

 购得

 购得单位

 作为与行为

 代表

 天灾

 作为、疏忽或不当行为

 行动

 诉讼、扣押或其它方式

 实际通知

 实际已有或尚待确定的义务与债务

 充份维持秩序

 调整

 行政费用

 遗产管理人

 放贷

 预付

 预缴款项

 对物业的价值或用途造成不利影响

 法律意见

 影响、消损或妨碍

 受影响、成为无效或受损

 代理人

 代理人、受权人、代名人

 总款额

 买卖协议

 正式买卖协议

1

draft ~

Allocated

Alter

Alteration

amalgamation, merger or reconstruction

Amended

amendment of a drafting nature

answerable for

appertaining to

Appointment

termination of ~

Apportion

Approval

Approved

approved form

~ of Bank Undertaking

Appurtenance

Arbitration

architect’s fees

as much as reasonably practicable

as soon as reasonably practicable

Assessed

Assign

Assigning

I: No.79412 (Nov. 2004)

 买卖协议草稿

 分配

 所占

 配售

 改动

 改变

 更改

 改动

 合并、兼并或重组

 修订

 修改措辞

 负责

 关于

 委任

 终止任期

 分摊

 批准

 批核

 同意

 核准

 认可

 批准

 核实

 批核

 通过

 同意

 认可格式

 已批核的银行承诺书表格

 从属权

 仲裁

 建筑师费用

 在合理的切实可行范围内尽量

 于合理的切实可行范围内尽快

 评估

 转让

 受让人

 转让

2

Assignee

Assignment

Assigns

Assurance

at common law

at liberty

shall not be ~

at sole discretion

Attorney

attorney, trustee or nominee

Auction

authorized person

Bb

balloting and selection procedure

bankers’ charges

banking facilities

Bankruptcy

bearing interest

belonging or appertaining to

beneficial owner

Benefit

bills of exchange

Binding

Borrower

boundary lines

Breach

bring claim

Building Authority

building contract

building covenant period

building mortgage

building plan

general ~

I: No.79412 (Nov. 2004)

 承让人

 受让人

 转让契

 转让

 受让人

 转让

 转易

 转易书`

 在普通法中

 可自由

 可

 不得随意

 全权酌情决定

 受权人

 受权人、受托人或代名人 拍卖

 认可人士

 抽签与选购程序

 银行费用

 银行融资

 破产

 有息的

 属于或关于

 实益拥有人

 利益

 汇票

 具约束力

 借款人

 分界线

 违反

 违约

 就索偿提出诉讼

 建筑事务监督

 建筑合约

 建筑契诺期

 建筑按揭

 建筑图则

 一般建筑图则

3

building works

by virtue of

By-laws

Cc

calling upon

calling in

Cancel

car parking spaces

cashier order

Certificate

Certificate of Compliance

Certificate of Value

certified copy

Charge

collection ~

free of ~

full scale ~

half scale ~

charge the Property to the Lender

Charges

landing ~

maintenance ~

storage ~

Chattels

Chopped

civil commotion

Claim

claim, action, suit or proceeding

claim, demand or dispute

claiming through, under or in trust for the

I: No.79412 (Nov. 2004)

 建筑工程

 凭借

 根据

 附例

 要求

 收回

 取消

 车位

 银行本票

 证明书

 完工证(即合格证明书或满意纸)

 合格证明书

 价值证明书

 核证副本

 抵押

 收费

 费用

 收取

 手续费

 免费

 全额收费

 半额收费

 向贷款人抵押物业

 收费

 费用

 抵押

 押记

 卸货费

 维修费用

 存放费

 实产

 盖印

 民乱

 申索

 索偿、诉讼、讼案或法律程序

 索偿、索求或争议

 透过或在卖方名下或以信4

Vendor

Client

close family connection

Cockloft

Collateral

collection

~ charge

Column

commission, rebate or other advantage

commitment fees

common area

communal and recreational facilities

company – limited

company – parent, associated or holding

company or corporation

company or incorporated body

competent authority

completed development

uncompleted development

completion date

compliance with

comply with

Compositions

Compromise

compulsory purchase

conclusive and binding

conclusive evidence

Conditions

conditional or unconditional

I: No.79412 (Nov. 2004)

托方式

 当事人

 委托人

 近亲关系

 阁楼

 附属

 收款

 手续费

 收取

 支柱

 佣金、回佣或其它利益

 承诺费

 公用地方

 公用及康乐设施

 有限公司

 母公司、相联公司及控股公司

 公司或法团

 公司或以任何形式组成的法人团体

 主管当局

 已完成的土地发展项目

 未完成的土地发展项目

 完成交易日期

 成交日期

 遵行

 按照

 遵守

 遵守

 遵从

 遵照

 符合

 债务重整协议

 妥协

 强制收购

 具决定性及约束力

 不可推翻的证据

 条件

 情况

 有条件或无条件

5

Conditions of Exchange

Conditions of Grant

Conditions of Sale

conferred by law

Confirm

Confirmation

Confirmor

connected with

Conscientiously

Consent

~ to assign

written ~

Consent Scheme

Consideration

free of ~

Consigned

consolidate accounts

constituents, agents or correspondents

constituents, customers or agents

Construction

complete ~ of the development

completion of ~

in the course of ~

the ~ has been completed

construction costs

constructive notice

Consumer Council

contingent obligations and liabilities

contingently liable

Continuance

Contractor

I: No.79412 (Nov. 2004)

 换地条件书

 批地条件书

 卖地条件书

 由法律赋予

 确认

 确定

 确认

 确认人

 关于

 衷诚

 同意书

 同意

 批准

 同意转让

 转让同意书

 书面同意

 同意方案

 代价

 无偿

 托付

 合并账户

 成员、代理人或往来客户 成员、客户或代理人

 兴建

 建筑

 建造

 释疑

 建成发展项目

 建成

 落成

 现正兴建

 建筑物已落成

 建筑费用

 推定通知

 消费者委员会

 尚待确定的义务与债务

 负上或有法律责任

 存续

 承建商

 承办商

6

contractual relations

contractual relationship

conversion into money

Corporation

corporation limited

Correspondents

cost expended

Counterclaim

Covenant

Deed of Mutual Covenant

Credit

credit balance

credit facilities

Crown Lease

Currency

custody, production and delivery

Dd

Damages

Dealing

Debenture

Debris

Declaration

Decline

Deed of Covenant

Deed of Mutual Covenant and Management

Agreement

deeds

Deem

default

I: No.79412 (Nov. 2004)

 合约关系

 合约关系

 折现

 法团

 有限公司

 往来客户

 已支出的费用

 反申索

 契诺

 承诺

 公契

 存入

 拨入

 结余

 信贷安排

 官契

 政府租契

 货币

 保管与出示以及交付

 损害赔偿

 赔偿

 交易

 处置

 债券

 债权证

 垃圾

 声明

 拒绝

 放弃

 契诺契据

 公契

 公契及管理协议

 契据

 行为

 当作

 认为

 失责

 欠付

7

default in payment

defective, excessive or irregular exercise

Defects

~ and maintenance obligations

Defend

deficiency in price

Defraying

Delay

Delegate

Deliver

Delivery

Demand

demarcation lines

dependent upon

Deposit

Destruction

Determine

Developer

Development

development cost

Diminish

Director of Lands

I: No.79412 (Nov. 2004)

 未能

 过失

 欠缴债款

 欠缴款项

 欠付款项

 行使不善、过度或不合规定

 缺点

 缺点及维修的义务

 抗辩

 价款不及原来买价

 支付

 延迟

 延误

 顺延

 转授

 交付

 交出

 送达

 送交

 交付

 要求

 索求

 分界线

 独立于

 按金

 订金

 存放

 毁坏

 决定

 确定

 终止

 厘定

 发展商

 发展项目

 发展

 发展物业

 发展费用

 缩减

 地政总署署长

8

Directorship

Disbursements

Discharge

~ all moneys, obligations and liabilities

Disclose

Discount

Discretion

Disorder

Dispersal

Disposal

Disposition

Dispute

Dissipation

distress or execution

Disturbance

do or cause or suffer anything to be done

draft agreement

Drafts

due performance

due owing or incurred to the Lender

duly qualified valuer

Easement

Effective

Empower

encashed proceeds

Encumbrancer

I: No.79412 (Nov. 2004)

 董事

 垫支

 解除

 清还

 清付

 清偿

 偿付

 支付

 履行

 清还所有款项、义务与债务

 清还所有款项、债项与债务

 披露

 贴现

 酌情权

 酌情

 混乱

 疏散

 处理

 处置

 争议

 耗失

 扣押或执行

 骚扰

 作出或促使或容许其发生

 协议草稿

 汇票

 银票

 草稿

 妥善履行

 欠下贷款人

 尚欠贷款人

 适当资格的估价师

 地役权

 有效

 授予权力

 赋予权力

 已兑现的款项

 产权负担持有人

9

endorse over to, produce to or leave with

Enforce

~ any claims

Enforceable

Engagements

Enjoyment

enter into agreement

enter into contractual relations

enter into possession

enter into upon and take possession of the

Property

Entitled

entry into possession

enure to the benefit of

equitable mortgage

equitable rule

erect and complete

error, mis-statement or mis-description

Estate

real ~

evidence of title

Examine

except where otherwise stated

excepting and reserving unto the

Vendor …the right to …

exceptions and reservations

excessive exercise

Execute

executed under seal

Execution

I: No.79412 (Nov. 2004)

 经批签、向……出示或留交……

 强制执行

 强制履行

 执行

 强制执行任何索偿

 可强制执行

 协定

 享有权

 享用

 订立协议

 订立合约关系

 行使[物业]的管有权

 进入物业与取得物业的管有权

 有权

 取得管有权

 对……有利

 衡平法按揭

 衡平法上的法则

 建造及完成

 错误、错误陈述或错误描述

 产业权

 产权

 地产

 屋邨

 所有权证据

 审阅

 除另有规定外

 不包括下述由卖方……保留的权利

 保留条款

 行使过度

 签立

 执行

 盖印签立

 签立

 签署

 执行

10

executors, administrators and assigns

Exhibit

draft exhibited to the Statutory

Declaration

Expedient

expedition – with all due ~

Expend

Expenditure

Expenses

Expert

expiration of the term agreed to be granted

by the Government Grant

expiry date

Expressly

extension of time

Exterior

facilities – banking ~

facilities – communal and recreational ~

facilities – credit ~

facilities – satisfaction of ~

facilities – reinstated ~

failure or delay

final and binding

Finance

Financier

Finishes

first come first served

Fittings

Fixtures

flat roof

floating charge

floor area

forbearance, indulgence or accommodation

force majeure

I: No.79412 (Nov. 2004)

 遗嘱执行人、遗产管理人、受让人

 证物

 [法定声明]所附[草稿]

 适当的

 适宜

 以应有速度迅速

 支出

 开支

 开支

 支出

 费用

 专家

 政府批地书所协议批出的年期到期

 届满日期

 明文

 延期

 延长期限

 外围

 银行融资

 公用及康乐设施

 信贷安排

 清偿信贷安排

 复批信贷安排

 未能或延迟

 最终及具约束力

 提供资金

 融资

 融资人

 终饰

 先到先得

 装置

 固定附着物

 平台

 浮动押记

 楼面面积

 延展、宽限或通融

 不可抗力

11

Forebear

Forfeit

formal agreement

forward to

Foundations

Fraud

free from incumbrance

from time to time

Fulfillment

general and special conditions

general building plan

Geotechnical Engineering Office

good and tenantable repair and condition

good for payment

good title

good, valid and subsisting

goods and merchandise

government authority

government grant

grace period

Grant

new ~

consent has been granted

grant document

gross floor area

Guarantee

Guidelines

Head Vendor

hold in trust

hold upon trust

Identity

I: No.79412 (Nov. 2004)

 暂不

 没收

 正式协议

 送交

 地基

 欺诈

 诈骗

 不受产权负担的规限/影响

 不时

 履行

 一般及特别条件

 一般建筑图则

 土力工程处

 保持物业状态良好,合于租赁的修缮

 可兑现

 妥善业权

 妥善、有效及存续有效

 货物与商品

 政府机关

 政府批地书

 宽限期

 批予

 批出

 授予

 批准

 给予

 取得

 新批

 作出同意

 批地文件

 楼面总面积

 担保

 担保书

 指引

 首卖方

 以信托形式持有

 以信托形式持有

 身份

12

if the context permits or requires

illegal structures

Impaired

Impeach

Impositions

impropriety or irregularity

in accordance with

in case of

in conformity with

in connection with

in consideration of

in favour of

in full and final settlement of all claims

in pursuance of

in relation to

in respect of

I: No.79412 (Nov. 2004)

 如文意许可或需要

 非法构筑物

 受损

 受质疑

 支出

 不适当或不合乎规定

 按照

 根据

 依据

 遵照

 如……

 依照

 按照

 与……有关

 有关

 就……

 涉及

 因……

 鉴于

 代价

 向

 以……为[受款人]

 圆满了结所有申索

 依据

 关于

 就

 如

 如属

 与……有关

 关于

 就……

 对

 因

 凡

 凡因

 凡属

 为……

 从……中

 与……有关

 有关

13

in that behalf

in the case of

in the event of

in the matter of

Inadequate

Incapacity

incidental to

incorporated body

Incumbrance

incurred by

Indemnity

independent of

Indulgence

industrial development

Inform

initial release

inland lot

Insolvent

Instalment

instalment loans

Instruct

Instruments

negotiable ~

Insufficient

insurable events

Insurance

intending purchaser

Intention

inter alia

I: No.79412 (Nov. 2004)

 就此

 就……而言

 如……

 如……

 倘

 若

 凡

 有关

 不足以

 无行为能力

 附带的

 法人团体

 产权负担

 招致

 需支出

 弥偿

 独立于

 宽限

 工业发展项目

 告知

 通知

 原有推出的单位 内地段

 无偿债能力

 分期款项

 分期付款

 分期缴付

 分期支付

 分期贷款

 委托

 文书

 可流转票据

 不足

 可投保的事件

 保险

 有意购楼人士

 有意

 意图

 其中包括

 包括

14

interest

~ bearing

~ rate

interest be compounded at monthly intervals

interior

interpretation or construction

interruption or disturbance

involuntary losses

irregular exercise

irregularity

irrevocably

join in

joint names

joint and several appointment

joint tenants

jointly or severally

judgment

jurisdiction

keep in hand

Land Office Circular Memorandum

Land Registry

Land Supply Section

landing

landing charges

Lands Department

Law Society of Hong Kong

legal advice

Legal Advisory & Conveyancing Office

legal charge

legal costs, charges or disbursements

legal estate

legal identity documents

legal or equitable rule

lender

lessee

letting or subletting

letting, leasing or sale

I: No.79412 (Nov. 2004)

 利息

 权益

 利益

 有息

 利率

 利息按月以复利计算

 内围

 释义或释疑

 干扰或骚扰

 非自愿情况下招致的损失 不合规定

 不合乎规定

 不可撤销的

 加入

 联名

 共同及各别的委任

 联权共有人

 共同或各别

 判决

 司法管辖权

 可保有的

 田土注册处通函

 土地注册处

 土地供应组

 楼梯平台

 卸货费

 地政总署

 香港律师会

 法律意见

 法律咨询及田土转易处

 法律押记

 法律费用、收费或垫支

 法律上的产权

 法律产业权

 合法身份证明文件

 法律上或衡平法上的法则 贷款人

 承租人

 出租或分租

 出租、租赁或出售

15

levied or enforced upon

liabilities

liabilities and expenses

liability

liable for

licensed bank

lien

likely

limited company

liquidation

liquidated damages

litigation

loan – term ~ and instalment ~

lock-out

lodge

loss or damage

lot

maintenance

maintenance and management

major newspapers

majority resolution

make good his default

management

manager

mandatory clauses

marginal notes

material damage or destruction

materially and adversely affecting the value

or user of the Property

memorial

merchandise

merger

I: No.79412 (Nov. 2004)

 实施或强制执行

 法律责任

 债务

 负债

 债款

 债务及开支

 法律责任

 责任

 债务

 负上法律责任

 负责

 承担法律责任

 持牌银行

 留置权

 可能

 有限公司

 清盘

 算定损害赔偿

 诉讼

 定期贷款及分期贷款

 闭厂

 呈交

 损失或损害

 损失及损毁

 地段

 维修

 维修管理

 各大报章

 大多数的决议

 纠正其失责行为

 管理

 经理人

 强制性条款

 旁注

 重大损害或毁坏

 对本物业的价值或用途造成重大及不利影响

 注册摘要

 商品

 兼并

16

mis-description

mis-statement

misapplication

misconduct

modification

monitoring

mortgage

mortgage, charge, debenture or pledge

mutatis mutandis

natural person

necessary parties

neglect

negotiate

negotiation or litigation

net number

nomination

nominee

non-binding

non-consent scheme

non-exclusive jurisdiction

non-residential developments

non-residential property

non-residential units

notice - actual or constructive ~

notify

notwithstanding

nullify, diminish or impeach

object and intention

objection or requisition

obligations and liabilities

I: No.79412 (Nov. 2004)

 错误描述

 错误陈述

 误用

 不当行为

 修订

 修改

 更改

 监察

 按揭

 按揭、押记、债券或以质押形式

 加以必要的变通

 自然人

 必要的各方

 疏忽

 磋商

 洽商

 磋商或诉讼

 净额

 委任

 代名人

 代名人

 无约束力

 非同意方案

 非独有的司法管辖权

 非住宅发展项目

 非住宅物业

 非住宅单位

 实际或推定通知

 通知

 告知

 即使

 尽管

 不论

 无效、缩减、受质疑

 目的及意图

 反对或查询

 义务及债务

 债项与债务

 义务及法律责任

17

obliged

Observatory

observe and comply with

observe and perform

occupation

occupation permit

offer for sale

omission

on behalf of

on demand

option

order – redevelopment ~

order – unencashed ~

order – court ~

Ordinances, Regulations or By-laws

outgoings

outstanding sums

overdrawn

owner

owner – beneficial ~

Owners Incorporation

part with possession

partial prepayment

partition

passage

pay, make good and discharge

perfecting

I: No.79412 (Nov. 2004)

 必须

 天文台

 遵从与遵守

 遵守与履行

 遵从与履行

 占用

 占用许可证

 入伙纸

 推出销售

 不作为

 不遵守

 代表

 应……要求

 应……提出的要求 在……要求下

 应……请求

 向……提出要求

 在……提出要求时 选择

 选择权

 认购权

 重新发展令

 未兑现的银行本票

 法庭命令

 条例、规例或附例 支出

 开支

 尚未清还的款项

 透支

 业主

 拥有人

 物业拥有人

 实益拥有人

 业主立案法团

 放弃管有

 提前偿还部份贷项 间格

 通道

 支付、偿付或清还 完成

18

perform

personal cheque

personal registration

personal to

Phase

plan – general building ~

pledge

 履行

 私人支票

 亲身登记

 个人

 分期

 第……期

 一般建筑图则

 抵押

 质押

position – not being in a ~

positive obligations

possess

possession – enter into ~

possession – part with ~

possession – vacant ~

postal balloting

posting

potential number

power

full ~

power irrevocable

power of attorney

power of letting

power of possession

power of sale

powers of management

practicable

Practice Direction

preliminary agreement

preliminary deposit

premium

prepayment

preserve

preserve, maintain and manage

property

presumption to the contrary

price list

I: No.79412 (Nov. 2004)

the

未能

积极义务

管有

行使物业的管有权

放弃管有

空置管有权

邮递抽签

投寄

可能人数

权力

全权

不可撤销的权力

授权书

出租权

管有权

售卖权

管理权

切实可行

《执业指令》

初步协议

初步订金

地价

补价

保险费

提前还款

提前偿还

保存

保存、维修及管理物业相反的推定

价目表

19

prime rate

principal agreement

principal or interest or instalment

principal or surety

prior written approval

private contract

private purchaser

private sale

privilege, easement and appurtenance

proceedings

taking ~

proceedings in or analogous to bankruptcy,

liquidation, composition or arrangement

proceeds

procure

produce

production

professional fees

professional person

profits

proforma

promptly

property

property tax

proprietary interest

proprietary or regularity

promissory note

prospective purchaser

provide

I: No.79412 (Nov. 2004)

 最优惠利率

 主协议

 本金或利息或分期贷款

 主要债务人或担保人

 事先书面同意

 私人合约

 内部购买人

 内部认购

 特权、地役权、从属权

 法律程序

 程序

 提起法律程序

 在进行任何或类似破产、清盘、债务重整协议或安排

 收益

 款项

 金额

 促使

 展示

 提交

 交出

 出示

 出示

 专业费用

 专业人士

 收益

 样本

 实时

 物业

 物业税

 所有人权益

 恰当或合乎规定

 承付票

 认购人

 有意购楼人士

 提供

 提交

20

~ that

~ for

provided

subject as hereinafter ~

as hereinafter ~

as hereinbefore ~

as ~

as herein ~

as ~ in

as otherwise ~ in

except as ~

herein ~

in manner hereinafter ~

~ that

Provisional Sale and Purchase Agreement

provisions

proviso for discharge

proxy

public auction

public liability insurance

public purchaser

public record

public sale

public sales exercise

purchase, discount or otherwise acquire

purchase, discount or otherwise negotiate

purchase price

purchaser

I: No.79412 (Nov. 2004)

 注明

 规定

 规定

 以备

 但

 除下文另有规定外

 根据下文规定

 [按前文]规定

 根据

 [本契据]所规定

 一如……的规定

 按照

 但如……另有规定

 除上文规定外

 根据本文件规定

 以下文规定的方式

 但……

 但……,则……

 凡……,则……

 但须

 但如

 临时买卖协议

 条文

 规定

 解押但书

 代表

 公开拍卖

 公众责任保险

 公开发售

 公共纪录

 公开发售

 公开销售

 公开销售

 购得、贴现或以其它方式取得

 购得、贴现或以其它方式取得

 买价

 买方

 购买人

21

prospective ~

purport

pursuant to

qualification

quantifiable

queue

quorum

rainstorm black warning

rates

re-enactment

re-enter

re-exchange

Real Estate Developers Hong Kong

realizing the Property

rebate – commission ~

rebuild or reinstate the Property

receiver

recital

recognize

reconstruction

recreational facilities

redevelopment order

refund

refusal – right of first ~

registration fees

regularity

regulations

reimburse

reinstate the Property

reinstate facilities

reinstatement

reinstatement value

I: No.79412 (Nov. 2004)

 认购人

 有意购楼人士

 声称

 看来

 宣称

 依据

按照

根据

 限制

 可以量化

 人龙

 法定人数

 黑色暴雨警告

 差饷

 利率

 汇率

 再制定

 重收

 退汇

 香港地产建设商会

 变卖物业

 回佣

 将物业重建或修复

 接管人

 叙文

 确认

 重组

 康乐设施

 重新发展令

 退还

 发还

 优先回绝要约权

 注册费

 合乎规定

 规例

 付还

 将物业修复

 复批信贷安排

 恢复

 重置价值

22

relate / relating to

release

sales ~

relieve

remedy

remedy any defects

remuneration

renewal

rents and profits

repair and condition

repayment

repossess

requisition

resale

rescind

rescission

reservation – direct or indirect~

reservation fee

reserved for sale

residential development

residential units

residue

resolution

resumption

I: No.79412 (Nov. 2004)

 修复[物业]费用

 有关

 与……有关

 涉及

 关乎

 对……

 所属……

 发放

 解除

 免除

 发售

 解除

 补救方法

 补救

 补救任何缺点

 薪酬

 报酬

 续期

 租金及收益

 维修及状况

 还款

 偿付

 偿还

 归还

 退还

 支付

 重新管有

 查询

 重售

 撤销

 撤销

 直接或间接的保留权 权益保留金

 预留

 住宅发展

 住宅单位

 所余

 余款

 决议

 收回

23

return – monthly (unaudited) ~

revenue

revised price

right of first refusal

right of renewal

right of way

rights or obligations

rights, powers, duties and discretions

riot

roof

rule – legal or equitable~

sale

~ and purchase

completion of ~ and purchase

sale – conditions of ~

sale – offer for ~

sale – reserved for ~

sale, assignment, calling in, collection or

conversion into money

saleable area

sales brochure

sales offices

satisfaction of all moneys, obligations and

liabilities

satisfaction of facilities

schedule

sealed

search fees

secured

secured sum

I: No.79412 (Nov. 2004)

 每月(未经审计)的申报表

 收入

 经调整后的价目

 优先回绝要约权

 续期权力

 续期权

 通行权

 通道权

 权利或义务

 权利、权力、责任及酌情决定权

 暴动

 天台

 法律上或衡平法上的法则

 售卖

 出售

 销售

 发售

 买卖

 成交

 卖地条件书

 推出销售

 出售

 发售

 预留给内部购买人

 出售、转让、收回、收取或折现

 可销售面积

 售楼小册子

 售楼说明书

 售楼办事处

 清偿所有款项、义务及债务

 清偿信贷安排

附表

 盖印

 查册费

 担保

 保证

 有抵押款项

24

security

select units

serve notice

service of notice

set-off

severally

share possession

shareholders

sign, seal and deliver

signed, stamped and lodged for registration

slope maintenance

sole and exclusive right

Solicitors’ Practice Rules

specific performance

specifications

staircase

stakeholder

stamp

stamp duty

state

statement

statutory declaration

statutory modification or re-enactment

stipulate

storage charges

strike

structural alternation

sub-purchase

I: No.79412 (Nov. 2004)

 抵押

 担保

 保证

 保安

 选购单位

 通知

 送达通知

 抵销

 各别的

 共同管有

 股东

 签署、盖印与交付

 签署、加盖印花,以及呈交注册

 斜坡维修

 独有权

 《律师执业规则》

 强制履行

 规格

 楼梯

 代管人

 加盖印花

 印花税

 规定

 列明

 所述的

 所载的

 所列的

 载明

 指定

 状况

 状态

 声明

 法定声明

 法定修改或再制定

 规定

 按照

 存放费

 罢工

 结构改动

 转购

25

sub-purchaser

subsale

subject to

subject to amendment

subject to and with the benefit of the

Government Grant

subject to change

subject to adjustment

subject to conditions below

subject to revision

subject to variation

subsale

subsisting

substitution

successor and assign

sue

suffer anything to be done

sufficient size

supersede

superstructure

surety

surrender

I: No.79412 (Nov. 2004)

 转购人

 转售

 除……另有规定外

 按照

 遵照

 根据

 依据

 须符合

 但须符合……规定

 受……规限

 在不抵触……的情况下

 在符合……的情况下

 在……条件下

 除非……,则作别论

 不论是否须

 可因应……情况

 须在……后

 但须……

 需修订

 按照政府批地书所订的条件与所给予的利益

 可予更改

 根据……作出调整

 除下列条件另有规定外

 可予以调整

 须作出更改

 转售

 存续

 存在

 代替

 取代

 继承人及受让人

 起诉

 容许其发生

 足以容纳

 取代

 上层结构

 担保人

 退租

 退回

26

survivor

temporary occupation permit

tenant or lessee

tenantable repair and condition

tenants in common

tender

terrace

Time shall in every respect be of the essence

of this Agreement

title

to the effect

tort or fraud

transaction

transfer

transferable

trust – hold in ~

trust – hold upon ~

trustee

typhoon signal

unaudited return

uncalled capital

unencashed orders

uncompleted development

unconnected with

undertakes

undertaking, properties, assets, rights or

revenue

undischarged

undivided shares

unsecured loans

unsold units

use his best endeavours

use, occupation and enjoyment

I: No.79412 (Nov. 2004)

 尚存者

 临时占用许可证

 租客或承租人

 合于租赁的修缮及状态

 分权共有人

 投标

 提交

 大阳台

 就每一方面而言,时间为本协议的要素

 业权

 所有权

 称号

 效力

 以证明

 以确保

 侵权或欺诈行为

 交易

 转让

 可转让

 以信托形式持有

 以信托形式持有

 受托人

 信托权

 台风讯号

 未经审计的申报表

 未催缴股本

 未兑现的银行本票

 未完成的土地发展项目

 非关于

 承诺

 保证

 业务、物业、资产、权利或收入

 未解除抵押

 不分割份数

 无抵押贷款

 未售出单位

 尽力

 使用、占用或享用

27

use, occupation or possession

vacant possession

vacate

value

value of the consideration

valuer

variation

variation or modification

vendor

venue

verifying

vested with such powers

vitiated

void or voidable

voluntary agreement

voluntary procedures

warrant

where the context otherwise permits or

requires

wilful act

winding up

window – bay ~

withdraw from

withhold

withholding

without prejudice to the generality of the

foregoing

yard

I: No.79412 (Nov. 2004)

 使用、占用或管有

 空置管有权

 迁出

 价值

 估值

 费用

 总价值

 估价师

 更改

 改动

 增减

 修订

 更改或修订

 卖方

 场地

 核实

 赋予适当的权力

 成为无效

 无效或可予作废的

 自愿协议

 自愿程序

 保证

 文意许可或另有所指

 故意作为

 清盘

 窗台

 退出

 撤销

 拒付

 预扣款

 在不损害一般性的原则下 天井

28

本文标签: 物业协议法律