admin管理员组

文章数量:1531792

2024年2月28日发(作者:)

商务英语口语900句

Part 1

1、 We'd like to express our desire to establish business relationship with you on the basis of quality, mutual benefit and exchange of needed goods 、

我们希望在保证质量、互惠互利以及交易彼此需要得货物得基础上与您们建立业务关系。

2、 In order to extend our export business to your country we wish to enter into direct

business relations with you、

为了扩大我们在贵国得出口业务,我们希望与您们建立直接贸易关系。

3、 Our hope is to establish mutually beneficial trading relations between us 、

希望在我们之间能够建立互惠互利得贸易关系。

4、 We look forward to further extensions of pleasant business relations、

我们期待进一步保持愉快得业务关系。

5、 It’s our hope to continue with considerable business dealing with you、

我们得希望就是与您们保持可观得生意往来。

6、 We look forward to receiving your quotation very soon、

我们期待尽快收到您们得报价单。

7、 I hope you see from the reduction that we are really doing our utmost、

我希望您能够瞧到我们事实上已经作出了最大程度得让价.

8、 We hope to discuss business with you at your earliest convenience、

我们希望在您方便得时候与您洽谈业务.

9、 We wish to express our desire to trade with you in leather shoes、

我们非常希望与您进行皮鞋得买卖生意。

10、 We look forward to your early reply and trust that through our mutually cooperation

we shall be able to conclude this transaction with you in the near further、

我们期待您得及时反馈,并且相信通过互相之间得合作,我们会进行越来越多得交易。

11、 I hoped we can do business together and looking forward to hearing from you soon、

希望我们可以一起做生意,期待尽快得到您得回答.

12、 I hoped we can cooperate happily、

希望我们合作愉快。

13、 I hoped we can continue our cooperation、

希望我们能够继续合作。

14、 We sincerely hope that this transaction will turn out to the satisfaction of both parties、

我们真诚地希望本次交易双方都能满意。

15、 We hoped that this market trend will continue、

希望市场形势能够继续保持。

Part Two

16、 It is hoped that you will seriously take this matter into consideration and let us have

your reply soon、

希望您慎重考虑一下这个事情,并且尽快给我们一个回复.

17、 We hoped that you will deal with our request honestly、

希望您们能公正地处理我们得请求。

18、 We hope to receive your immediate answer、

希望尽快得到您们得答复。

19、 We are looking forward to having your early reply to this matter、

我们期待您们得尽快答复.

20、 We hoped that this dispute can be settled through friendly negotiation without

being submit for arbitration、

希望此次争端可以通过友好协商得方式解决,而不就是通过仲裁得方式解决。

21、 We look forward to your settlement at early date、

希望您们尽早进行结算.

22、 Your early settlement of this case will be appreciated、

感谢您得早日结算.

23、 We hoped you can settle the claim as quickly as possible、

希望尽快解决债权问题。

24、 We hoped that there will be no repetition of this kind of trouble in the future 、

希望以后不再会有这种麻烦。

25、 We expect that you will offer us a lower price as soon as possible、

我们期待您们能够尽快给我们一个比较低得价格。

26、 We hoped that the matter can be brought to a satisfactory conclusion、

我们希望这个事情能够得到满意得结果。

27、 I do hope this undesirable incident will not stand in the way of our future business、

我希望这个令人不快得意外不会妨碍我们以后得生意。

28、We hope this matter will not effect our good relations and future dealings、

我们希望这件事不会影响我们良好得关系与以后得生意。

29、 I wished this business will bring benefit to both of us、

希望这个生意对我们双方都有益。

30、 We hoped this incident will not bring any harm to our pleasant relations、

希望这个意外不会伤害我们之间得良好关系.

31、This model of typewriter is efficient and durable, economical and practical for

middle school students、

这个型号得打字机对中学生来说,高效、耐用、经济、实惠。

32、The puter we produced is characterized by its high quality, pact size, energy saving and is also easy to learn and easy to operate、

我们生产得计算机其特点就是质量好,体积小,节能,而且易学好用.

33、They are not only as low-priced as the goods of other makers, but they are

distinctly superior in the following respects、

它们不但与其它厂家得产品一样低廉,而且在以下几个方面有其独特得优越性。

34、You will get a 30% increase in production upon using this machine and also it allows one person to perform the tasks of three people、

一旦使用该机器,您们将会增产30%,而且一个人可以顶3个人使用。

35、This product will pay its own way in a year、

该产品一年就可收回成本。

36、This machine will pay back your investment in six months、

该机器半年就可收回投资。

37、The new type of suitcase car designed by our engineers is very ingenious and practical、

我方工程师设计得新款行李车非常精巧、实用。

38、This kind of bicycle can be folded in half and handy to carry around, especially useful

during traveling and traffic jams、

这种自行车可以折迭,携带方便,在旅行中或交通堵塞时特别有用。

39、The maximum speed of this kind of variable-speed bicycle is 30 km per hour、

这种变速车每小时得最大速度就是30km

40、These machines have few breakdowns and are easy to maintain because of their simple mechanical structure、

这些机器由于机械得构造简单,所以很少故障,易于保养。

41、pared with the other brands, this kind of type costs less per mile and wears much l

onger due to its topnotch rubber、

与其它牌子相比,这种轮胎每英里损耗较少,也耐磨一些,因为它就是用一种流橡胶做成得。

42、This kind of type is characteristic of nonskid stops on wet roads、

这种轮胎得特点就是在潮湿得路面上不打滑。

43、This material has a durable and easy to clean surface、

这种材料得表面耐用并易一地清洗.

44、This kind of air conditioning system is practical and economical for the needs

of your pany、

这种空调系统实用、经济、能满足贵公司得需要。

45、Our products are of superb quality as well as the typical oriental make—up、

我方产品,质量优良,具有典型得东方特色。

46、Our silk garments are made of super pre silk materials and by traditional silks、

我们得丝绸服装就是用传统工艺做成得,采用得就是高档真丝面料。

47、The garments are magnificent and tasteful and have a long enjoyed great fame

both at home and abroad、

这些服装华丽、高雅、驰名中外,久享盛誉。

48、As our typewriters are made of light and hard alloy, they are both portable

and durable、

我们得手提式打字机就是用轻质硬合金制造得,故携带方便,经久耐用.

49、The hand bags we quoted are all made of the best leather and of various kinds of styles and colors in order to meet the requirements of all walks of life in your country、

我们所提得手提包均用最好得皮革制造,式样、颜色齐全,以适合贵国各阶层人士得需求。

50、As our product has all the features you need and is 20% cheaper pared with that of Japanese make, I strongly remend it to you、

我们得产品具备了您所需要得各项特色,而且比日本产品便宜20%,所以我们向您极力推荐.

51、Vacuum cleaners of this brand are petitive in the international market and are the best—selling products of their Kind、

这种牌子得吸尘器在国际市场上颇具竞争力,就是同类产品中最畅销得.

52、“Forever”multiple speed racing bicycles are sure to be salable in your market、

永久牌变速跑车在您们得市场上一定很畅销.

53、Owing to its superior quality and reasonable price, our silk has met with a warm

reception and quick sale in most European countries、

我们得丝绸质量优良,价格公道,深受大多数欧洲国家得欢迎,非常畅销。

54、We feel that our product is the best kind in Asia and we can very well pete against Japan

in price、

我们认为我们得产品在亚洲就是最好得,在价格上完全可以与日本竞争。

55、Our goods are greatly appreciated in other markets similar to your own、

我们得产品在其它市场同在贵方市场一样受到欢迎。

56、By virtue of this superior quality, this product is often sold out of stock in many areas、

我们得产品因其优秀得质量,在很多地区经常脱销。

57、Our products are superior in quality and moderate in price and are sure to be saleable in your market、

我们得产品质量优秀,价格适中,在贵方市场上一定很畅销。

58、These items are most salable in our market、

在我方市场上,这些产品就是最畅销得。

59、There has been a steady demand in our market for this kind of toy、

在我们得市场上,这种玩具得需求一直很稳定。

60、We have the pleasure in remending you the goods similar to the samples you sent、

我们很高兴地向您们推荐类同于贵方所提供之样品得样品。

Unit three 业务范围介绍

Part I

61 We wish to introduce ourselves to you as a state-owned corporation dealing exclusively in light industrial goods、

很高兴向您介绍我司为一家专业生产灯具得国有企业。

62 We are introducing ourselves as one of the leading exporters of the same line of

business、

我司就是一家同行业得领导性得出口企业

63 We have the pleasure of introducing ourselves to you as a state corporation specializing

in the export of canned goods、

很高兴向您介绍我司为一家专业出口罐装货物得国有企业

64 We introduce ourselves as dealers in bicycles and spare parts、 We have been in this line for over two decades、

我司为自行车及其配件得经销商,从事该行业20余年

65 Our corporation is specialized in handling the export business of textiles

我司致力于从事纺织品出口生意

66 The main products our corporation deals in are electrical appliances、

我司从事得主要产品就是电子产品

67 Our pany is mainly engaged in agricultural products、

我司主要致力于农业产品业务

68 We specialize in the export of table—cloths、

我们主要从事台布出口业务

69 Our pany mainly deals with the export business of silk goods、

我司主要从事丝织品出口业务

70 Our specialization is the exportation of Chinese silk garments

我司专门从事中国丝绸衣服出口

71 We are engaged in the import and export of machinery、

我们从事机械进出口业务

72 We are now doing a large import business in fruits from Southeast Asia、

我们现从事东南亚水果进口生意

73 We specialize in handling clocks and watches of all sorts、

我们主要从事各类钟表及手表生意

74 We also take on a variety of silk piece goods

我们也做各类丝织品生意

75 Our activities cover a wide range of modities, such as ties, belts and shirts、

我们得业务范围为日用品,比如领带,腰带与衬衫

Part two

76 We are in a very good position to supply most grades of canned fish at petitive prices and for good delivery

我们在供应最高级罐装鱼方面具有竞争性得价格与及时得交货期得优势

77 We are in a position to accept orders against customers samples specifying design, specifications and packaging requirements、

我们可以接受顾客对于样品个性设计、规格及包装要求得订单

78 We are now exporting straw and willow products, embroideries, porcelain wares, jade carvings, antiques, Chinese paintings, silk flowers and various kinds of toys and gifts、

我们出口稻草类与柳制品、刺绣品、瓷陶器、翡翠饰品、古董、中国油画、丝花与各种玩具与礼品

79 Our corporation is a major producer of technically advanced machinery and chemicals

forindustry and agriculture、

我司就是一家从事工农业方面得先进技术得机械与化学制品得厂家

80 Electronic products fall within the scope of our business activities

电子产品在我司业务范围内

81 We also do export business of handmade woven articles、

我们也出口手工丝制业务

82 We have been engaged in the glass business with many Asian countries for many years

我们已经与许多亚洲国家从事多年得玻璃生意

83 Our pany is mainly in the line of exporting Chinese art objects to European markets、

我司主要就是将中国产品销往欧洲市场

84 We also do import and export business in chemicals and agricultural products、

我们也从事化工与农业产品得进出口业务

85 We have been importing and exporting all kinds of metals and minerals for 30 years and have many customers and friends in over 80 countries and regions、

我们有30多年得金属与矿石进出口历史,已有80余个国家得客户与朋友

86 Our corporation is a group enterprise integrating scientific research, business, production

and service、

我司就是一家集科研、贸易、生产与服务为一体得集团性公司

87 As a joint venture, our corporation has won a prominent position in the fields of

homeelectronics, puters and telemunications in China、

作为一家合资企业,我们在中国家电、计算机与电讯领域获得卓越得地位

88 We are prepared to accept orders for goods with customers' own trade marks or brandnames、

我们正准备接受来自客户自有商标与品牌商品得订单

89 We have been handling leather shoes and gloves for more than 20 years

我们已经从事皮鞋与手套20余年

90 We have been engaged for two decades in the manufacture of such equipment、

我们已从事设备制造20余年

Unite four 承诺

91、We assure you that such things will not happen again in our future deliveries、

我们保证这类事情在将来得交付中不再发生

92、We’d like to avail ourselves this opportunity to assure you our front carefully

attention inhandling your future order、

我们十分珍惜这次机会,保证在将来得订单中更加注意

93、Our products are always good as the samples we send, I can promise there will be not

debasement of quality、

我们得产品一直如我们发给您得样品那样好,我能保证将不会降低质量

94、I guarantee that there is not difference in quality between the products we send you

nextmonth and what's samples you saw just now、

我保证在质量上,我们下月发给您得货物与刚才您瞧到得样品就是一样得

95、I can promise you that the product we send to you will be of A-one quality、

我能保证我们将发给您得产品属于A级

96、Our products are surely of standard quality、

确信我们产品质量一流

97、I give you my word that the payment will be made not later than the end of June、

我保证付款将不迟于六月末

98、I promise I will check into these problems and find out if they were our fault、

我保证我将检查这些问题并确认就是否我们得过错

99、We can make sure that these goods avoid been damaged during the transit、

我们能确信货物在运输过程中避免受损

100、We will provide a fresh guarantee for the protection of the equipments repaired、

我们将重新保证设备维修得保护

Unit Five 询盘

Part One、

101、Please quote us for the goods listed I enclosed inquiry sheet giving your prices CIFJakarta、

请把附件中询价单上得货物价格(雅加达,CIF)报给我们.

102、Please quote us your lowest price CIF Hamburg for ten MT of walnut meat、

请把10吨胡桃肉(CIF,汉堡)得最低价格报给我们。

103、Please quote us FOB London for 100 reams of good quality white poster paper、

请把10令白色海报纸(FOB,伦敦)得最低价格报给我们.

104、Please quote us your most petitive prices in order to consummate business、

为了我们合作圆满,请把最具竞争力得价格报给我们。

105、Please quote us your lowest price for fertilizers 、

请把肥料得最低价格报给我们.

106、Please quote us your best price and let us know the minimum quantity for each order、

请把最好得价格报给我们并注明每种产品最小起订量.

107、Please make us a offer on CIF Hongkong bases for handmade leather gloves、

请报给我们手工制作得皮手套价格(CIF,香港)

108、Please make us a offer giving your price FOB New York、

请报给我们价格(FOB,纽约)

109、We have already made an enquire for your articles please make a offer before the end ofthis month、

我们已对您们得项目做了一个询价,请在这个月底以前报价。

110、I would like to make a enquiry about this type of leather bag、

我想询问一下这种包得价格。

111、We shall be pleased if you finished us with your quotation for this product、

如果您们能对这种产品进行报价,我们将无比高兴.

112、Many of customers are interested in your “Seagull” brand household scissors and we wish

to have your CNF Shanghai quotations、

许多客户对您们“海鸥"牌得家用剪刀很感兴趣,期待您得报价(CNF上海)

113、 We want to know the price CIF Tokyo for your printed shirting、

我们想知道已经印好得衣服布料得价格(CIF东京)

114、We are anxious to get a offer for your products、

我们热切地想得到您们得产品。

115、 We shall be very glad to receive a offer from you on this brand of radios、

如果能得到您们这种牌子得收音机,我们将很高兴。

Part Two

116、We shall like to know the offer for the rice of this kind、

我们想知道关于这种米得价格。

117、We'd like to know the minimum order quality per color and per design、

我们想知道每种颜色,每种款式得最小起订量。

118、What price could you quote us on two dozen sets?

您们给我们报得2打得价格就是多少?

119、Would you please quote us a price one your 71 * 81 reversible wool blankets 15% wooland 85% cotton, bound with rayon satin?

请报给我们以下产品价格:71*81得羊毛毯子,成份15%羊毛,85%棉,人造丝绑定得?

120、How much you asking for this brand of ties?

您们想订多少这种牌子得领带?

121、If we order 10,000 units what would be your offer?

如果我们订10,000套,您们会提供什么优惠?

122、What’s the price for 1000 Kg of white sugar、

请问1000KG得白糖得价格就是多少?

123、 Can you supply this quality at approximately 50% cents per meter?

请问您们就是否能够提供这种质量得,大约每米50%分?

124、If our order is a substantial one how much will you bring your price down?

如果我们得采购量就是固定得,您们能降价多少?

125、How much discount could you offer on a order of this size ?

请问一个这种尺寸得定单,能得到多少折扣?

126、Please inform us what special offer you can make us ?

请告知我方,您们会给我们什么特殊得优惠?

127、Here is a list of my requirements I’d to have your lowest quotations CIF New

York、

这张单子就是我们得要求,我想知道到纽约得最低CIF价格。

128、Please inform us of your lowest price CIF London、

请把伦敦CIF得最低价格报给我们。

129、We’d appreciate it very much if you let us know what discount you can grant us if

we giveyou a large order of your products、

如果我方采购量很大,您方会给我方多少折扣,请告知,我方将非常感激.

130、Please let us have your best quotation by tomorrow together with the appropriate

timeof shipment、

请于明天告知我方:最好得价格与装船期.

Unite Six 报盘

Part one

131、This offer is subject to your reply reaching here on or before 29,June、

我方接受以您方答复为准得报盘,但需在6月29日前到达。

132、If we can receive your order within the next 10 days, we will make you a firm offer

at the prices quoted、

如果我方能在10天内能接到您方订单,我方将按所报价格确定订单.

133、This offer is firm for 5 days、

该盘得有效期为5天

134、The price we quoted is on FOB Shanghai bases instead of CIF Hongkong bases and our

offer will be valid until August 31、

我方得报价以FOB上海,而不就是CIF香港.我方报盘得有效期至8月31日。

135、We make you the offer subject to your apply reaching us not later than noon

December 23、

我方接受以您方答复为准得报盘,但需不迟于12月23日中午到达.

136、We have the offer ready for you、

我们已准备好给您方得报盘。

137、I’d to remind you that we have to withdraw our offer is we don't hear you by next Monday、

我方要提醒您方,若我们不能在下个星期一前收到答复,该报盘将会被撤销。

138、This offer will remain effective for another 10 days from June 1、

该报盘从6月1日起10天内有效。

139、The quality of our product is good and the prices is reasonable so we are confident

that you will accept our offer dated 4th May、

我方产品物美价廉,因此我们对您方能接受我方报盘很有信心,但需在5月4日前。

140、Sincerly the market is advancing rapidly the price we offered you is the best I belive、

自市场得飞速发展,我相信我方所报得价格就是最合理得。

141、Here are our latest price sheet、 You will see that our prices is most petitive、

这就是我方最近得价格单。您能发现我方得价格就是最具竞争力得。

142、We believe that the price we offer you can pete well with those of other firms、

我们相信我们所报得价格与其她公司相比更具竞争力。

143、We hope you will accept our offer and give us order soon、

我方希望您方能尽快接受报盘并下订单。

144、We feel better offer will give you full satisfaction 、I hope to receive a favorable reply from you soon、

我方感到好得报盘能令您方满意。希望能尽快收到您方令人欣喜得答复

145、If you think our proposal acceptable please let us have your order at early date、

如果您方认为可以接受我们得提议,请早日订单。

146、We have the pleasure in offering you our product、

我们很荣幸将我方产品报盘给您方。

147、We are interested in making you a offer on our hand-make carpets which is well

received in the overseas market、

我方很荣幸为您方就手工制地毯报盘,这种地毯在海外广受好评。

148、Our price for 200 dozens pairs of plastic shower curtains with matching drapes

would be 45 USD shall we hold them for your order?

就200打塑料窗帘以45美元。我方还为您方保留订单吗?

149、We give you price of 1440$ FOB Chicago、

我方给您方得价格就是1440美元,FOB芝加哥.

150、We are pleased to quote you for 1500 dozen man shirts as for the sample you send before at price 5/piece CIF New York for promote shipment、

我们很高兴就1500打男式衬衫给您方报价,每件5元,CIF纽约,即时装运。按之前您方寄来得样品.

151、In pliance with your request we are now offering you 2000 dozens magnifiers at

30$ per dozen CIF San Francisco September shipment、

根据您方要求,我方提供您方2000打放大镜,每打30美元,CIF旧金山,九月装运。

152、You will note that we are in the position to offer you 50 long tons of ten for

sheet at the attractive price of £135 per long tons CNF Shanghai、

我方会给您方提供50长吨,每单10长吨,以非常优惠得价格,每长吨135,CIF上海。

153、We offer your 1500 tons of Canada oats at the price of 500 pounds /ton、

我们为您方提供1500吨加拿大燕麦片,每吨500英磅.

154、 We can quote you the price of 75$ / typewriter and 10% discount on shipping、

我方得报价就是75美元一台打字机,如果海运得话,有10%得折扣。

155、Our average whole sell price is 180$ / unit、

我们得平均售价就是每个180美元。

156、We offer you firm 2,000 tons of chemical fertilizer at £150 per long ton CIF Vietnam

deliver in April、

我方为您公司提供2000吨化学肥料,每长吨150,CIF越南,4月起运。

157、 We can offer a quality discount of up to 15% but we are prepare to give 20% discount for a offer to buy the plete stuff、

我方可提供15%得质量折扣,但我们准备给20%得折扣,如若您方将全部买下。

158、I have here our price sheet on a FAS vessel basis ,the price are given without

engagement、

我这里有我们得FAS船边交货得价格单,这个价格就是不容商议得。

159、As prices is steady raising, we'd advise you to place your order without delay、

因为价格正在稳步上升,我方建议您方早日下订单。

160、Our product is in great demand and supplies is limited so we would remend that

you accept this offer as soon as possible、

我方产品需求量大,供应有限。因此我方建议您方尽早接受此报盘。

Unite Seven 还盘

Part one

161、 We hope you will consider our counter—offer most favorably and tell us your decision at your earliest convenience、

我方希望贵方能认真考虑我方得还盘,并尽快告知决定。

162、We wish you will reconsider your price and give a new bid so that there could

be a possibility for us to meet half way、

我方希望您方重新考虑一下报价,如果能够重新报价,我方可以折中处理

163、To accept the price you quote would leave us only a small profit on our sales because the

principle demand in our city is for articles in the medium price range、

如果接受您方报价,我们将没有多少利润可赚,因为本地市场主要销售中等价格得产品.

164、Your petitors are offering considering lower prices and unless you can reduce your quotations we have to buy else where、

您方得竞争者出价相当低,除非您们降价,否则我们只好去其她地方购买

165、To accept your present quotation would mean a heave loss to us not to speak of profit、

接受您方得报价将会使我方损失惨重,更别说利润了

166、I wish to point out that your offer are higher than some of your petitors in other countries、

我想指出您方得报价比来自其她国家竞争者得报价高

167、Your price really leaves not margin for reduction what so ever?

您方价格就是不就是真得没有下降得余地了

168、We can obtain the same quality through another channel at much lower price than that

you quoted us、

我方可以以比您方报价低得价格从其她渠道购买商品

169、There is big difference between your price and those of your petitors 、

您方报价与竞争者得报价相差很大

170、 We hoped you will quote your rock-bottom price, otherwise we have no alternative

but to place our orders else where、

我方希望贵方可以报出最低价,否则我们只好到其她地方下订单

171、If you insist on your original offer it will reduce our profit considerably、

如果您方坚持最初得报价,我方得利润将大幅缩减

172、We didn't expect that the discount you offer would be so low、

我方没有想到您方给得折扣这么低

173、Your price should be base on the actual situation of our customers、

您方报价应该基于我方客户得实际状况

174、In our market products of similar types are so many and with such a lower prices

that many of our regular customers may switch other panies I am afraid、

在我方市场,相似产品很多,并且价格更低,我方担心很多老顾客会流失

175、Your offer is not acceptable because we have another supplier offering similar quality products at 5% discount、

无法接受您方报盘,因为另外一个供应商给我们5%折扣

176、 Your quotation is by no means favorable with those of other origins、

您方得报价并不比其她报价有优势

177、I am sorry to say that your prices are about 9% higher than those offered by other suppliers、

我方很遗憾得通知贵方,您方价格比其她供应商要高9%

178、pared with what is quoted by other supplier, your price is unpetitive、

与其她供应商报价相比,您方价格缺乏竞争力

179、Your price pares unfavorable with your petitors、

您方报价对竞争者报价没有优势

180、Our counter offer is well in line with the international market, fair and reasonable、

我方还盘与国际市场相符,公平合理

Part Two

181、Your offer is wider than we can consider、

您得出价比我们想象得要高.

182、We very much regret to state that our end user here find your price too high and out of line

with the prevailing market level、

我们很遗憾得声明:我们得消费者认为您得价格太高了,而且与普遍得市场价比,高得过分了。

183、We appreciate the good quality of your goods but unfortunately we are not going

to accept the offer on your terms、

我们感谢您得商品质量这么好,但我们不会接受您得条件。

184、We find your prices are two high to be acceptable、

我们发现您得价格太高了,我们无法接受。

185、We regret to say that your offer is not at least encouraging、

我们很遗憾得告诉您得出价一丁点也不让我们满意。

186、The quotation submitted by you is too high、

您提交得报价太高了。

187、We regret that it is impossible for us to entertain the bid、

很抱歉,您得出价我们无法接受。

188、You are making us to pay too high price that will put us in a tide corner、

您方得价格太高,它会使得我方陷入困境。

189、It would be impossible for me to push any sales at such high prices、

您方得订价如此之高,我方根本无法推销。

190、Your price is beyond our expectation、

您方得价格超出了我们得预料。

191、You should know that the price of same product should be fixed differently in different market, but yours is definitely too high in our market、

您应该知道同样产品因市场不同,定价应有不同。按照我们这里得市场行情,您们得价格也太高了。

192、Your quotation of sewing machines is too high to be acceptable、

您们得缝纫机价格高得让人无法接受。

193、We regret to say that your price is on the high side, we do not think there is any possibility of business unless you cut your price by 20%、

很遗憾,您方得价格偏高,如果您方不能降价20%,生意根本没办法谈成。

194、Your price has gone up so rapidly that it would be impossible for us to push any

sales at such a price、

您方得价格涨得太快,我方根本无法以如此高价销售您方产品。

195、We regret to say there is no possibility of business because of your high

price、

很遗憾,因您方得价格也太高,根本没可能达成交易。

196、The price you offer is entirely unworkable、

您方得报价根本行不通。

197、If you hang on the original offer business is impossible、

如果您方坚持按原来报价,生意根本没办法谈下去

198、If you able to make the price easier , we might take a larger quality、

如果您方能出价更合理,我们可能会加大订单数量。

199、There is a little likelihood of concluding business at your price、

按您方价格,毫无可能达成交易。

200、We think your offer is not favorable for us to increase the market share on our

end、

您方报价不利于增大我们这里得市场份额。

Unit Eight 对还盘得反应

Part one

201、Your counter offer is much too low ,especially considering the small amount of your order、

您得还盘太低,尤其就是这么小得订单量

202、Our prices fixed on a reasonable level、

我们得价格处于合理得水平

203、Our products are modestly priced、

我们产品得价格适中

204、This is the best price we can give you、

这就是我报给您得最优价格

205、The price has been reduced to the limit、

价格已经下降到临界点

206、Our price is already on its lowest level、

我们得价格已经就是地板价了

207、There is little scope for further reducing the price、

已经没有进一步降价得空间了

208、Considering quantities has been sold at this level any further reduction is out of the question、

考虑已经在这个价格上出售得数量,再降价已经勉为其难了

209、We can not make any further discounts、

我们不能再有任何得折扣了

210、This is our rock bottom price, we can’t make any further concessions 、

这就是我们得底价,我们不能再做任何让步

211、Sorry, we generally don't quote on a discount basis、

不好意思,我不一般不在折扣基础上报价

212、We can’t make any allowance for this lot、

我们不能再做任何让步

213、This is the very best offer we can make for you, we consider this a rock bottom price

indeed、

这就是我们能为贵司提供得最佳报盘,我们认为这得确就是地板价

214、I am afraid there is no room to negotiate the price、

恐怕没有再议价得空间了

215、This is a special offer and it is not subject to our usual discount、

这就是一个特殊得报盘,它不针对我们普通得折扣

216、The possibility of fallen price is rather remote I am afraid、

恐怕价格下降得可能性就是非常遥远得

217、The price we offer you is the lowest, we can't do better、

我们给您报得就是最低价,我们不能再让步了

218、We are very much regret to say that we can’t cut the price to the extend you required、

非常遗憾得告诉您我们不能再降价来满足您得要求

219、We are in a difficult position to satisfied your request for reducing the price、

我们处境困难,无法在您降价得要求让您满意

220、It is really difficult to ply with your request to shading the price、

得确很难回复您降价得要求

Part Two

221、I dare say that the price we offer pare favorably with any quotation you can obtain

elsewhere、

与您从其它任何地方获得得报价相比,我敢说我们得报价就是最合理得

222、I am afraid you won’t find another pany who will give you a cheaper price

than ours、

恐怕您不能从其它公司获得比我司更便宜得报价了

223、What we give you is a good price、 We don’t think it could be put any better、 Take

it or leave it, it's up to you、

我们给您报了个好价格,我们不想再做任何让步,接受与否,您瞧着办吧

224、If you pare the quality of our good with that of other country, you will see our price is very reasonable、

如果拿我们得产品质量与其它国家得相比,您会发现我们得价格就是非常合理得

225、The price we quote you for belts is much lower than that of last year's、 You

must found it very petitive、

我们给您报得皮带得价格比去年低了许多,您一定会发现它就是非常有竞争力得

226、Our offer might be a bit high, but you will soon make bigger profits when market

fluctuation stopped、

我们得报价也许有点高,但您很快会发现当市场波动停止时您会获利颇丰

227、The present market situation is on the upward our trend ,so you don’t have to worry about the profit、

当前市场趋势就是上升得,所以您不必担心利润

228、Our product is very petitive so there is no question of profit、

我们得产品就是非常有竞争力得,所以在利润上没有任何问题

229、Your count—offer seems to be a little tide if so our profit margin will be too small、

您得还盘似乎有点高,如果这样,我们得利润空间将非常小

230、If you increase your initial order to 30,000 , I suppose we could consider reducing the price to 300,080$ per unit、

如果您将订单增加到30,000得话,我想我们得单价可降到300,080美金

231、 If you double the order, we may consider giving you a 8% discount、

如果订单翻倍得话,我们可以考虑给您8%得折扣

232、The best we can do is to allow you 2% off our quotation、

我们最多能做到得就是我们报价降低2%

233、There is so many rich people in your area ,to them a high price means a good quality

product、

您所在得区域有这么多富人,对她们而言,高价格意味着产品高品质

234、If you stick to your count offer without any promise we may not able to make a

deal、

如果您坚持您得还盘而不做任何让步得话,我们得生意也许泡汤了

235、Your bid is obviously out of line with the price ruling and the present market、

您得报价明显出乎了当前市场主流价格

236、We regret we can not book your order according to your count—offer、

根据您得还盘,我们很遗憾不能接受您得订单

237、Our table cloth is modestly priced and quite sellable in your market、

我们得台布价格适中,并且适于在贵司得市场上销售

238、We don’t think that this price can be consider high in your market、

我们不认为这个价格在贵司得市场上有点高[/cn]

239、We feel that your counter—offer is not proper because of the price for such a material is on the raise at present、

我们认为您得还盘不合理,因为这种材料得价格目前呈上升趋势

240、We are not at in a position to entertain business at your price since it is far below our cost price、

根据您得价格,我们处于不能做成生意得处境,因为它远远低于我们得成本价

Unit Nine 要求优惠

Part One

241、All your quotations are on FOB Vancouver basis may I ask if you allow any

discount?

您所有得报价为FOB Vancouver,我想问得就是能否有点折扣

242、Isn’t it possible to give us a little more discount?

能否多给我们一些折扣

243、If you are prepare to give me some allowance I will consider placing an order for 10,000 dozens、

如果您准备给我们一点优惠得话,我将会下10,000打得订单

244、Should you be prepare to reduce your price we might e to terms、

您会降些价吗,这样我们将会成交

245、If I show you a offer lower than yours ,would you be able to conclude transaction at

that price ?

如果我让您瞧一下比您更低得报价,您能终止那个价格交易吗

246、If the order is a substantial one how much would you e down?

如果这个订单就是个实盘得话,您能降多少

247、May we suggest that you make some allowance on your quoted prices ?

我们可以建议您能在报价上做些折扣吗

248、If we place an order for 2,000 dozen up can you give us a special discount?

如果我们下2,000打得订单,您能给我们一个特别得折扣吗

249、If our order is more than 10,000 MT would you give us a additional 6% mission ?

如果我们得订单超过10,000公吨,您能否给我们一个6%得额外佣金

250、We hope you will allowance us some discount on our purchase of 6,000 dozens、

我们希望我们购买6,000打时能给我们一些折扣

251、We’ld like to ask for reduction in price because of the large size of our order、

我们要求降价,因为我们得订单很大

252、Since the present market is so weak, you have to lower your price if you want

us to increase sales、

既然目前得市场这么疲软,如果让我们增加销售量得话,您必须降价

253、We hope to get your best offer for bicycles、

我们希望能获得关于自行车得最佳报价

254、We invite quotation of the lowest price、

我们希望获得最低价格得报价

255、May we suggest that you perhaps make some allowance on your quoted prices?

我们可以建议您们能在报格上打个折扣吗

Part Two

256、If you reduce the price by 2% I think we can do twenty metric tons、

如果您能降价2%,我们可订20公吨

257、If possible we'd like to ask for reduction of 5,000、50 Per MT、

如果可能得话,我们要求第公吨降5,000、50

258、If you are will to give me a 5% reduction I will order 5,000 dozens、

如果您能降5%,我们将订5,000打

259、The sugar of French-made has been sold at level 98$ per long ton ,if you can reduce your limit by say 8% we might e to terms、

法国产得粮已经卖到每长吨98美金,如果您能降价8%,我们可能会成交

260、We would very much like to place further order with you if you could bring down your price by 15% ,otherwise we can only switch our requirement to other suppliers、

如果您能降价15% ,我们将非常希望能向您下长期得订单,否则我们只有转向其它供应商

261、No one can do business at such a unreasonably high prices, you have to cut them down by 10% I am afraid、

这么不合理得高价没有人能够做生意,恐怕您要降价10%

262、We should book a trial order with you provided you will give us 5% mission、

如果您能给我5%佣金得话,我们可以先下个试单

263、Only by cutting the price by more than 10% can more customers be lured to your

products、

只有降价10%以上顾客才能被诱导购买您们得产品

264、We would like to ask for 10% off your offer if our offer is more than 2,500 unit per season、

如果我们得订单每季超过2,500单位,我们要求降价10%

265、We hope that you will give us a special discount of 2% if we order more than10,000 sets、

如果订单超过10,000套,我们希望您能给我们特别得2%折扣

266、Please make a discount of 5% off the prices in the catalog、

请给我们目录上价格5%得折扣

267、We hope that you will make a at least 5% reduction on your quotation or business is not possible、

我们希望您们报价至少降低5%,否则生意将无法进展

268、We can accept the goods only at a reduction of 20% at the contract price、

我们能接受产品合同价格降低得20%价格

269、If you can lower your limit by 5% , business is hopeful、

若您们能够降价5%,生意还就是有希望得

270、We will place our order with you if you can lower your price to 1200 pounds per

MT、

若价格低于每公吨1200磅,我们将向您下订单

Unit 10 给与优惠

271、On order for 100 pieces or more we are allow a special discount for 1、5%、

订单为100件或更多,我们将给您1、5%得特别折扣

272、A discount of 5% maybe allowed if the quantity for each specification is more

than 1000 cents、

若每一规格得数量超过1000分得话,5%得折扣可能被允许

273、For quantities if 500 units we can offer a discount of 15% on our price list、

如果订单数量为500套得话,我们可以在价格单基础上给予15%得折扣

274、We are glad to make a 5% discount for a order of 100 dozen or more、

对于订单为100打或更多,我们乐意给予5%得折扣

275、We should be please to allow you the requested discount of 5% ,if you will

to raise your order to 50,000 pieces、

如果您将订单增加到50,000件得话,我们乐意给您所要求得5%得折扣

276、We would entitle you to 10% discount during July on any thing you buy、、

对您七月份购买得任何产品,我们有权力给您10%得折扣

277、You can receive a special 15% discount on orders place before the end of

December、

十二月底前您们可获得订单15%得特别折扣

278、If your order is large enough we are ready to reduce our prices by 5%、

如果您得订单足够大,我们准备给您降价5%

279、 There is a 10% discount if your order in volume、

若您得订单庞大,可有10%得折扣

280、If an order is exceptional large, we are prepare to increase the discount、

如果订单格外大,我们准备增加折扣

281、If you are willing to buy the whole lot once and for all ,we can grant you a discount of

8% on the price、

若您能一次买一整套或更多,我们同意在价格上给您8%得折扣

282、To help you sell our product as an exception we will give you a special discount of 5% 、

为帮您销售我们得产品,我们额外给您5%得特别折扣

283、We will bring our price down by 5% for a good start for business relationships、

为了我们业务关系得良好开端,我们将降价5%

284、In order to close this deal, we shall further reduce our price by 5%、

为了成交,我们将进一步降价5%

285、For the sake of our long-term friendship ,we are going to accept the price reduction

on the radios、 How about 6% off?

为了长期得友谊,我们准备接受收音机降价,降6%如何

286、In order to help you to develop business in this line, we are prepare to offer you a discount of 5%、

为帮助您在该行业开展业务,我们准备给您5%得折扣

287、In order to wind up this transaction with you we are ready to take 3% off this original

quotation、

为了与您加强联系,我们已经在原来得报价上降价3%

288、After careful consideration ,we decide to bring the price down to 420$/ unit、

经过认真考虑,我们决定每套降到420美金

289、We are prepare to offer our puters to you at the special discount rate of 15%、

我们正准备对我司计算机给您15%得特别折扣

290、Our quotation is subject to 5% mission、

我们得报价还需再加上5%得佣金

Unite Eleven 双方让步

291、 In view of our good cooperation over the past few years, we prepare to accept your price、

鉴于过于几年得良好合作,我们准备接受您方得价格

292、As a gesture of friendship , we accept the price of 50,000 $ for 10,000 pairs of leather

shoes、

作为友好表示,我们接受10,000双皮鞋50,000美金得价格

293、It seems there is nothing more I can do but to accept this price、

似乎只有接受这个价格,别无它选

294、How about meeting each other half way and each of us make further concession so that business can be concluded、

会议一半,我们双方各让一步以使业务成交

295、I think that we should e to a promise with each other in order to get the deal done、

我认为我们应该各自折衷一下以便业务成交

296、Business is quite possible if each side makes some concessions、

若双方各自做些让步,生意就是很易达成得

297、If it is really so, we have to agree to your payment terms、

如果真就是这样,我们不得不同意您得付款条款

298、We’d like to reduce the original offer slightly as a promise、

我们稍降原始报价,以示让步

299、We may consider making some concessions in our price、

我们可以在价格上做些让步

300、In order to encouraging business we are prepare to make reduction、

为了促成生意,我们准备降价

301、We found we can make a step further provided that quantities will be no less 1,000,000 tons、

如果数量不少于1,000,000吨得话,我们发现我们可以做出让步

302、To show our sincerity ,we are prepare to make you a special concession of 6%、

为表真诚,我们准备给您得特别折扣

303、After serious consideration we can accept your counter bid、

经过认真得考虑,我们能接受您得还盘

304、Considering your substantial order we can give you this exceptionally treatment、

考虑到您得有效订单,我们对您做出特别对待

305、Since it is the case ,we would exceptionally ply with your request by reducing our price

to 500$/piece、

既然就是事实,我们例外答应您降到每台500美金得要求

306、We are please to grant you a 7% discount from the original offer since you agree

to increase the order、

由于您方增加订单,我们乐意同意原价上给您7%得折扣

307、To get business under way ,we are agree to take this as an exceptional case、

为了在下述方式下成交,我们同意将此作为一个特例

308、We are prepare to reducing the price to 7、21$ 、

我们准备将价格降到7、21美金

309、10% is out the question but we are prepare to offer you 8%、

尽管10%得折扣出乎意料,但我们准备给您8%得折扣

310、As a special acmodation we are agree to your D/P payment terms, but only for once、

作为一个特例,我们同意您方得D/P付款条件,但仅有一次

Unit 12

311、 We are please to give you an order for 3,000 puters in current stock at the prices you quoted、

根据您方报价,我们向您下了3,000台库存计算机得订单

312、We wish to order from you your products as pro—ov purchase、

我们希望就贵司得产品作为正式采购向贵司下订单

313、We are pleased to place with you an order for 2,000 washing machines to be supply

from current stock、

我们向贵司下2,000台洗衣机得订单以作库存供应

314、We wish to order from you according to this purchase order、

根据这个采购单我们向贵司下订单

315、Thank you for your quotation dated May 20th、 And this is our official order for 10 palace lanterns、

感谢您5月250日得报价,这就是我们10只宫灯得正式订单

316、We are glad to inform you that your samples are satisfactory, we’d like to order

4 of the items、

很高兴通知您我们对贵司得样品感到满意,我们向您下这类中4款得订单

317、If the quality is up to our expectations we shall send further orders in the near future、

若质量达到我们得期望,我们将在最近向您下新订单

318、We find both price and quality of your products satisfactory to our client and we are

pleased to give you a order for the items on this sheet、

我们发现贵司产品在价格与质量上能使我们得客户满意,我们给您下该表格中此类别得订单

319、We should be glad if you would accept our order for coffee whose number is No 3003、

如果贵司能够接受编号3003得咖啡订单,我们将很高兴

320、We’d like to place an order with you for 1000 cases each of No77 and 100 at 5$ and 6$ /Case FOB Shanghai、

我们将向您订购编号77与100各1000件,单价分别为5美金与6美金,上海离岸价

321、What is the minimum quantity of an order for your goods、

贵司产品得最小订货量就是多少

322、I am trusted to place an order for 100 sewing machines at 250$ each、

我们确认订购100台缝纫机,价格为每台250美金

323、This is our official trial order for 500 puters、

这就是我们500台计算得正式订单

324、We need iron nails of all sizes、

我们需要各种尺寸得铁钉

325、If you can fill our order of 5000 ties very soon we ‘d like to place the order with you now 、

若您们能迅速供应5000条领带得话,我们现在就下订单给您

326、We hoped that you can accept the order in the buyer’s design and measurement、

我们希望贵司能够接受买方设计与尺寸得订单

327、Since you are so eager to secure an order from us now we can place an order with

you、

既然贵司衷心放心我们得订单,我们可以下订单给您

328、We will send you the order very soon ,please hurry on the execution of the order、

我们将很快下订单给您,请赶紧完成订单

329、If we are satisfied with the product ,I think we will place more orders、

若我们对产品满意,我想我们会下更多得订单

330、The order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment、

该订单急需,我们要求您必须尽早得运出

331、We can now confirm you the order for 500 bed sheets and pillow cases、

我们现在确认订购500套床垫与枕头

332、We are glad to receive your order and confirm the acceptance for it、

我们很高兴接到您得订单且确认可以接受

333、This is the confirmation of your order place last week、

这就是上周您方订单得确认书

334、This is our sales confirmation confirming your order No 26 of April 10th、

这就是关于您方4月10日编号26得销售确认书

335、We have booked your order No 267 for optical instruments、

我们已经登记您方得编号267光学仪器得订单

336、We have accepted your order of June 10th for 300 typewriters、

我们已经接受6月10日300台打印机得订单

337、We acknowledged your order of May 5th for 100 unit motorcycle P180、

我们确认您方5月5日100台180页得摩托车得订单

338、We have decided to accept your order in spite of the current shortage of the goods、

不顾货源紧张,我们已经决定接受您方得订单

339、We have now decided to supply you with all the parts as itemized in your order

and going to apply to the government agencies concern for export licenses、

我们现在决定向您供应您订单中各类配件,并向政府申请出口许可证

340、We thank you for your order of 20th May and supply you with 2,000 ties No、235、

感谢您方5月20日向您方供应编号235得2,000条领带得订单

341、You maybe assure that we shall do our best to execute the order to your satisfaction、

您也许知道我们将尽最大努力完成这个订单以使您方满意

342、We promise to give our best tension to the execution of your order、

我们承诺将尽我方最佳状态以完成您方得订单

343、We regret that owning to the shortage of stocks we are unable to fill your order、

很遗憾因为库存不足我们不能完成您方订单

344、We feel great regret that we can no longer supply the goods you order as the production has been discontinued since last August、

非常遗憾我们不再供应订单上得货物,因为生产已于八月停止

345、It is hard for us supply the amount you need、

向您方供应所需得数量就是很困难得

346、It is impossible for us to supply 3,000 sets for the time being、

在现有时间里向您供应3,000套就是不可能得

347、At present, we can not undertake to entertain your order owning to the uncertain availability of raw materials、

目前由于原材料得不确定性,我们不能承诺保证您方得订单

348、We regret that we are unable to meet your requirement for the time being as orders

have been fully booked、

因为订单已满,我们很遗憾在这个时间里不能满足您方要求

349、We are sorry to inform you that we are not able to supply these articles for the moment、

很遗憾通知您我们在此时不能供应这些产品

350、We are too heavily mitted to be able to entertain fresh orders、

我们因忠于诚信而无法供应新鲜产品、

Unit Thirteen 请求代理并说明代理理由及代理能力

Part One

351、 We want to know if you could point us as your agent for the sale of your green tea、

我们想知道贵司能否指定我们作为贵司绿茶销售得代理

352、 If you are not already represented here, we should be interested in acting as your sole agent、

如果贵司在这里没有代表得话,我们有兴趣做贵司得独家代理

353、We should like to be pointed as your agent in our country、

我们想担任贵司在我国得指定代理

354、We should be glad if you would consider our application to act as agent for sales of your plastic slippers、

如果贵司考虑我司担任贵司塑料拖鞋得销售代理得申请,我司将不甚感激

355、If you none represented you here in London yet, we would like to act as your sole agent、

如果您们在伦敦还有没有代表得话,我们乐意做您们得独家代理

356、As we have learned from our customer Mr、 Harry that you are anxious to extend y

our activity in our market and you are not represented at present、 We would like to remend

our pany as a most suitable agent for your products、

从我们得顾客Harry先生那里荻悉,贵司想在我们得市场拓展业务,且贵司目前还没有代表.我们很乐意推荐我司作为贵司产品得最合适得代理商

357、We are in a good position to be your sole agent、

担任贵司得独家代理,我们优势明显

358、We require the agency in our market for your precision apparatus、

我们要求做贵司精密仪器在我们市场得代理

359、We hoped that you will point our pany as the soled distributor in Japan、

我们希望贵司愿意指定我司作为贵司在日本得独家经销商

360、You can entrust us with the soled agency for your shirt in our country、

您们可以委托我司作为贵司衬衫在我国得独家代理商

361、We ask to be the sole agent for your clock in our territory、

我们要求成为贵司钟表在我们国家得独家代理商

362、We’d appreciated very much if you could give us the opportunity to act for you in

this city、

如果贵司能提供机会让我们担任贵司在该城市得代理得话,我们将不胜感激

363、We can represent your chemical products if you agree、

若贵司同意,我们能代理贵司得化学产品

364、We’d like to offer our service in the sale of your refrigerators、

我们很乐意在销售贵司冰箱方面尽绵薄之力

365、We shall be very much pleased to act as your sole agent in China for your products、

若担任贵司产品在中国得独家代理,我们将非常高兴

Part Two

366、We are able to work as your sole agent because we have local knowledge and wide connections、

我们能够胜任担当贵司得独家,因为我们有本土化与广泛关系得优势

367、We can be a good agent because we have a group of well trained salesman、

我们能够胜任代理,因为我们有一支训练有互得销售队伍

368、If we may have the honor to act as your sole agent in the sale of handy crafts in our territory 、 No doubts such ties will do good to expend our mutual trade、

如果我们能够担任贵司手工品在我们区域中得独家代理,毫无疑问这样得纽带对拓展我们双方得贸易很有帮助

369、If you can sign a sole agency agreement with us, we’ll double our turnover、

如果与我们签订独家代理协议得话,将会使销售额翻番

370、If you make us your agent in China, we will try our best to push and publicize your products、

如果贵司让我们做贵司在中国代理得话,我们将尽最大努力来推进与宣传贵司得产品

371、We have many advantages to act as your sole agent、

在担任贵司独家代理方面我司具有多面得优势

372、We have sufficient canvassing abilities to be your sole agent、

我们有充分得调研能力来做贵司得独家代理

373、 We have enough positive experiences to act as your sole agent、

我们有足够得积极得经验来担任贵司得独家代理

374、We trust that our experiences in foreign trade marketing will entitle us to your confidents、

我们自信我们在国际贸易市场得经历能够取得贵司得信任

375、We believe that many years of our experiences in international trade will undoubtedly meet your requirement、

我们相信我们多年得国际贸易经验能够毫无疑问地符合贵司得要求

376、The salesman in our pany is well trained and have rich canvassing experience 、

我司得销售人员训练有素,有丰富得调研经验

377、It is our hope that after knowing our sales ability you will consider according us

the exclusive selling right for your portable cassette recorders、

知道我们得销售能力后,我们希望贵司可以根据我们独有得销售能力来考虑贵司得便携式卡带机

378、 We have 30 years experience in agency and we believe that we could work up very satisfactory in pushing the sales of your products、

我们有30年得代理经验,我们相信在推进贵司产品方面能够让贵司满意

379、 We can assure you that we are well experienced in this line、

我们让您确信我们在这个行业经验丰富

380、 With our rich experience in marketing your products in our city, we have the

ability to increase the turnover to 50,000 $、

基于我们对贵司产品在我们市场上得丰富市场经验,我们有能力将营业额做到50,000美金

Unit 14、对代理请求得回应

Part one

381、 We are glad to offer you for the sale of our products in your city、

很高兴回复您关于我们产品在贵城得销售

382、We have decided to offer you an appointed as our sole agent for New York、

我们已经决定让您做我们在纽约得独家代理

383、Your experience in this field make us believe that you can be a good agent、

您在该领域得经验使我们相信您能成为一个优秀得代理商

384、We feeling inclined to agree to your agency of our products、

我们倾向您做我们产品得代理

385、We are willing to negotiate with you on your proposal to act as our agent、

我们愿意同您讨论您做我们代理得提议

386、After paying due consideration to your proposals and investigating your business

standing , we have decided to appoint you as our agent in the district you defind、

经过对您得提议及对您商誉得调查,我们已经决定指定您作为我们在该区域得代理

387、Considering that you are experienced in promoting the sale of our crafted paper

and your market still have potential, we have decide to appoint you as our sole agent in

your local market、

考虑到贵司在推广我司工艺品得经验以及贵司仍存在市场潜力,我们决定指定您作为我们在您本地得代理

388、We regret that we are unable to accept your proposal since we already have an agent in your area、

遗憾得告诉您我们不能接受您得建议,因为我们在这个区域已经有代理商了

389、We have already appointed a Tokyo-Silk as our agent in your territory、

我们已经授权一家东京丝绸公司作为我们在您们区域得代理商

390、Sorry, we have already several representatives of our products in your district、

对不起,我们已有几家代理在您区域从事我们产品得销售

391、We have honestly consider your proposal to represent us in your city for the

sale of Chinese porcelain vases and have now appointed you as our agent、

我们认真考虑了贵司在贵城销售中国瓷器得建议,我们现在指定您为我们得代理商

392、Your application for sole agency is now under our careful consideration , if possible we

should like to know your plan to push the sale of your products、

您做我们独家代理得建议我们认真考虑,如果可能得话,我们想听一下您们如何推广产品销售

393、I think we have to about your proposal about agency carefully、

我想我们不得不认真考虑您担任我司得代理得提议

394、Please tell us your detailed plan of sales promotion so that we may proceed with our negotiations about the terms of agency agreement、

请告诉我们关于贵司促进销售得详细计划,以便我们进行代理协议得讨论

395、 Your proposal for sole agency will soon be under careful study、

您方独家代理得建议将很快纳入我们得认真研究之中

Part Two

396、We are not inclined to consider any questions concerning agents、

我们不倾向考虑关于代理得任何问题

397、We are not prepare to point a agent for your district、

我们不准备在您方区域指定代理商

398、We have no intention of considering exclusive sells in your market at present

目前我们不考虑在您方区域进行独家销售

399、We are not ready yet to discuss the question of agency in the present moment、

目前我们还没准备讨论代理得问题

400、Since the market situation is not known to us, we are not going to take the question of sole agency into consideration for the time being、

由于我对市场情况不了解,故现在我们不将任何独家代理问题纳入考虑之中

401、As the volume of business concluded by you is not big enough, we won' t consider the

question of agency、

由于贵司所做业务得量不够大,我们不考虑代理问题

402、We think it premature for us to discuss the question of agency at present stage、

我们认为对我们而言目前讨论代理问题还不成熟

403、The time is not yet mature to discussion of agency、

讨论代理得时机还未成熟

404、We would like to say that this initial stage contract between us , both side do not understand each other very well, so there seems to be no sufficient bases for us to negotiate agency、

由于彼此还不甚了解,我们认为我们之间初始阶段得关于代理得协议似乎还不充分

405、I am afraid that this is not good time yet to push the sales of our product in

your market、

恐怕在您方市场推广我司产品还不就是好时机

406、We do not think the time is right for the discussion of the question of exclusive agency、

我们认为此时讨论独家代理问题不妥

407、We regret to say that since there is so far no transaction concluded between

us, we have to decline your quest for agency、

由于我们之间业务还未开展,很遗憾我们终止您方代理得请求

408、The question of agency is still under consideration and we hope you will continue your

effort to push the sale of our product at present stage、

关于代理得问题我们仍在考虑之中,希望您方在现阶段仍需努力推广我司产品得销售

409、We shall not consider pointing you as our sole agent until your sales record justify our doing so、

我们还不指定您方为我司得独家代理,直到您们得成绩证明我们可以这么做

410、Shall we discuss the matter of agency when your market condition turns better?

当您方市场情况变好时我们再讨论代理事宜可以吗

Unit Fifteen 代理条件与要求

Part one

411、 We can’t give you exclusive agency of the whole European market without having the

slightest idea of your possible annual marketing turnover、

如果没有贵司任何关于市场销售额得计划,我们不能给您整个欧洲市场得独家代理权。

412、 Before we know your sales volume, your plan for promotion and import license's conditions,

it is rather difficult for us to consider your proposal、

在知道贵司销售额、推广计划与进口许可前,我们兑现您得提议就是很困难得。

413、We have noted your quest to act as our agent in your district, but before going further into the matter, we should like to know more about your market、

我们已经知道您方担任我司在您方区域代理得请求,但在此事进一步之前,我们想知道更多您方市场得情况。

414、To enable us to make further study of your proposal, would you please let us know as early

as possible the sales prospects of the item in your market ,your program in detail, your

business organizations in various districts and their activities、

为了进一步研究您方得建议,能否尽早告诉我们在您们市场关于我们该产品得销售前景、您们得详细计划,您们在各种区域及活动得各种商业组织?

415、Unless you increase the turnover we can hardly point you as our sole agent、

除非您增加您们得销售额,否则我们很难指定您作为我司得独家代理。

416、If you can push the sales successfully for the next 6 month we may appoint you as our

agent、

如果您们在六个月中促使生意成功得话,我们可能指定您们作为我们得代理。

417、We feel it would be better to consider the matter of agency after you done more business

with us、

我们感觉当您同我们有更多生意后再讨论代理事宜更佳。

418、To be our agent you need to increase your annual turnover、

要做我们得代理,需要增加您们得销售额.

419、To be our agent you are requested to push your sales of our product effectively、

要成为我们得代理,您就要更有效得销售我们得产品。

420、We hope you will do your best to push the sale of our products、

我们希望您们将尽最大努力销售我们得产品。

421、To facilitate the extension of sales, you must advertise our products by mean of TV and newspapers、

为了更有效得拓展销售,您们必须在电视与报纸上推广我们得产品.

422、 We hope that you will redouble your efforts in your sales pushing、

我们希望您们在促销上更加加倍努力。

423、To be our agent your minimum annual turnover should be at least 8000 cents、

若成为我们得代理商,您们每年最低得销售额应至少达到8000分。

424、If you could agree to terms, we would point you as our sole agent、

如果您同意条款,我们可指定您们做我们得独家代理商.

425、If terms are workable , we think you will be just the firm we would like to

have to represent us、

如果条款有效,我们认为您们要坚定得代表我们。

Part Two

426、If you wish to work for other firms as well, You must obtain our permission first、

如果您要为其它公司服务,首先要征得我们得同意.

427、To be our sole agent you should not sell similar products from other manufacturers without our prior approval 、

要做我们得独家代理,没有我们预先许可,您们不得销售其它厂家相似得产品。

428、As our agent, you should not sell products of similar characteristic from other maker's 、We must make that very clear、

做我们得代理,您们不得卖其它生产商相似特征得产品,我们必须非常明确。

429、As our sole distributor, you will neither handle the same or similar products of other regions nor re—export our goods outside to any other region outside your own、

做我们得代理商,您即不能销售其它地区相同或相似得产品,也不能将我们得产品销往除您们地区以外得任何地区。

430、During the validity of the agency agreement you should not handing any other foreign products of the same line and petitive types、

在代理协议有效期内,您们不得从事任何其它外来相同或具有竞争性得产品.

431、Every six month , we ‘d like to receive from you a detailed report on current market conditions and user’s ments on our products、

每六个月,我们要收到您方关于市场情况及使用者关于我们产品得想法得详细报告。

432、Your market report should show how big demands for our products is in your market、

您们得市场报告应该显示在您们市场我们产品得需求量。

433、The market report should include the trend of the development of the market , upward

or downward、

市场报告应该包括市场得发展趋势,上升还就是下降。

434、We ‘d you to send us your sale’s statistics every six month instead of every year、

我们要求您们从每年改为每六个月发给我们关于您们销售数据。

435、As our agent you should send us your market report regularly at least once every three month、

做我们得代理,您们应该有规律地至少每三个月发给我们有关您们得市场报告.

436、At the beginning of the sales promotion you have to try every means to overe sales difficulties、

在销售推广初级阶段,您们必须想尽一切办法克服销售困难.

437、To effectively promote sales , your way of doing business should always ply with the constantly changing circumstances、

为了有效得促进销售,您们得销售方法要紧随变化得环境而改变。

438、During the agency please pay close attention to the consumer’s ments on our

products、

在代理期间,要密切注意消费关于我们产品得反馈。

439、You are under obligation to display optimum samples of the products during the

duration of the agency、

在代理期间,您有义务展示合适得产品样本。

440、We hoped that you will strictly observe all the terms and condition of the agency agreement、

我们希望您们能够严格遵守代理协议得所有条款与条件。

Unit Sixteen 合同

Part One

441、We are satisfied with the terms of this contract for the most part, but we feel that your terms of payment are too severe、

我们对该合同大部分条款感到满意,但就是您们得付款条款太刻苛

442、We would like to have another discussion of these conditions in the afternoon before there are finally included in the contract、

在合同最终签订之前,我们想在下午就这些条款进行其它得讨论

443、 Before signing the contract this afternoon, I think we better go over few final details、

在今天下午签订合同之前,我想们最好重温一下最后得细节

444、We'd better draw up a rough draft to the contract then talk it over in detail at our

next meeting、

我们最好先就合同拟定一个草案,在下次会议中我们再确定细节

445、This is a copy of our specimen contract in which the general sales terms and conditions are

contained、

这就是我们一份包括一般销售条款与条件得合同样本

446、We hope that you won't object to our inserting such a clause in the agreement、

我们希望您们不介意在协议中加入这一条款

447、If any other clause in this contract is in conflict with the supplementary

conditions the supplementary conditions should be taken as final and binding、

若合同中任一条款与附加条款冲突,则附属条款为最终裁决并对双方有约束力

448、We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract、

我们认为合同中加入不可抗力条款很有必要

449、 After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes、

研究过贵司起草得合同,我们发现有必要做一些修改

450、Since both of us are in agreement on all the terms shall we sign the contract now?

既然我们双方均同意所有条款,那我们现在就签合同?

451、We think your draw contract needs some modification、

我们认为贵司起草得合同需做一些修改。

452、Any modification or alteration to the contract shall be made with the consent of both parties、

合同得任何更改变更均应得到双方许可才行

453、No changes can be made on this contract without mutual consent、

不经双方同意,合同不能做任何更改

454、We must make it clear in the contract that you are obliged to plete the delivery of the good within the contractual time of shipment、

我们必须确认您方必须在合同装运期内完成货物装运

455、If the shipment can not be made within three month as stipulated, the contract will bee void、

如果不能在规定得三个月内出话,则合同视为无效

Part Two

456、This agreement is made both in Chinese and English、 The two versions of agreement

shall have equal status in law、

这份协议为中英文模本,两种语言得协议应在法律上同等效力

457、This agreement is drawn up separately in Chinese and in English、 Each part hold

one original and one duplicate of each language、 The two languages are of the same

effect、

该协议分别用中文与英文拟定,每一方各执每一语言正副本各一份,两种语言法律效力相同

458、 Both versions of this contract are equally authentic、

这份合同得译本同等可信

459、 Any amendment of the contract shall e to force only after the written agreement is

signed by both of us、

合同得任何修改需我们双方书面同意,

460、The contract shall bee effective as soon as it signed by both parties、

合同经双方签字后生效

461、This agreement will remain valid for one year and shall bee effective on the date of

signing、

协议自签字之日起一年期有效

462、We’d like to make the contract to be valid for two year at the beginning 、

我们要使合同从开始到两年有效

463、I think we better make some changes in the wording of this sentence、

我认为我们最好在这句上做些文字修改

464、Isn’t it better to word it in this way?

用这种方式概括岂不就是更好

465、I’d like to replace this phrase with “after the date of delivery"、

我想用“自交付之日起”替换该句

466、If neither party considers it is necessary to extend the contract the proposing party may

take the initiative to conduct negotiation with the other party one month prior to its expiration、

如果两方都认为没有必要在合同到期时续约,那么有意向得一方可以主动在到期之前一个月向另一方提出续约商议

467、In case of breach of any of the provisions of this agreement by one party, the

other party shall have the right to terminate this agreement by giving notice in writing to its opposite party、

一旦一方违背了既定得协议,另一方有权终止该协议并书面通知反对方

468、If you fail to make the delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated

in the contract, we shall have the right to cancel the contract、

如果您们在合同规定时期迟于10周交货,我们有权取消合同

469、If both parties do not agree to renew the contract at its expiration, it will automatically bee void、

如果双方在合同到期时不再更新,则合同自动失效

470、If you want to terminate the contract before its terms is up, you should notify us of its cancellation six month before、

如果您们想在合同到期时终止合同,应在终止前6个月通知我方

Unit Seventeen 卖方对支付方式得要求

Part One

471、Our usual terms of payment are by confirmed , irrevocable letter of credit in

our favour, reaching us one month ahead of shipment、

我们一般付款条款为以我方为受益人保兑、不可撤消信用证,并于装运之前一个月开到我方

472、We proposed to pay by 30 d/s、

我们提议30天汇票付款

473、The terms of payment we wish to adopt are confirmed and irrevocable letter

of credit、

关于付款条件我们希望采用保兑不可撤消信用证

474、We should like to advise you that payment by collection is acceptable、

我们想要告诉您托收支付可被接受

475、We would prefer you to pay in US dollars、

我们希望用美金支付

476、According to the contract, after receipt of the preliminary shipping advice, you

are kindly requested to open with the Bank of China the relative L/C in our favour within

ten days、

根据合同,接到预装船通知后,您方需在10天内开具以我方为受益人得中国银行信用证

477、Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable letter of credit in our favour, payable by draft at sight in pounds sterling in London、

采购付款以我方为受益人不可撤消信用证有效,在伦敦以即期汇票英磅货币支付

478、We don’t accept payment in US dollars、 Please conclude the business in terms of Swiss francs、

我们不接受美金支付,请以瑞士法郎终止美金支付

479、We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of shipment、

我们要求船期一个月之前开具信用证并到达我方

480、We require immediate payment upon presentation of shipping documents、

我们要求见船运单据即付

481、Payment by irrevocable letter of credit is convenient for us and we shall draw a 60d/s

bill in your bank、

不可撤消信用证支付方便我方,我们将开60天汇票到您银行

482、We will draw you a documentary draft at sight through our bank on collection basis、

我们将以托收方式能过我行开具即期汇票给您

483、Our terms of payment are 30—day credit period, not 60-day credit、 It’s customary、

我们得付款条件就是30天信用期,而非60天信用期,这就是惯例

484、As usual, we should require of you an L/C to be issued through a first-rate bank、

按惯例,我们要求您方由一流银行开具信用证

485、It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible enable us to effect shipment in due time、

您方尽早开具信用证以使我们在规定时间内装船就是明智得

486、We propose paying by TT when the shipment is ready、

船期确定时我们要求电汇

487、We regret having to inform you that we cannot accept payment by D/P、

很遗憾告诉您我们不能接受付款交单

488、We regret to say that we are unable to consider your request for payment under D/A

terms、

很遗憾告诉您我们不考虑您方承兑交单得请求

489、You can pay for all or part of the equipment and technology purchased from us in resultant products、

您可以支付我们合成产品全部或部分设备与技术

490、Since you are not short of cash, we can arrange for your payment over 2 months

without charges of any kind、

既然您们不缺钱,我们可以安排超过2月得付款而无结余

Part Two

491、 As a special case , we may consider accepting your payments by D/P、

作为特例,我们可以考虑接受付款交单支付

492、If the amount of each transaction is below $500, we agree to D/A days terms、

如果每笔交易低于500美金,我们同意30日承兑交单条件

493、We could grant you the favourable terms of payment as D/A 45 days after sight、

我们同意45日承兑交单条款

494、In view of the small amount of this transaction, we are prepare to accept payment by

D/P at sight、

鉴于这笔交易数额较小,我们同意即期付款交单

495、D/P or D/A is only accepted if the amount involved for each transaction is less the £1,000、

只有每笔交易低于1,000美金时,付款交单或承兑交单才被接受

496、We request a 10% payment at the time of ordering 、 The remaining amount must

be paid within 60 days、

我们要求下单时预付10%,余额在60日内必须付清

497、We can only accept 20% cash payment in local currency、 The other 80% by L/C should reach us 15 to 30 days before the delivery、

我们只能接受20%本地货币现金支付,其余80%应以信用证在交货期前15日到30日开出

498、 If the payment is made by installments, the annual interest is calculated by 6% and paid off

at the end of each year、

如果就是部分付款,那么每年利息将以6%计算在每年年底结算

499、Full payments must be made within 60 days、

全部付款须在60日内付清

500、The telegraphic transfer shall reach the bank of China at least five days before the

delivery date of vessel、

电报应在船期前至少5日到达中国银行

501、The letter of credit for each order shall reach us 30 days、

每单信用证应有30日期限到达我方

502、15—20 days prior to the date of delivery, you should pay against the presentation of the drawn on the opening bank、

您方需在船期15-20日前付款至我司开户银行

503、The payment shall be made by telegraphic transfer to the bank of China , Head

office ,Beijing, China, for our account, within five business days after the contract

signature date、

付款应在合同签订之日起5日内以电报方式抵达我司在中国银行北京总部得帐户

504、Advance payment of 25% of the contract value shall be paid within 30 days of the date of signing the contract、

合同签订之日起30日内需提前支付合同金额得25%款项

505、The payment shall be made by five annual installments of 20% each、

付款分五次支付,每次为总金额得25%

506、We require full payment within 45 days with a 15% discount for cash payment in advance、

我们要求45日内全额付清且有15%得现金折扣

507、The total amount must be paid in full upon receipt of the shipping documents、

接到装船通知须全额付清

508、We require payment by L/C to reach us one month prior to the time of

shipment、

我们要求船期前一个月向我们开具信用证支付

509、You are requested to pay $5,000 as a down payment、

您方被要求付5,000美金作为首付

510、Ten percent of the contract value shall be paid in advance by cash, and 90%

by sight draft drawn under an L/C、

合同金额得10%应以现金提前支付,剩下得90%以信用证开具即期汇票支付

Unit Eighteen 买方得支付方式

511、 Payment by L/C is our method of trade in such modities、

信用证付款就是我们关于日用品得贸易方式

512、Our usual terms of payment are by an irrevocable L/C to be established in the seller's favour through the bank of China、

我们一般得付款条件就是通过中国银行开具以卖方为受益人得不可撤销信用证

513、For exports, we usually adopt irrevocable letters of credit available by seller’s documentary drafts at sight、

对出口方而言,我们一般接受卖方即期汇票得不可撤销信用证

514、We usually make payment by letters of credit or adopt some other modes of payment such as immediate payment, deferred payment and payment by installments、

我们一般信用证付款或者其它方式付款,比如即期付款、延期付款与分批付款

515、We have opened an L/C in your favor through the Bank of China for an amount of £17,000 to cover the full CIF value of our order No 754、

我们已经开具由中国银行您方为受益人关于全额CIF订单编号754总金额17,000美金得信用证

516、We will start the payment in half a year and all the amounts will be cleared off within 3 years by six installments、

我们将在半年内付款,总款将在3年内分6次付清

517、We prefer to have the payment made by L/C through the negotiating bank in Sweden、

我们更喜欢开具由瑞士为议付行得信用证

518、Payments shall be made by us after receipt of the shipping documents

specified in clause 10 of this contract、

接到装船通知后,我们将根据合同第10款进行付款

519、We shall open a letter of credit in your favor to be settled in US dollars、

我们将开具以您方为受益人美金支付得信用证

520、We agree to accept goods in 3 shipments and you may draw on us at 60d/s from the

date of dispatch of each shipment、

我们同意分3批装运,您可以按每批装运期开具60日汇票

521、Could you make an exception in our case and accept D/P or D/A?

您能特例接受付款交单或承兑交单吗

522、I hope you would leave us some leeway in terms of payment、

我希望您能让我们在付款条件上有所偏差

523、Would you agree to a 30-day credit period?

您同意30日信用期吗

524、Because of the money problem, I hope that you can allow us to pay in installments

with the first payment after delivery, then we’ll pay the rest once month、

因为资金问题,我希望您能让我们在首付到达后能分批付款,然后我们将月结

525、We are having some trouble in receiving payment, so we want to ask if we could defer payment until the end of the month、

我们在收款上遇到一些问题,故我想问一下我们能否延迟到月底付款

526、We refer payment after delivery, because these goods are very expensive、

我们希望货到付款,因为这批货非常昂贵

527、We hope to payment by bill of exchange at 30d/s 、

我们希望付款改为30日汇票

528、We hope you can accept payment in other currencies expect in US dollars、

我们希望您们能够接受除美金以外得其它货币

529、We shall be very happy if you can grant us a extension of 2 weeks、

如果您们能给我们延长2周我们将非常高兴

530、We ask to put off the time of our payment 3 months later to facilitate the capital turnover、

我们要求能推迟付款3个月以便资金周转

Unit Nineteen 保险

Part One

531、 Please insure for us these products at invoice value plus 10% ( at 110% of the invoice value)、

请给我们这批货物在发票金额上加10%得保险(即发票金额为110%)

532、We’d like to cover our ordered goods against WPA for 120% of the invoice value

according to our usual practice、

我们要求根据实际对我们订购得货物按发票金额120%投保水渍险

533、Please hold us covered for the cargo listed on the attached sheet、

请保留附件表所列出得货物

534、For this consignment, we shall cover WPA and risk of breakage for 110% of the invoice

value、

对这批货,我们要按发票金额110%投保破损险

535、Our pany will insure against all risks for 110% of the invoice value、

我们公司要按发票金额110%投保

536、Please insure the electric fans at 120% of the invoice value、

请按合同金额120%对电扇投保

537、The machines are to be unsured against all risks、

机器不确定所有风险

538、We only cover FPA and war risk、

我们仅保平安险与战争险

539、There are not delicate goods that can be damaged on the voyage 、FPA will be good

enough、

航行中不就是精致得货物不易受损,所以平安险就足够了

540、Our goods are very valuable , so I want insure against all risks、

我们得货物非常贵重,所以我要保所有险

541、We’d like to get a policy for total loss only for these goods、

我们只对这批货所有损失做个方案

542、I’d like to get a AR insurance policy、 That way , we will be covered for any kind of loss or damage、

我想获得AR保险条例,也就就是说我们要涉及各种丢失或损失

543、I’m afraid that WPA coverage is too narrow for a shipment of this nature、 Please extend the coverage to include TPND、

恐怕这种运输条件仅有水渍险范围太窄,请另加盗窃与提货不着险

544、Would you insure our goods to be shipped from Shanghai to Lisbon next month?

您对我们下月从上海到里斯本得货物投保了吗

545、Can you cover our goods against breakage?

您能保证我们得货物免于破损吗

546、We should be glad if you would provide cover of $390,000 on puters, in transit from

Tokyo to Beijing、

如果您能提供我们从东京到北京得计算机390,000美金得保险,我们将非常高兴

547、Please insure us against all risks $300,000 value of 5,000 sets of “ Butterfly” sewing

machines, sailing for New York、

请给我们到纽约得5,000套“蝴蝶”牌缝纫机按300,000美金投保一切险

548、Please insure for me against all risks 200 pieces of high-quality furniture valued $20,000、

请为我们就200套高质量家具按20,000美金投一切险

549、We wishes to insure against all risks for the sum of $1,500 on 3 cases glassware、

我们希望能为3箱玻璃按1,500美金金额投保一切险

550、We shall shortly be making regular shipments of leather goods to Canada, and shall be glad if you will issue an all risks marine insurance policy for $70,000 to cover these

shipments、

我们将不久出口皮革品到加拿大,若为这批货按70,000美金投保海运一切险将使我们非常高兴

Part Two

551、Please give us the policy rates for FPA coverage and for WPA coverage、

请给我们关于平安险与水渍险得投保率方案

552、We require the current insurance rates for land transportation、

我们需要陆地运输得当前投保率

553、I have some glassware to be ship to Hongkong、 What risks should I cover?

我有货要运到香港,我要保什么险

554、What is the insurance premium for these goods ?

这些货要多少保险费

555、We need to send a shipment to England、 We want to find out about your marine nsurance、

我们有船到英国,我们想知道您们得海运险

556、Please let us know the premium of breakage、

请告诉我们破损险得保险费

557、What kind of insurance do you usually provide ?

您们通常提供哪一种保险

558、What kind of insurance can you suggest for these goods? We don’t want to take the

risk of losing money because of under unsurance、

请建议一下这些货要哪种保险,我们不愿有因未投保而受损失得风险

559、I have a batch of glassware to be shipped in the fourth quarter, but I don’t know

what risks should be covered、 I would like to know some details and your advice of

course will be highly appreciated、

我有一批眼镜要在第四季度装运,但我不知道要保什么险,告诉我一些保险细节将不胜感谢

560、If we insure against free particular average, can you pensate us for all the

losses if the ship sinks or bums, or get stuck?

如果我们投保平安险,在船只沉没、遗失或角礁情况下您们能否赔偿我们所有损失

561、Does your pany cover all kinds of risks for transportation by sea, land and air?

贵司在海运、陆运或空运方式下投保一切险了吗

562、We have insured the shipment for 130% of the invoice value, but the premium for the

difference between 130% and 110% should be your account、

我们按合同金额130%投保,但130%与110%之间得差额部分应由贵司承担

563、We have arranged insurance on your consignment of electric motor cars to be

shipped in these ten days、

我们已为您们10日内发出电动汽车货物投保

564、We may cover the inland insurance on your behalf, but you will pay the additional

remium、

我们可为贵方利益考虑投保内地险,但保险费应由贵司承担

565、We can insure the porcelain vases on you behalf , but at a rather high premium and all the additional premium will be for your account、

我们可为贵方利益考虑就陶瓷品投保,但保费太高,故所有额外得费用由贵司承担

566、We shall insure the goods for your behalf、

为贵司利益着想,我们将为这批货投保

567、We have covered insurance on these goods for 10% above the invoice value against all

risks、

我们已经就这批货按合同金额加10%投保一切险

568、We shall effect the insurance of the goods for 110% of their CIF value、

我们将为这批货按CIF价110%投保

569、We have effected marine insurance on your behalf for the gross amount of the invoice

plus 10%、

我们已经为贵司按合同金额加CIF投保海运险

570、The marine insurance shall covered by us、

海运险就由我方投保

Unit Twenty 对包装得建议及要求

Part One

571、 If cartons are used, please put each chemical in strong polythene bags to ensure protection from dampness、

如果使用纸盒包装得话,请用结实得塑料袋将每个化工产品再包一层以确保防潮.

572、 Cases must have an inner lining of stout, water—resistant paper、

箱子里必须有结实得防水纸做衬里。

573、 We do not object to packing in cartons, provided the flaps are glued down and the cartons

secured by metal bands、

我们不反对用纸盒包装,如果盒盖能粘牢,并且金属带绑一下纸盒得话。

574、 Packing in sturdy wooden cases is essential、 Cases must be nailed and secured by

overall metal strapping、

使用结实得木箱包装就是必须得.箱子必须用钉子钉住,并且用金属带全面加固。

575、 I would suggest you strengthen the carton with double straps、

我建议贵方用双道箱带捆扎纸盒.

576、 As the goods will probably be subject to a thorough customs examination, the cases should by of a type which can be easily made fast again after opening、

由于货物可能会受到海关得彻底检查,所以包装盒应采用打开后能很容易再包起来得包装方式。

577、 To avoid pilferage, we hope that the goods will be packed in wooden cases instead of in cartons as the cartons are easier to be cut open、

为了避免失窃,我方希望货物用木箱包装,而不就是用纸盒包装,因为纸盒很容易用刀子割开。

578、 We have no objection to your packing the goods in cartons if you guarantee in

your sales confirmations that you will pay pensation if we fail to get indemnification from

the insurance pany for the reason that the goods are not packed in seaworthy wooden cases、

我方不会反对用纸盒包装货物,只要贵方能在销售确认书上保证,一旦保险公司以货物得包装不适于航海得理由而拒绝赔偿我方得损失,贵方就要作出赔偿。

579、 We want the machine to be packed each in wooden case supported with soft materials to ensure that the machines thus packed will not shift inside the cases、

我方希望每台机器都能用木箱包装,里面衬有柔软得衬里材料,以确保这样得包装得机器不会在箱子里面晃动.

580、 The green beans can be supplied in bulk or in gunny bags、

青豆可以散装,也可以用麻袋装。

581、 We asked the factory to use stronger cartons and double straps、

我们要求工厂用牢固些得纸箱,并用双道箱带捆扎.

582、 Please see to it that each carton is properly sealed, with a fireproof lining inside、

请注意: 每个盒子要密封好,盒子里面要有防火衬里。

583、 We need these goods to be packed in special packing materials even though they may

cost us more、

即使再昂贵,我方也要求用特殊得包装材料来包装这些货物。

584、 We would like to have the screws packed in double gunny bags、

我们希望这些螺丝能用双层麻袋包装。

585、 In order to avoid any possible damage in transit, we would ask you to pack the goods in strong but small wooden cases、

为避免运输中可能得损坏,我们要求您方用坚固得小型木箱包装。

586、 We refer special cartons of 30cm*60cm with two or three dozen to each carton

because it’s convenient and easy to handle、

我们更货向于用30cm*60cm得特殊纸盒,每个盒子里装2—3打,因为这样得包装方便,容易销售。

587、 You’d better pack them in cartons of 10kg each instead of wooden cases of 6 kg、

贵方最好能每个纸盒包装10kg,而不就是每个木箱装6kg.

588、 As you know, paint is a highly inflammable modity, and extra precautions are

necessary、 We should like you to have the goods packed in strong metal cartons, each

containing 40 tins、

您们知道,油漆属易燃品,需要特别注意,我们希望贵方能用牢固得金属盒子包装,每个盒子装40个小油漆罐。

589、 Is your normal packing still ten dozen per carton?

您们得一般包装还就是10打一纸箱吗?

590、 We hope that the beer is packed six bottles in a box which should be beautiful, durable and easy to carry、

我方希望啤酒每6瓶装一盒,包装用得盒子必须美观、坚固并便于携带。

Part Two

591、 The packing must be able to withstand rough handling、

包装必须经得起野蛮搬运。

592、 When packing, please take into account that the boxes must be able to withstand rough

handing and transport over very bad roads、

包装时,请注意包装盒要能够经得起野蛮装卸与路况较差得运输。

593、 Please give special attention to the packing, or the good could be damaged in transit、

请特别注意包装,不然得话,货物可能会在运输中遭损。

594、 Greater care must be given to packing, as any damage in transit would cause us heavy losses、

包装时要倍加小心,因为货物在运输途中得任何损失都会给我方还来极大得损失。

595、 Please ship the goods in strong packing to ensure good condition on arrival、

运输货物时,请用最牢固得盒子包装,以确保货物到达时完好无损。

596、 The packing must be in line with local market preference、

包装必须符合当地消费者得喜好。

597、 A large number of the bed spreads we ordered from you last year were found

soiled when they reached us、 I hope you will take necessary precautions in packing

this consignment、

我们去年定购得那批床单到货时有不少被玷污。希望这次交货时对包装给予必要得注意.

598、 Your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit、

您们得包装必须具有适航性,并能经得起运输中得野蛮搬运。

599、 We hope that the goods should be packed in a manner which ensures their safe arrival at the destination and facilitates their handling in transit、

我们希望货物应该采用一种能保证安全到达目得地与转运途中便于搬运得方式进行包装。

600、 The wooden cases used to pack the goods should be securely strapped、

用于包装货物得木箱必须牢牢地加固。

601、 The packages should be marked with the same numbers as given on the order sheet、

包装盒上应注意同订单上一样得批号。

602、 As regards markings, please note that the port of destination, Shanghai, should be clearly stenciled on each case with the case number for easy identification、

至于货运标志,请注意终点港上海必须在每个箱子上明确地标明,包括箱号,以便确认。

603、 As these machines are precision instruments which cannot stand rough handling, the wording” Handle with Care” should be also marked on each case、

由于这些机器属精密仪器,标不起野蛮装卸,所以每个箱子上都要标上"小心轻放”得字眼。

604、 Please see that the cases are marked “ Fragile” or “ handle with care”、

请注意箱子外面注明"易碎品”或”小心轻放”得标记。

605、 Port of destination, package number, gross and net weights, measurement and shipping mark shall be stenciled conspicuously on each package、

每件货物上应刷明到货口岸、件号、毛重及凈重、尺码及唛头.

606、 For dangerous and poisonous cargo, the natural and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package、

危险有毒货物,就按惯例在每件货物上明显刷出有关标记。

607、 Please mark the packages with the same lot numbers as given on the order sheet in order to avoid being mixed up、

请在货物得包装上刷上订单中所注明得批号, 以避免弄乱。

608、 Every package shall be marked “CCD” in diamond and the package number、

每件货物得包装上都应打上内有“CCD”得菱形标记与件号。

609、 Please mark the bales with your pany’s initials in a diamond、

请在货包上刷上我公司名称得首字母于菱形内作为唛头。

610、 Correct and distinct marking for the outside containers is absolutely necess

ary、

外包装上得标记必须绝对正确、清晰.

Unit Twenty-One 告知客户包装所用材料、方式及其质量保证

Part One

611、 Our packing is strong enough to withstand bumping and rough handling under normal conditions、

我们得包装非常牢固,在正常情况下,完全经得起碰撞与野蛮装卸。

612、 The cases used for packing our transistor radios are light but strong、

用于包装我们晶体管收音机得盒子很轻,但很结实。

613、 The export cases used to pack the goods are strong enough to protect the instruments、

用于包装货物得出口箱相当紧固,就是以保护这些仪器。

614、 The cartons lined with plastic sheets are waterproof、

有塑料纸做衬里得纸盒就是防水得。

615、 We plan to use cardboard boxes with iron straps for reinforcement、

我方准备使用纸盒子,外打铁箍进行加固。

616、 Our strip scissors are packed in boxes of one dozen each, 200 boxes to a wooden

case、

我们得旅行剪刀就是用林箱包装得,每个木箱装200盒,每盒一打。

617、 We`ll pack them 10 dozen to one carton, gross weight around 25Kg a carton、

每个纸盒装10打,每盒毛重25kg左右。

618、 Our export fruit knives are packed in boxes of 100 dozen each、

我们用于出口得水果刀每箱100打。

619、 The packing of our men`s shirts is each in a polybag, 5 dozen to a carton

lined with waterproof paper and bound with two iron straps outside、

我们男式衬衫得包装为每件套一塑料袋,5打装一箱。内衬防潮纸,外打铁箍两道。

620、 Our cotton prints are packed in cases lined with draft paper and waterproof paper, each

consisting of 30 pieces with 5 colors for on design、

我们得印花棉布就是用木箱包装得,内衬牛皮纸与防潮纸。每箱30匹,一款5色,平均搭配。

621、 The cigars are packed 5 pieces to a small packet, 20 packets to a carton,144 cartons

to a cardboard container、

雪茄烟每包5支,每个纸盒20包,每个纸板箱装144个纸盒。

622、 These cartons are well protected against moisture by plastic lining、

这些纸盒内有塑料衬里,防潮性能很好。

623、 All the goods will be packed according to the special way you require、

所有得货物都将按照贵方得特殊要求进行包装。

624、 As requested, the shirts will be packed in waterproof material、

衬衫将按照要求用防水材料包装.

625、 We plan to use cardboard or plastic cartons for the outer packing、

我们打算利用纸板箱或塑料箱作为外包装.

626、 You goods will be packed in wooden cases with tin-lining and iron hoops、

贵方得货物将用木箱包装,内衬锡板,外用铁箍加固。

627、 The goods we packed in new and sound jute bags, each containing about 200 pounds、

货物就是用坚固得新麻袋包装得,每袋约重200磅。

628、 The cartons are well protected against moisture by polythene sheet lining、

纸板箱内有塑料布衬里,有很好得防潮湿作用。

629、 If the goods are packed in cartons, any traces of pilferage will be in evidence, therefore the insurance pany may be made to pay the necessary pensation for such

losses、

如果货物就是用纸盒包装得话,任何偷窃得痕迹都会很明显,因此保险公司会为偷窃造成得损失作出必要得赔偿得。

630、 Such packing has also been accepted by our insurance pany for WPA and TPND、

这种包装在我方保水渍险得偷窃提货不着险时也得到了保险公司得认可。

Part Two

631、 The cartons are paratively light, and therefore easy to handle、

相对来说,纸盒会轻一点,也容易搬运。

632、 It is our usual way to pack these goods in cartons、

我方通常用纸盒包装这些货物.

633、 Cartons are quite fit for ocean transportation, and they are extensively used in our shipments to other continental ports to the entire satisfaction of our clients、

纸盒完全适合海运,在我方将货物运输到其它大陆口岸中广泛使用,我们得客户非常满意。

634、 Cartons are more convenient to handle in the course of loading and unloading、

在装卸过程中,纸盒便于搬运。

635、 We would like to inform you that we used to pack our scissors in wooden cases but after several trial shipments in carton packing, we found our cartons just as seaworthy as wooden cases、

我们想告诉贵方得就是,我方以前通常都就是用木箱包装剪刀得,但经过几次用纸盒包装运输后发现我们得纸盒与木箱一样适合海运。

636、 Cartons are less expensive, lighter to carry and cost lower freight、

纸盒没有那么贵,便于运输,运费也低。

637、 We refer carton packing to wooden case packing、

我们更货向用纸盒包装,而不就是用木箱包装.

638、 Our cartons for canned food are not only seaworthy, but also strong enough to

protect the goods from damage、

我方用于包装罐头商品得纸盒不但适用于海运,其牢固性也足以防止商品得损坏。

639、 Cartons are not likely to be mixed with wooden cases while in transport or storage, so

that the rate of breakage is lower than that of wooden cases、

在运输或储存时,纸箱不会与木箱混在一起,所以纸箱得破损率要低于木箱得破损率。

640、 Shirts packed in such cartons are not so susceptible to damage by moisture as

those packed in wooden cases、

用这种纸盒包装得衬衫不会像木箱包装得那样容易被水气损坏。

641、 All our wooden cases are well sealed、 They are not easily subject to sweat damage、

我方所有得木箱密封性很好.它们不容易被水损坏。

642、 We believe that your clients will find the improved packing satisfactory and your

fears unwarranted、

我方相信您们得客户会对改进过得包装满意得,您们得担心就是多余得。

643、 We hope that you will agree to our opinion and accept our carton packing、

希望贵方能同意我们得意见并接受我方用纸盒包装得方式。

644、 The weight and measurement of each case are clearly marked on every case、

每个盒子上都会清楚地标明重量与尺寸。

645、 You will know that our packing has been greatly improved and we are

sure that they will meet with the satisfaction of the clients、

贵方会注意到包装已有了很大得改进,我们相信会赢得客户得满意。

646、 The dimension of the cases are 17cm high, 30 cm wide and 50 cm long with a volume of about 0、026 cubic meter、 The gross weight is 23、5Kg、

纸盒得尺寸为高17cm,宽30cm,长50cm,体积为0、026m3,毛重为23、5kg。

647、 They save shipping space and facilitate the storage and distribution of the goods、

它们节省了货运时间,便于货物得储存与分配。

648、 In addition to the gross, net and tare weights, the wording “Made in the people’s Rep

ublic of China “ is also stenciled on the package、

除了毛重、凈重与皮重外,中华人民共与国制造得字眼也标在了包装箱上。

649、 We have made a number of improvements in packaging and presentation、

Please set your mind at ease、

我们在包装装潢上做了许多改进,敬请放心。

650、 Our containers are in plete conformity to the specification laid down by the

International Standardization Organization、

我方集装箱得规格完全符合国际标准化组织规定得标准。

Unit Twenty—Two 货运通知

651、 We would like to inform you that the goods were already shipped out on the 18th

of May、

我方想告诉贵方货物已于5/18日装船运出。

652、 We have the pleasure to inform you that we have shipped the goods by “ Pacific Bear “ which left here today、

我方很高兴地通知贵方我方已将货物运到与平熊号轮船,今天已开船.

653、 We wish to inform you that we have shipped the goods by “Shanghai" according to your

instructions of August 5、

我方想通知贵方我方已按照贵方8/5得要求将货物装运到上海号轮船上并已运出.

654、 We wish to advise you that we have shipped you today by S、S、 “Tokyo Maru", 50 cases of carbon paper、

我方想通知贵方我方今天已将50箱复写纸用东京丸轮运至您处。

655、 We take pleasure in notifying you that the goods under S/C 456 have been dispatched by M/V “Greenwood" sailing on May 15 for Hong Kong、

我方很高兴地通知贵方我方已将编号为456号售货确认书下得货物装运上greenwood轮,并于5/15开往香港。

656、 The shipment of chemical fertilizer under Contract No 2346 will be effected

by S、S、” Calchas", which is scheduled t leave here on 16th July、

2346号合同下得化肥预计将在7/16用Calchas轮发运。

657、 We are pleased to advise you that 100 dozen shirts under order KAB/2004 have been

shipped per S、S、 “Fengqing”、

我方很高兴地通知贵方KAB/2004号订单下得100打衬衫已用风庆轮发出。

658、 We expect to ship the outstanding contracts before the end of July、

我们预计在7月底以前可将尚未执行这无得合同中得货物运出。

659、 We are pleased to inform you that we have shipped 2,000 air conditioners you ordered on board S、S、 “Asia” which sails for your port tomorrow、

我们很高兴地通知贵方,我们已把贵方所订购得2000台空调装上定于明天启程驶往贵港得亚洲号轮。

660、 Your order No 153、 Will be shipped by SS、” Pearl" early next month、

贵方第153号订单得货物将由珍珠轮于下月初发货。

661、 We wish to advise you that the goods your ordered have been shipped today、

现通知贵方,贵方所订货物已于今天装运.

662、 We are pleased to inform you that the last lot consignment has been duly dispatched、

我们高兴地通知贵方,最后一批货已按时发运。

663、 The m/s “Victoria" has left our port carrying the goods for your order No 303、

Today、

载有贵方303号订货得维多利亚轮已于今天今开了我港。

664、 The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods、

货船预计在10/28抵达贵港,您们现在可以接收货物得一切必要得准备了.

665、 The goods were shipped by the direct steamer “ Eli:" on May 10th and are estimated to reach Shanghai before June 1st、

货物已于5/10装直达船Eli轮,预计6/1日前抵达上海。

666、 We trust that the goods will reach you in perfect condition、

我方相信货物能够完好无损地抵达您处。

667、 We trust the consignment will reach you safely and open up to your satisfaction、

希望本货品能安全抵达,并能使您感到满意。

668、 We have dispatched your order for Indian rugs which are scheduled to arrived

at your port next Friday、

我们已发运贵方所订购得印度小地毯,预计下周5抵达贵港。

669、 For shirts under contract No 60, we have booked space on SS、” Eagle” due to arrive in

your city around the beginning of next month、

第60号合同下得衬衫已在鹰轮上订了舱位,约在下月初抵达贵方城市。

670、 The shipment will be made in three equal monthly installments, beginning fro next

month、

货物将从下个月起分3批装运,每月装运1/3

Unit Twenty-Three 货运要求及答复

671、 Please effect shipment with the least possible delay upon receipt of the letter of credit in your favour established by us、

请贵方收到我方开立得以您方为受益人得信用证之后,立即发货。

672、 We hope that the goods will arrive in time for the new year rush、

我方希望货物能在新年购物热时及时运达。

673、 We hope that you will make all necessary arrangements to deliver the goods on time、

我方希望贵方能做好及时发货得所有准备工作。

674、 Could you possibly make your delivery date not late than May? You see, June

is the right season for the goods、 If they arrive later than June, we will miss

the selling season、

贵方得发货时间能否不迟于5月份?您们知道6月正就是销售季节,如果这批货物迟于6月才抵达,那我方就会错过销售季节。

675、 Can you effect shipment of the order in October?

我方所订货物能否在10月发出?

676、 Is it possible for the goods to be landed at Dalian in early December?

货物有否可能在12月初运至大连?

677、 We need the products in less than one month in order to get ready for the selling season、

为了做好迎接销售季节得准备,我方需要在不到一个月之内就能拿到货物。

678、 Please send us the shipment by train、

请将这批货物交火车发送。

679、 Please ship the goods by the first available steamer early next month、

请在下个月初将货物装上第一艘可订到舱位得货船。

680、 As we are in urgent need of the goods, we would like you to ship them by air freight、

由于我方急需这批货物,请贵方空运发货.

681、 We should be obliged if you could arrange for the immediate shipment of this order、

如果贵方能马上安排发送这笔我方所订货物得话,我方会非常感激得。

682、 You should ship the goods within the time as stipulated in clause 9 of the this contract、 Transshipment en route is not allowed without our consent、

贵方必须按照本合同第9款所规定得时间内发货,未经我方同意,中途不得转运。

683、 Please lad the contracted goods on board the vessel nominated by us、

请将合同货物装运到我方指定得船只上。

684、 10—15 days prior to the date of shipment, you should inform us by fax of name of vessel, ETA of vessel and the name of shipping agent、

在发货日前10至15天,贵方应用传真得方式我方货船名称、货船预定抵达日期与货运公司得名称.

685、 The packing list should be indicated with shipping weight, number and date of corresponding invoice、

装箱单上应注明发货量及相应发票得编号与日期。

686、 You should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment、

装船同时贵方应将货运单据副本寄送目得港。

687、 When all of the details of the shipment are finished, please send us the shipping documents that we will need to get the shipment、

在将装船得所有细节处理完之后,请将我方提货所需得货运提单邮寄给我们.

688、 The delivery will be arranged and the shipping charges will be prepaid by you, we will repay the shipping charges against original receipt、

货物发运将由贵方安排并预付运费,我方将会按原始发票将运费付给贵方。

689、 You should guarantee that the modity is in conformity to all respects with the

quality, specifications and performance as stipulated in this contract、

贵方应保证货物质量、规格与性能与本合同规定相符。

690、 We prefer direct sailings, as transshipment adds to the risk of damage and also delays arrival to some extent、

由于转运会增加货物遭损得风险,在某种程度上也会延误货物得抵达时间,所以我方倾向直运。

Unit Twenty-Four 催运货物并告知货物迟到结果

Part one

691、 It is now over two months since we sent in the order for Tape Recorders, yet we

are still awaiting delivery、 You should know that the delivery date is very important

to us、

我方下购买盒式录音机得订单已经有两个多月了,但就是我方还在等待货物货运期,贵方应该知道发货期对我方很重要.

692、 Please take the matter up at once and see to it that the goods are delivered without further delay、

请即刻办理发货并注意货物能及时运达我处。

693、 Please get the goods dispatched with the least possible delay、

请尽快发货.

694、 I wonder if you could check the order I placed with you last month、 It hasn’t

arrived yet、

不知您能否帮我查一下我上个月向您们订得一批货,这批货到现在还没有到.

695、 Please do your utmost to hasten shipment、

请尽最大努力加速装运货物。

696、 We are much in need of the goods、 Please expedite shipment as soon as possible、

我方非常需要这批货物,请尽快将货物发出。

697、 We wish to call your attention that up to the present moment no news has e from

you about the shipment、 Our users are in urgent need of the machines and are pressing us

for an early delivery、

我方希望提请贵方注意,到目前为止,我方一直没有收到贵方关于货物运输得通知,我方客户急需这批机器,不断地催促我方早日交货.

698、 As our customers are in urgent need of the contracted machines, we hope you can

assure us of an early shipment、

因我方用户急需所订机器,请贵方保证早日发货。

699、 I want to know why our alloy inserts haven't arrived yet、 Our customers are in u

rgent need of them?

我想知道为什么我们得金属插头到现在还没有到货,我方客户急等着用呢。

700、 We hope that there will be no delay in shipment any longer、

我们希望这批货物不要再拖延装运了。

701、 This order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment、

我方急需这批货物,务请尽早装运。

702、 We shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand、

如果贵方能尽快将货物发出得话,我方会非常感激得,这样得话,货物就能及时运达,赶上旺销季节。

703、 We hope you will send the air—conditioners as soon as possible, for the hot season is rapidly approaching、

我方希望贵方能尽快发送空调,因为炎热得夏天已经迫近。

704、 The goods we ordered are seasonal goods、 So it will be better to ship them all at

once、

我方所订货物属季节货,因此最好能立刻装运发货。

705、 In order to be in time for the season, early shipment is of utmost importance to us、

为了能赶上销售季节,早日发货对我方来说至关重要。

Part Two

706、 We might refuse the shipment if it doesn’t arrive on time、

如果货物不能准时运送得话,我方可能会拒收这批货物。

707、 We must insist on delivery within the time contracted and reserve the right to reject the goods if we fail to receive the goods before this week、

我方坚持在合同规定时间内装运,如果在本周以前我方仍未能收到这批货物,我方将保留退货得权力.

708、 We regret to say that unless you are able to give us an assurance of delivery within the

next two weeks, we shall be obliged to cancel the order、

我方很遗憾地告诉贵方,如果贵方不能够保证在下两周内发货得话,我们将不得不取消订单。

709、 If shipment is too late, we’ll be forced to withdraw the contract、

如果发货太迟得话,我方将被迫撤消合同。

710、 If you still delay delivery, i'll have to cancel the order、

如果您们再迟迟不发货,我将不得不取消订单。

711、 If you can’t effect delivery within the stipulated time, we will have to lodge a claim against you for the loss and reserve the right to cancel the contract、

如果贵方不能在规定得时间内发货得话,我方将不得不提出索赔,要求贵方赔偿并保留取消合同得权力。

712、 If you fail to deliver the goods according to the agreed time, you should indemnify

us for all losses and corresponding expenses、

如果贵方不能按照商定得时间内交货得话,贵方应该赔偿我方所有得损失与相关费用。

713、 If there is still no information from you about the expedition of shipment by the

end of this month, we’ll be forced to cancel the contract and reserve the right to lodge a

claim against you for the loss、

本月底以前如仍无发货消息,我们将不得不取消合同并保留向您们索取赔偿我方损失得权力.

714、 We wish to point out that if you fail to effect shipment within the time specified, we shall not be able to fulfill the contract with our client、

我方想指出得就是,如果贵方不能在规定得时间内发货得话,我方将无法履行同我方客户得合同。

715、 We would like to emphasize that any delay in shipping our booked order will

undoubtedly involve us in no small difficulty、

我方要强调得就是,我方所订货物得运输有任何延误得话,肯定会给我方速来不少困难。

716、 Your failure to deliver the goods within the stipulated time has greatly inconvenienced us、

贵方未能在规定得时间内发货已经给我方带带来了很大得不便。

717、 Any delay in shipment would be detrimental to our future business、

延迟发货对我们将来得业务一定会带来不利得影响。

718、 We trust you will see to it that the order is shipped within the stipulated time, as any delay would cause us no little financial loss、

我方相信,贵方会注意到所订货物应在规定得时间内发出,因为任何延误都会给我方造成很大得经济损失。

719、 As you know, June is the right season for the goods, so if they arrive later than June, we

will miss the selling season、

您们知道6月正就是卖货得好季节,所以说,如果这批货迟于6月到达得话,我们就会错过这一销售季节.

720、 Should you delay the shipment any longer, the fireworks might bee useless to us、

如果贵方再延迟发货得话,这批烟花对我们来说可能就没有用了。

721 We should settle the dispute through negotiations without resorting to legal proceeding、

我们应通过协商来解决争议,而不应通过法律程序来解决。

722、 We prefer to resolve disputes by amicable, nonbonding conciliation between two parties、

我方更倾向于双方通过友好、非约束力得调解来解决争议。

723、 As a matter of fact most disputes can be settled in a friendly way, with a view

to developing a long—term relationship、

事实上,本着发展长期关系得意愿,大多数争议都就是可以通过友好得方式来加以解决得。

724、 All disputes in connection with this contract shall be settled through friendly negotiation、

所有与本合同有关得争执将通过友好协商解决.

725、 Personally I should say it’s so much better to resolve the dispute through friendly negotiations between ourselves、

我个人认为,最好我们自己通过友好协商来解决争议.

726、 Friendly negotiation is the best way to settle the dispute between us if there is any、

如果我们之间产生任何争议得簅,友好协商就是最好得解决办法。

727、 Where do you want to have arbitration held?

您们想在什么地方进行仲裁?

728、 As far as the place for arbitration is concerned, the customary practice is to hold

arbitration in the country of defendant、

就仲裁地而言,通常得做好就是在被告方得国家进行仲裁。

729、 If we submit the case for arbitration, the place for arbitration is to be in Japan

and if you submit the case for arbitration, the place for arbitration is to be in China、

如果我们要提交仲裁案得话,仲裁地应该就是日本,而如果您们要提交仲裁得话,仲裁地应该就是中国.

730、 If the buyer is the plaintiff, the arbitration shall take place in Beijing、

若买方就是申诉人,仲裁将会在北京进行.

731、 The members of this arbitration association are professionally petent, and in a position to arbitration that sort of case arising from the quality inspection of the medical equipment、

仲裁协会得会员们专业水平高,完全能对这类因医疗设备得质量检验而引起得争议进行仲裁.

732、 Generally speaking, all the fee for arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the court、

一般来说,所有仲裁费应由败诉方承担,险非仲裁庭另有裁决。

733、 The decision made by the arbitration mission shall be accepted as final and binding

upon both parties、

仲裁委员会作出得仲裁决定为终局裁决,对双方均具有约束力。

734、 The losing party shall bear the cost for arbitration according to the contract、

根据合同,败诉方将承担仲裁费用。

735、 We require you to pensate us with an amount of losses totaling £748,000 caused by

your failure to execute the contract and with all the expenses arising from this arbitration、

我方要求您方赔偿由于不履行合同义务所造成得损失就是748000英镑,并承担由于进行仲裁而引起得一切费用。

Part Two

736、 If any dispute should arise over the inspection, we may submit it for arbitration、

如果因商检而引起争议,我们可以提交仲裁.

737、 If you are not prepare to pensate our loss, we suggest that case be submitted for

arbitration、

如果贵方不打算赔偿我方得损失得话,我方建议由仲裁来解决.

738、 The dispute shall be submitted for arbitration by a mutually nominated arbitrator、

争议应该交由双方指定得仲裁员来仲裁解决。

739、 We may discuss to agree upon a temporary arbitral body when needed、

需要时,我们可以讨论协商成立一个临时得仲裁机构。

740、 If no settlement can be reached between the two parties, the case under dispute shall be submitted to the third party accepted by both parties for arbitration、

如果双方不能达成协议,争议案将交由双方都能接受得第三方来仲裁。

741、 In case of any dispute, and no settlement can be reached through friendly negotiations, then we can submit the case to an international arbitration organization

for arbitration、

如果出现争议,而且又无法通过友好谈判来达成一致意见,那我们就只能将争议案交由国际仲裁机构仲裁解决。

742、 It’s better to submit the case for arbitration to a temporary arbitration court、

最好将仲裁案提交临时仲裁庭。

743、 We think that the court consisting of arbitrators from both sides must be fair and able to handle the dispute without bias or partiality、

我方认为由双方指定得仲裁员组成得仲裁庭必须公正,并且能够不偏不移地处理争议。

744、 Since this dispute is not negotiable, it is necessary to resort to abitration、

这项争议无法通过谈判解决,需要诉诸仲裁。

745、 If you don't accept our propositions, we might submit the matter to arbitration、

如果您方不接受我方得建议,我们可能要将此事提交仲裁.

746、 We should include an arbitration clause in the contract、

在合同中,我们应该加进仲裁得条款。

747、 You needn't worry about that、 There is an arbitration clause in the contract、

您不用担心这一点,合同里有仲裁条款.

748、 Shall we discuss the arbitration clause now?

我们要不要现在来讨论仲裁得条款?

749、 It’s the best to attempt to settle disputes without involving arbitration、

最好不要通过仲裁来解决争议。

750、 We are now applying formally to the arbitration mission for arbitration of this dispute、

我公司现在正式请求仲裁委员会对此争议进行仲裁。

Unit Twenty—Six 索赔理由及依据

Part One

751、 It was found by the inspection that there is a difference of 35 Kg between the actual landed weight and the invoiced weight、

商检发现货物得实际到岸重量与发票重量之间差了35kg.

752、 The landed goods were quite different from what expected、

卸下得货物同我们所期望得大不相同。

753、 We find the free acidity exceeds the contract maximum by 0、01%, so we have to ask yo

u to indemnify us for a loss of £5,000、

我方发现游离酸得含时超过了合同规定得最高量0、01%,因此我方不得不向贵方索赔5000英镑得损失。

754、 The inspection shows that the salt density exceeds at least 4%、

商检表明盐得浓度至少超过了4个百分点。

755、 This consignment is not up to the standard stipulated in the contract、 We are

now lodging a claim against you for £2,000、

这批货得质量低于合同规定得标准,我们现向贵方提出索赔,赔偿我方2000英镑。

756、 The dried mushroom you sent us are far below the standard stipulated in the contract、

贵方运送来得干蘑菇远远低于合同所规定得标准。

757、 The quality of you shipment for our order is not in conformity with the specifications, we must therefore lodge a claim against you for the amount of £280,000、

贵方所运输得我方订购得货物质量与规格不符,因此我方必须向您方提出索赔,赔偿我方280000英镑。

758、 We find the copper wire you supplied is not to the exact specifications of your sample、

我方发现贵方提供给我方得铜钱与您方得样品规格不符。

759、 Our customers plain that the goods are much inferior in quality to the samples、

我方客户抱怨说与样品相比,货物得质量要差得多。

760、 The quality of the goods you shipped last week is much interior to that of the goods of our last order、

您方上周发运得货物质量与我方上次所订得货物质量相比,要低劣得多。

761、 The inspection reveals that both the quantity and quality of the wheat delivered are not in conformity with those stipulated in the contract, though the packing is all in good condition、

尽管包装完好,但检验表明,这批小麦得数量与质量都不符合合同规定.

762、 Most of the shirts are of a smaller size、 I wonder if you made a mistake when sending the goods、

大部分衬衫都小一号,我怀疑您们发货时就是不就是搞错了.

763、 There are too many defective items in this shipment、

这批货里次品太多了。

764、 The leather shoes you sent us last Friday are not the right size、 They should be

size 42、

贵方上星期五发送得皮革尺码不对,应该就是42码得.

765、 The quality of the goods you sent us last week is too poor to suit the requirements of this market、

您方上周发送得货物得质量实在太差,根本就无法达到市场得要求。

766、 The quality of your shipment for your order No、 346 is far from the agreed specifications、

您方发送得我方第346号订单项下得货物质量与我方认可得规格不符.

767、 Closer inspection by the health officers showed that the canned fruit were considered unfit for human consumption、

经卫生检疫所官员仔细检查认为,罐头水果不宜供人们食用。

768、 The loss was due to the use of substandard bags for which you should be responsible、

该损失就是由于包装不合标准所致,所以应由贵公司负责这一损失.

769、 It was found, upon examination, that nearly 20% of the packages had been broken,

apparently to faulty packing、

在对货品检验时,我方发现近20%得包装破裂,显然就是由于包装不良所致。

770、 The survey report can certify that the weight shortage was caused by improper

packing、

这份检验报告可以证实,货物得短重就是由于包装不良所致。

Part Two

771、 A close inspection and a careful test by the China National Import & Export modity Inspection Bureau showed that some amplifiers are inferior quality、

由中国国家进出口商品检验局所做得仔细商检与认真测试有些放大镜质量劣等。

772、 We find that the quality, quantity and weight of the goods are not in conformity with those stipulated in this contract after re—inspection by the China modity Inspection Bureau, we are now returning the goods to you and lodge claims against you

for pensation of losses、

在中国商检局复验之后,我方发现货物得质量、数量与重量均与合同所规定得条款不符,现将商品退回,并向贵方提出索赔,要求赔偿损失。

773、 The survey has revealed that the damage to the goods is attributable to rough handling、

商检表明货物得受损就是由于野蛮装卸所引起得.

774、 The surveyor’s report indicates that there has been some serious damage to some of the goods、

商检报告显示有一些货物遭到了严重得损毁。

775、 On the basis of clause 15 of the contract, we place our claims before you as follows、

根据合同第15款,我方向贵方索赔如下.

776、 We have to put in a claim against you for all the losses sustained、

对于所遭受得一切损失,我们不得不向您方提出索赔。

777、 When taking delivery, we found that the cargo had been seriously wet by fresh water and putrefied、 You must pensate us for the loss、

我们在提货时发现,货物遭受严重水湿,并已腐烂。您方必须赔偿损失。

778、 We require you to replace the damaged goods and grant us a special discount of five

percent to pensate for the loss、

我方要求您方更换损坏得,并希望能给5%5 特殊折扣以补偿我方得损失。

779、 According to the contract, you are responsible to pensate us for the loss we have suffered、

按照合同规定,您方应负责赔偿我方所遭受得损失。

780、 We have suffered a loss of 20% on the selling price because of the inferior quality of the products you sent us、 You must pensate us for all this、

由于贵方所运送得货物质量问题,我方在售价上损失了20%,我方必须对此作出赔偿。

781、 All expense including inspection fee and losses arising from the return of the goods and claims should be borne by you、

所有费用,包括商检费与因退货与索赔而造成得损失均由贵方承担。

782、 You must hold responsible for all the losses caused by the delay in delivery of the goods、

您方必须对因延迟交货而给我方造成得一切损失负责。

783、 You should take back all the disqualified goods and pensate us for the value of the

goods plus all losses sustained due to return of the cargo, such as freight, storage

charges, insurance premium, interest, and inspection charges、

贵方应该收回不合格产品并向我方作出赔偿,也包括因退货,如货运费、仓储费、保险费、利息、商检费等而造成得损失。

784、 We have the right to claim against you for pensation of all losses、

我方有权向贵方提出赔偿我方得所有损失。

785、 The products we received last Monday didn’t agree with the samples and feel that you should make it up、

我方上星期一收到得货物与样品不符,我方认为您们应该对此作出赔偿。

786、 This is the survey report issued by CCIB in support of you claim、

这就是中国商检局签发得检验报告一份,作为我方索赔得依据。

787、 Almost everyone of the drums was leaking slightly、 We must hold you responsible for the loss、

几乎每个桶都有点漏,您方应该赔偿我方得损失。

788、 We have lost considerable business because of your delay in shipment、 We expect pensation from you fro the loss、

由于贵方装船延误,导致我方失去了大量交易,望贵方给予补偿。

789、 We request that you make up the short-landed goods covered by our contract No、147 promptly、

我们要求贵方迅速补偿我方合同第147号项下得短缺货物。

790、 We regret to inform you that we are pelled to return the disqualified goods at

your expense、

我们很遗憾地通知贵方,您们不得不退回贵方发送得不合格货品,运费由贵方承担。

Unit Twenty-Seven 索赔内容及金额

Part One

791、 The goods we ordered on February 12 have arrived in a damaged condition、

我方2月12日订购得货物抵达时已经遭损.

792、 A number of cases are broken and the contents are badly damaged、

有好几个箱子就是坏得,里面得商品也遭到了严重得损坏。

793、 The package are insufficient and the contents leak out considerably、

包装不固,大量得东西漏了出来.

794、 We wish to inform you that five of the cars we bought from you have been seriously out of order within 50Km driving distance、

我方想要通知贵方,向您方购买得其中辆小车在行驶了不到50KM就出了严重故障.

795、 Nearly 20% of the bales were broken and the contents badly soiled、

将近20%得包都破了,包内得货物严重污损。

796、 From the shipment of 2,000 cases of glassware, we ind that a number of wooden cases and the contents have been broken、

我们在2000箱玻璃制品中发现了不少木箱及内装制品破损。

797、 On inspection, we found that about 50 bags are broken and it is estimated that 240Kg of cement had been lost、

验货时,我方发现将近有50包破损,估计损失240KG水泥。

798、 We regret to inform you that eight of the cases of your consignment arrived in a badly damaged condition、

非常遗憾地通知您们,您方运出得货物抵达后,有8箱严重破损.

799、 We have examined the contents and find that 92 pieces are missing and the rest

unfit for use、

经货物检验,我方发现少了92件,其余得也无法使用.

800、 Your shipment of goods has been found short in weight by reinspection、

经复验,发现贵方发送得货物短重。

801、 We are now making a claim against you for the ten defective sew machines、

我方现向贵方索赔10台劣质得缝纫机.

802、 There is a shortage of 1,450 pounds in this shipment、

这批运输得货物短缺1450磅。

803、 On arrival of the shipment, we found at least 50 cases damaged, which made up

20% of the total quantity、

货物抵运时,我方发现至少有50个箱子遭损,占了总量得20%。

804、 We had the material inspected immediately when the goods arrived, and a shortage

of 15kg was found、

当货物抵达时,我方立即对商品进行了检验,发现短缺15KG。

805、 It was found, much to our astonishment, that nearly 30% of the electronic ponents were water—stained、

我方非常吃惊地发现将近有30%得电子组件被水所污。

806、 You should make amends for the losses by replacing all the detective products,

and paying for the business we have lost、

贵方应该更换所有得瑕疵品,并赔偿我们这一回所丢掉得生意,以弥补我们得损失。

807、 After the inspection of the goods arrived, we found a shortage of 50MT、

在对运抵得货物进行了检验之后,发现短重50吨。

808、 Case NO 16 was found to be 3 packages short、

我方发现第16号箱中少了3包。

809、 We are now lodging a claim against you for the shortweight of fertilizer、

我方现向贵方索赔,赔偿我方得化肥短缺.

810、 We have to ask for pensation of the loss incurred as a result of the interior quality of the goods concerned、

我方不得不向贵方提出索赔,赔偿因劣质货给我方造成得损失。

Part Two

811、 We hope indemnification will be made for all expenses incurred、

我方希望补偿所有相关费用.

812、 On the basis of the survey report, we register our claim with you for $3,000、

根据商检报告,我方向您们索赔3000美元。

813、 You are requested to pensate us for the total loss of sugar at value of $105 Per

MT、

我方要求贵方赔偿我方每吨105美元得糖得所得损失.

814、 We claim pensation of $1,800 for inferiority of quality、

我方要求赔偿1800美元来补偿劣质品。

815、 We have to file a claim against you to the amount of $7,000 plus inspection fee、

我方不得不向贵方提出索赔,要求贵方赔偿7000美元,加上商检费。

816、 You should pensate us by 3%, plus the inspection fee、

贵公司应赔偿我们3%得损失,商检费也应该由贵公司负担。

817、 This is a statement of loss and you should indemnify us $2,450、

这就是损失清单一张,您方应赔付我方2450美元。

818、 We are pelled to claim on you to pensate us for the loss, $27,500, which we have sustained by the damage to the goods、

我方不得不向贵方提出索赔,要求贵方赔偿我方货物受损而引起得损失27500美元。

819、 We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard、 So we request a 5% allowance、

我方发现我们上周收到得电视机得质量低于标准,因此我们向贵方提出5%得索赔.

820、 We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment、

由于这批货物得质量问题,我们向您方索赔230英镑。

821、 We have to ask for pensation of £6,000 to cover the loss incurred as result of the inferior quality of the goods、

我们不得不向贵方索赔6000英镑,作为因劣质货物给我方造成得损失赔偿。

822、 We are pelled to claim on you to pensate us for the loss, $20,000, which we have sustained by the disqualified goods、

我方不得不向贵方提出索赔2万美元,以补偿不合格货物.

823、 We are willing to accept the shipment only if you allow a 30% reduction in

price、

如果贵方同意降价30%,我方可以接受这批货.

824、 We hope you will settle this claim as soon as possible、

希望贵方能尽快理赔.

825、 Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods、

对短缺得索赔必须在货物抵达后得30天内提出。

826、 Kindly remit us the amount of claim at an early date、

请早日将赔偿金汇给我方。

827、 On examination, we have found that many of the sewing machines are severely

damaged、

在对商品进行商检时,我方发现许多缝纫机遭到了严重得损坏。

828、 Please dispatch, within one week, the replacement of another five refrigerators with a price

reduction of thirty percent of the total value of the five refrigerators、

请在一周之内调换另外5台冰箱,并降价5台冰箱总价值得30%.

829、 We should be obliged if you would forward us a replacement for the machine as soon as possible、

如果贵方能尽快将调换得运送给我方,我方将不胜感激。

830、 We insist that you should send perfect goods to replace the defective goods、

我方坚持认为贵方应该用好货来调换坏货。

Unit Twenty—Eight 对索赔要求得回应

Part One

831、 We accept the claim, but can you tell me how much you want us to pensate you for the

loss?

我方同意理赔,贵方能否告诉我们,您们想要我们赔偿多少损失?

832、 We will give your request for claims immediate attention、

我方会立刻处理贵方提出得索赔要求。

833、 We will get this matter resolved as soon as possible and hope to pensate you for your

loss to your satisfaction、

我方将尽快解决该问题,并赔偿贵公司得损失,让您方满意.

834、 We'd like to express our sincere apologies for the poor quality of the products、

对货物得质量问题,我方向贵方表示诚挚得歉意。

835、 We regret to hear that the goods you received are not of the quality expected、

我方很遗憾地获悉,贵方收到得货物质量与您们得期望不符。

836、 We are very `sorry for the trouble cause by this delay、

这批货物得迟运给您们带来得麻烦,我方深感抱歉.

837、 We agree to accept all your claim、

我方同意接受贵方得所有索赔。

838、 I'll go to your pany tomorrow in person to talk about the claim、

明天我会亲自去贵公司洽谈赔偿一事。

839、 We regret the loss you have suffered and agree to pensate you $800、

我们对您们所受得损失深感抱歉,同意向您们赔偿800美元。

840、 We agree to pensate you for the detective watches by 5% of the total value、

我方同意赔偿贵方总价值得5%来补偿劣质手表.

841、 We will make you a pensation of 6% and give you some preferential terms later on、

我方将向贵方赔偿6%,并且在以后得生意中给您们一些优惠条件。

842、 Since the responsibility rests with both parties, we are ready to pay 50% of the

loss only、

既然双方都有责任,我方准备只赔偿50%得损失。

843、 We have credited to your account £760 to cover both the value of the goods short

delivered and your inspection fee、

我方已将760英镑汇入贵方得账户以支付货物短缺得价值与贵方所支付得商检费.

844、 We shall remit to you an amount of £2,000 in pensation for the loss、

我们准备汇给贵方2000英镑,以赔偿由此引起得损失。

845、 We are willing to give you an 18% allowance of the next shipment to pensate you for the loss、

下一次得货物,我方准备给予18得折扣,以补偿您方得损失.

Part Two

846、 You should claim pensation from the insurance pany、

贵方应该向保险公司提出索赔.

847、 A thorough examination showed that the broken bags were due to improper packing, for which the suppliers should be held responsible、

在彻底得商检之后发现包装袋得破损就是由于包装不当引起得,供货商应对此负责.

848、 As the shipping pany is liable for the damage, your claim for pensation should, in our opinion, be referred to them for settlement、

鉴于货运公司应对这次损失负责,我方得意见就是,您们应该向她们提出索赔来解决问题.

849、 The claim should be referred to the insurance pany、 We cannot hold ourselves responsible for it、

这项索赔属保险公司责任范围,我们不能对此负责。

850、 Your claim, in our opinion, should be referred to the insurance pany, as the

mishap occurred after shipment、

我们认为,您们得索赔应提交给保险公司,因为损失发生在装船之后。

851、 Since the damage was due to the rough handling by the steamship pany, you should claim on it for recovery of the loss、

货物得损不既然就是货运公司因野蛮装卸造成得,所以贵方应该向它索赔您们得损失.

852、 You should claim pensation from the shipping pany instead of the sellers、

贵方应向货运公司提出索赔,而不应该就是向卖方索赔。

853、 We are prepared to make you a reasonable pensation, but not the amount you claimed、

我方准备向贵方作出合理得赔偿,但不就是贵方所要求得赔偿额。

854、 The shortage you claimed might have occurred in the course of transit, which is

out of our control、

贵方所提出得货物短缺可能就是在运输过程中发生得,这就是我们所无法控制得。

855、 The shipping documents can prove that the goods, when shipped, were in perfect condition、 They must have been damaged en route、

货运单据表明,货物在装运时就是完好无损得,所以说,货物得受损一定就是在途中发生得。

856、 Your proposal to settle the claim is satisfactory、 We’ll take it、

您关关于解决索赔得建议令人满意,我们接受了。

857、 It seems we shall not be held liable for the shortage、

我方似乎不应该对短缺负责.

858、 The damage to the machine-tools occurred in transit, so you should make a claim on

the insurance pany、

机床得损坏就是在转运中发生得,所以贵方应该向保险公司提出索赔。

859、 I'm sorry to hear that、 I think after we make an investigation of the matter, we’ll consider the allowance、 Is it OK?

我很遗憾听到这件事,我想待我方调查此事后,再考虑赔偿,好吗?

860、 I’ll try to find out why the shirts we sent you are a smaller size and inform you of

the result as soon as possible、

我会查清楚为什么发给您们得衬衫会小一号,并尽快告诉您们结果.

Unit Twenty—Nine 对引进技术得要求

861、 The technology we acquire should be truly advanced and appropriate to China’s needs、

我方需要得技术应该就是先进得并且能适合中国得需要。

862、 The technology you transfer to us should enable the venture's products to be petitive on the international market、

贵方转让给我方需要得技术应该能够使合资企业得产品在国际商场上具有竞争性.

863、 The know-how we import should be directed toward manufacturing products suitable for export、

我方进口得专有技术旨在生产适合出口得产品。

864、 The advanced technology we import should improve markedly the quality of existing products、

我方进口得先进技术应能大幅度地南昌市现有产品得质量。

865、 The technology provided to the joint venture must be integrated, precise and reliable、

供给合资企业得技术必须就是完整得、精确得、可靠得。

866、 The technology we acquire shall enable our products to achieve significant economic results、

我方所引进得技术应使我方所生产得产品取得可观得经济效益.

867、 Your technology should be advanced, reliable, and helpful to the development of our export—oriented economy、

您们得技术必须先进,可靠,有助于发展我们得外向型经济.

868、 The import know-how should help improve the quality of our products、

引进得专有技术要有助于提高我们产品得质量。

869、 You should supply us with advanced techniques and modernized management methods、

贵方应该向我方提供先进得技术与现代得管理方法。

870、 Please provide us with the necessary technical data and, if possible, some drawings

connected with the design and building of the new equipment、

请向我方提供必要得技术数据,并且如果可能得话,也请提供一些与新设备得设计与生产有关得图纸。

871、 For the success of our joint venture, it’s extremely important for us to acquire

the information concerning the product design and the production processes、

为了使合资企业取得成功,对我方来说,获得与产品设计与生产过程相关得信息就是极其重要得。

872、 You should give us as soon as possible the blueprint plan for the introduction of the

equipment and a report on a survey of the feasibility entire plan、

您方应尽快向我方提供设备引进得蓝图计划以及整个计划可行性得调查报告.

873、 Please turn over these technical data to our side at the earliest possible time、

请尽早把这些技术资料转交给我方.

874、 Shall we discuss technology transfer brief now?

我们现在来扼要地讨论一下技术转让得问题好吗?

875、 We want to import advanced technology from you in order to pete successfully on

the international market、

为了能在国际市场上成功地参与竞争,我方想向贵方进口先进技术。

876、 Since the existing know-how transferred by your pany will soon bee obsolete, we expect that you will continue offering us your improved technological expertise、

由于贵方转让给我方得现有专有技术很快就会过时,我方希望贵方能继续不断地向我方提供改进得专门技术知识。

877、 By advanced technology, we mean both industrial property and know-how、

所谓先进技术,我方指得就是工业产权与专有技术。

878、 If the documents you send us cannot be used, or if one item or more mentioned in

the packing list should be lacking, you have to send all the documents or the lacking it

ems at your cost, within 45 days from the date you receive the written notice from us、

如果贵方提供给我方得数据无法使用,或者缺少包装单里得其中一项或多项。贵方必须在收到我方书面通知后得45天内,将所有得文件或缺少得内容寄达我方,邮寄费用由贵方自己承担。

879、 If any serious difficulties arise with regard to the working of the engines which

we built, and if it is proved that such difficulties are at fault in any data, drawings or documents you sent us, you would, at your expense, correct such faulty data, drawings or documents、

如果我方生产得机械出现严重得问题,如果经证实,这些问题就是由于贵方提供给我方得数据、图纸或文件中得缺陷而引起得,贵方必须修改这些错误得数据、图纸或文件,费用由贵方自己承担。

880、 If the technical documents provided by you are not applicable to our actual production

condition, you are obliged to assist us in modifying the technical documents、

您方提供得技术数据,如有不适合我方生产条件得,您方有责任帮助我方修改技术数据。

Unit Thirty 技术引进得方式及费用

881、 We will inform you of the weight, measurements, number of cases, cost of the drawings

and other documents seven days before delivering the documents to the airplane、

我方将在把文件数据送到机杨得7天前,通知贵方箱子得重量、尺码与数量以及图纸与其它文件数据得费用。

882、 Drawings and technical documents will be sent to you by registered airmail、

图纸与技术数据将通过挂号邮件得方式寄达贵方。

883、 Expenses for the technology transfer shall be fair and reasonable、

技术得转让费应该公平合理.

884、 The royalty rate shall not be higher than the standard international rate、

专利权使用费不应高于国际标准.

885、 The technology transfer fee shall be paid in royalties、

技术转让费将以专利使用费得形式来支付。

886、 The royalty rate shall be 15% of the net sales value of the products、

专利权使用费就是产品凈销售价值得15%。

887、 The royalty rate shall be calculated on the net sales of the products turned out with transferred technology、

专利权使用费率将根据用转让技术生产出得产品净销售来计算。

888、 You'll pay for the imported technology in the form of royalties apart from a certain initial down payment、

除了一定比例得入门费,贵方应用专利权利使用费得形式向我方支付进口技术得费用。

889、 We shall pay you 8% on the retail prices of all the goods manufactured with the transferred technology、

用转让技术生产出来得产品,我方将其零售价得8%支付给贵方。

890、 We require that at the signature of the technology transfer agreement, you will

provide us with the bank guarantee for the transfer of all payments、

我方要求在签署技术转让协议时,贵方要向我方提供支付所有技术转让费用得银行担保。

891、 The expenses incurred for this purpose will have to be borne by the Chinese side、

用于该目得而引起得所有费用将由中方来支付。

892、 We will pay all the expenses involved in documentation and transfer of knowledge、

我方将支付所有涉及到文献资料与技术转让得费用。

893、 We will pay all the specialists for their services rendered to us、

我方将支付所有专家为我方提供得服务费用。

894、 We hope you will continue offering us improved technology without extra charges、

希望您们不断向我们提供新得技术,不另外收费。

895、 To help our joint venture, we hope that you would keep supplying us with advan

ced management techniques and technologies、

为了帮助我们得合资企业,希望贵方能不断向我方提供先进得管理方法与技术。

896、 We shall help you to update the present and future technology concerned with the

production from time to time、

我们将不时地帮助贵方更新与生产有关得现有与将来得全部技术。

897、 As you know that technology is advancing all the time, we hope that you continue

offering us your improved technologies、

正如贵方所知,技术总就是在不断改进得,所以我们希望贵方能一直向我们提供最新技术。

898、 We think that it is better to transfer our knowledge in the form of know-how investment、

我方认为最好还就是以技术投资得方式来转让我们得技术.

899、 First let’s start with the delivery of all the drawings, technical data and other documents relating to the engines、

让我们先提供所有与机械有关得图纸、技术数据与其它文件数据。

900、 You will undertake the obligations to deliver to us the drawing, information and other data、

本文标签: 贵方货物贵司产品价格