admin管理员组

文章数量:1532347

2024年3月16日发(作者:)

英文邀请函回复

英文邀请函回复

Thank you for thinking of me.

Yours,

【一】英文邀请信的回复

Jane

无论是收到哪种邀请信都要复信,明确表示接受与否。

谢绝邀请的回信一般包含以下几方面的内容:首先还是要对对方的邀请表示感

而且无论接受与否都要对邀请者表示感谢。

谢;然后具体说明自己无法接受邀请的缘由,并对无法出席表示遗憾;最终表达自己

接受邀请的回信一般包含以下内容:首先感谢对方的邀请,并重述邀请信中的主

的祝愿,即祝愿自己未能参加的会议或者活动能够顺利进行。

要内容;然后快乐地表示接受邀请,并简要说明自己的预备;最终表示期盼赴会和与

下面是一封谢绝邀请的信,与上面的邀请信相对应:

对方见面的心情。

Dear Professor White,

下面是一封接受邀请的信,

Many thanks for your letter dated 15th August, inviting me to attend

Dear Alice,

and

Thank you very much for your invitation.

chair a session of the forthcoming 2021 International Conference on

It will be great pleasure for me to join you on Friday for the wonderful

Parallel Data Processing to be held in Bellaire, Michigan, from October

film.

25 to 28, 2021.

I will arrive at the cinema before eight.

Much to my regret, I shall not be able to honor the invitation because

I look forward to meeting you on Friday.

第 4 页

I

have been suffering from a disease since this summer.

I am firmly advised that it would be unwise to undertake any distant and

long travel in the near future.

I feel very sad to miss the opportunity of meeting you and many others

in the field of Computer Science.

I wish the conference a complete success.

Faithfully yours,

Wang Xuan

【二】邀请信的回复

邀请信的复信要求简明扼要?在书写时应留意以下几点: 1.

接受邀请的复信中应重复写上邀请信中的某些内容?如邀请年、月、日?星期几、

几点钟等? 如 "Ill be delighted to attend your luncheon next Friday, May the

fifth, at twelve oclock'。

2.

邀请信的复信中应明确说明接受邀请还是不接受邀请?不能含乎其 词?如不能

写 "Ill come if Im in town'。

这类的话?以使得对方无法作出支配。

在接受邀请的复信中?应对受到邀请表示高兴。

谢却的复信中应说明不能应邀的原由。

对迟复邀请表示歉意 Apologizing for being unable to give an early reply

Dear [Mr.

Jackson]: Please accept my apologies for the delay in acknowledging your

invitation for [lunch/ diner/ cocktails] on [September the fourth, this

year].

I have been away from the office and only just returned.

Luckily, I have no other plans for the date you mention, and shall be

happy to see you at [6] at the Black Swan Restaurant.

第 5 页

Cordially, 友爱的[杰克逊先生]: 未能对您发来的出席今年[9 月 4 日]举行

的[午宴/晚宴/鸡尾酒会]的邀请给予准时答复深表歉意。

我因近期始终在外?刚刚返回。

幸运的是?我在那天没有其他支配?很情愿届时在[黑天鹅餐厅]与您会面。

【三】 回复范文

1.对不能参加而迟复邀请回信表示歉意 Apologizing for being unable to

accept the invitation and give an early reply Dear [Mr.

Hovell]: Please accept my apologies for the delay in acknowledging your

invitation for [lunch/ dinner/ cocktails] on [September the fourth, this

year].

I have been away form the office and only just returned.

Unfortunately, I have other plans for the date you mention, but shall

be happy to make a date for some other convenient time.

Cordially, 友爱的.[霍维尔先生]: 未能对您发来的出席[今年9月4日]举行

的[午宴/晚宴/鸡尾酒会]的邀请予以准时答复深表歉意。

我因始终外出?刚刚返回。

很遗憾?由于有其他事务支配?故不能赴约。

我很情愿在以后方便的时候前去拜会。

2 接受与不相识的人共进午餐 Accepting an invitation to luncheon with

strangers Dear [Wang Hua]: Ill be delighted to come to your luncheon on

[Tuesday, April the sixth], at [on] oclock.

[Bob] has often spoken me of [Wang Hui], and has told me how very much

he enjoys having him for a [roommate /teammate].

Although I have never met [Wang Hui], I know him from hearing so much

about him.

I assure you it will be a very great pleasure indeed to meet [Wang Huis

mother]! Thank you so much for asking me.

Truly Yours 友爱的[王华]: 我将快乐地参加您于[4 月 6 日(星期二)下午 1

第 6 页

时]举行的午宴。 的?能够去见他母亲我当然觉得十分荣幸! 但是很不凑巧:在[5 月 7 日(星期五)]

[鲍勃]经常向我提起[王晖]? 并经常谈到与他[同住一室/为队友]是多么快乐。 我自己要款待客人? 因此就不能接受您在那天的午宴邀请了。

虽然我还没有见过他?但因为听到有关他的事情多?好像已经认识他了。

我信任?同[王晖的妈妈]相见确定会使人特殊快乐?特殊感谢您的邀请。

3, 谢绝不相识的人的邀请 Apologizing for being unable to accept an

invitation Dear [Mrs.

Brown]: I have heard so much about [Lambert] from [Jane] that I almost

feel as though I knew him.

I would certainly enjoy meeting his mother! But unfortunately I expect

guests myself on [Friday, the seventh of May]; and therefore cannot accept

your invitation for luncheon on that day.

It was thoughtful of you to invite me, and I am extremely sorry I cannot

accept, I do hope you will ask me again some time! Sincerely yours, 友爱

的[布朗]: 我已经从[简]那里知道了许多关于[兰伯特]的事?我好像已经认识他似

承您如此热情地相约?恰巧因事不能前往?深表歉意?但愿以后能再次荣获您的

邀请。

第 7 页

本文标签: 邀请接受复信不能支配