admin管理员组

文章数量:1531324

2024年5月12日发(作者:)

电 放

(一) 电放的含义

应签发或已签发正本B/L的货代或船公司,根据发货人或货代的要求,在

POL不签发正本B/L或收回已签发之正本B/L,以E-MAIL 或FAX或Telex、

Telegram等方式通知目的港代理将货放给B/L上的Consignee

有人把它简单地说为“所谓电放就是凭电子的、电传的或传真件放货的意

思”。还有人说“电放通俗点讲就是发货人不用领提单,收货人凭身份证明提货的

一种放货形式”。它的操作和普通的提单放货在提单补料和提单确认阶段一致,

只是到了领取提单阶段出现了差别。电放的程序其实很简单,填了电放申请传真

给承运人就行了。不要以为这是一份普通的申请,做了电放申请即意味着放弃领

取提单的权利。电放申请书签字盖章之后,就不要再想跟承运人要提单了。如果

已经拿了提单,又改做电放,则需要把全套提单交回承运人之后再填写电放申请

书。

电放最初诞生于航程较短的情况下,比如大连、天津、青岛到韩国、日本的

货,华南地区到东南亚的货物,如果通过银行转递或邮寄提单时可能货已到港而

提单却还未到,收货人又急着提货或避免货物在目的港产生堆存费,又比如说因

为种种原因提单迟迟出不来,货物又已经到港了。

强调:电放与签正本B/L是一对矛盾(对立)的行为,领取正本B/L,就不

能电放;做电放,就不可领取正本B/L(若已领须全套交回),二者只居其一。

(二)电放的英文表达

1、Telex Release,常缩写为TLX RLS、TEL-RELEASE,大多数中国人这

样表达

2、有些外国人却习惯用SURRENDER一词来表示电放,其实此词的本义根

本就不是“电放”,而是“投降、自首、屈服于”,在货运业可引申为“交出、递交、

放弃、交还”解,指电放的申请人放弃领取正本提单或交还已签发的全套正本提

单。请看一例句:“SHPR HAS SURRENDERED O-B/L ”意味着发货人放弃领取

正本提单。为准确理解它的含义,请参阅下文。

“电放费”的英文:B/L surrender fee

3、电放申请书上常有此句:Please kindly release cargo to Consignee

here - below without presentation.(“提交,出示”) of the original XXX Bill

of Lading.(XXX 代表船公司或货代公司名称()在不提交×××公司的正本B/L下

请将此票货放给以下载明之收货人)

(三)电放的方式

常见的有:

1)签电放信(有的称为电放书),举例说明:

【例1】

REF NO.: (电放号码)(此号码很重要!)

TO :

FM :

TEL /FAX:

DATE:

SURRENDERED LETTER(电放信)

VSL / VOY(船名/航次): CNTR NO &TYPE(柜号/柜型):

B/L NO.(提单号): DESCRIPTION(货名)

TOTAL P'KGS(件数) WEIGHT(毛重)

MEASUREMENT(体积)

DEAR SIR/MISS:

WE HEREBY SURRENDER FULL SET OF CAPTIONED ORIGINAL BILLS OF

LADING WHICH HAVE BEEN DULY ENDORSED BY US. YOU ARE

REQUESTED TO INFORM YOUR AGENT TO RELEASE THE ABOVE

MENTIONED CARGO TO CNEE( CO. LTD.) ,

UNDER OUR ORIGINAL BILL OF LADING NO. ( )

WITHOUT PRESENTATION OF YOUR ORIGINAL BILL OF LADING., IF HAVE

ANY PROBLEM , OUR CO WILL BEAR ALL THE RESPONSIBILITY.【略译:有

关上述的正本提单,我司要求安排做电放。请贵司通知您司目的港代理,可以放

货给我司客人(填收货人),此提单(填提单号)不需要提供正本给我司。如有

任何问题, 我司将承担由此引起的全部责任】

THANK YOU FOR YOUR CO-OPERATION.(多谢合作!)

Shipper's Co. Chop & Signature

(发货人盖公章及主管人签名)

例2

】以下为船公司发给电放申请人的空白电放信

请用贵司抬头纸照以下格式打印后盖公司印章并签名后发给我

本文标签: 提单电放公司我司领取