admin管理员组

文章数量:1531229

2024年3月12日发(作者:)

Unit1

1. Stories are told of scrupulous writers, like Flaubert, who spent days trying to

get one or two sentences exactly right.

译文: 据说一丝不苟的作家,比如福楼拜(Flaubert),为了把一两句句子完全写正

确,会花上几天的时间。

2. Choosing words is part of the process of realization, of defining our

thoughts and feelings for ourselves, as well as for those who hear or read our

words. 译文: 选择词语是领悟过程的一部分,是为自己、为读者和听众准确表达思想感

情这个过程的一部分。

3. By using his dictionary, and above all by reading, a student can increase his

sensitivity to these shades of difference and improve his ability to express his own

meanings exactly. 译文: 通过查阅词典,更重要的是通过阅读,学生可以增强辨别词

语意思细微差别的能力,并提高准确表达自己意思的能力。

4. The foreign student of English may be discouraged and dismayed when he

learns that there are over 400,000 words in the English language, without counting

slang. But let him take courage. More than half of these words are dead. They are

not in current use. Even Shakespeare used a vocabulary of only some 20,000 words.

The average Englishman today probably has a vocabulary range of from 12,000 to

13,000 words.

译文: 当得知不计俚语,英语单词总数超过40万个,学习英语的外国学生可能会灰

心丧气。但是不要灰心,因为这些单词中的一大半已经死亡,不再通用了。即使是莎士比

亚,使用的词汇量也不过2万。一般的现代英国人所掌握的词汇量大概是1.2万到1.3万。

Unit2

1. That the equipment of modern camping becomes yearly more sophisticated

is an entertaining paradox for the cynic, a brighter promise for the hopeful traveler

who has sworn to get away from it all.

译文: 现代的露营装备一年比一年先进,这令挖苦者好不尴尬,看了真是有趣。对于

信誓旦旦要远离闹市的满怀希望的旅行者,眼前则更加光明了。

2. Idealists have objected to the practice of camping, as to the packaged tours,

that the traveler abroad thereby denies himself the opportunity of getting to know

the people of the country visited. 译文: 理想主义者反对露营,就像他们反对参团旅

游那样,说这样一来,旅行者到了国外就没有机会了解当地人了。

3. Only good scouting is likely to preserve the freedoms so dear to the heart of

the eternal Boy Scout. 译文: 只有遵守良好的野营纪律,才有可能保留童子军般野营

者所珍视的自由。

4. The contemporary phenomenon of motor-car worship is to be explained

not least by the sense of independence and freedom that ownership entails. To

this pleasure camping gives an exquisite refinement.

本文标签: 译文学生可能灰心词汇量