admin管理员组

文章数量:1535785

2024年4月21日发(作者:)

第五章 意义

第一节

语义分析

一个词是由词形和词义组成的,词形包括发音和拼写,词义是词形所代表的

意义。例如,cat /kæt/(猫)表示“一种小的有软软毛和尖尖爪的四脚动物”。也可

以说“一种小的有软软毛和尖尖爪的四脚动物”就是cat这个词的意义。不过,

“意义”也不象看上去那么简单,还需要了解一些其他的相关概念。在这一章里,

我们先来讨论一下意义的不同含义。

语义并不是单一形式的,而是一个包含几个部分的合成体,这就是我们常说

的语义的类别。当然,并不是每个单词都有这几种意义,一个词可以只有一种词

义类型,也可以同时包括几种类别。但在一个词中,一种语义类型可能要比其它

类型更显突出一些。有些词义是固定的,而有些词义只是暂时的,只能在特定语

境下才会出现。所有这些都是语义学所要研究的,在词的使用上都很重要。下面

就简单谈论一下每种词义类型。

一、语法意义和词汇意义

语法意义指的是表示语法概念的意义或词性(名词、动词、形容词、副词),

名词的单、复数,动词的时态和屈折变化。词的语法意义只能在语境中体现。例

如,在The dog is chasing a cat中,dog和cat都是名词,且均为单数,在句中分别

为主语和宾语;is chasing是谓语动词,是现在进行时;the和a是限定词,限定所

指并表示数量。它和词汇意义不同,不同的词汇有不同的词汇意义,但可以有相

同的语法意义。比如,table, men, oxen, potatoes都有复数意义。另一方面,相同

的词也可以有不同的语法意义。虚词的词汇意义很少,但有很强的语法意义;而

实词两种意义都有,但以词汇意义为主。

词汇意义和语法意义构成了词的意义。语法意义只能在使用当中才能体现,

但词汇意义却是固定的,不依赖于语境,因为它只和词所传递的概念有关。词汇

意义本身有两个部分:概念意义和关联意义。

二、概念意义和关联意义

概念意义(也称为指示意义)是词典里所给的意义,是词的主要意义。概念意

义比较固定,不易变,讲同一语言的人对同一词汇有相同的概念。比如,在The sun

37

rises in the east中,sun是指“释放光、热和能量的一个天体”,讲英语的人都会

明白这个意思。

关联意义是第二位的,是概念意义的补充。它不同于概念意义的是,它比较

开放和不确定。它很容易受文化、经历、宗教、地理位置、社会背景和教育等因

素影响。关联意义有四种形式:内涵意义,文体意义,感情意义和搭配意义。

1. 内涵意义。与概念意义不同,内涵意义是指概念意义的弦外之音和联想,

传统上叫做内涵。它并不是词义的一个必要组成部分,但是可能会出现在语言使

用者的脑海里。例如,mother的概念意义是“母亲”,但经常与“关爱、温柔、

慈爱”相连。这些意义不会出现在词典里,但在特定语境下,讲话者或听话人是

会联想到的。另一个例子是home,其概念意义是“栖息的地方”,但读者一旦

遇到这个词,肯定想到的意思要比这个意义多。比如可以使人联想到“家庭、朋

友、温暖、安全、关爱、舒适”等。

内涵意义并不是固定的,它往往随着文化、历史阶段和个人经历而有所变化。

假设一个小孩经常在家遭到虐待、殴打和责骂,那么对于他来说,home就相当

于地狱,所以也就没有任何美好的内涵,它有可能会意味着“漠不关心、仇恨、

厌恶”。甚至使用像son of bitch这样的词组,一般是一种非常粗俗的行为,但有

时也会包含有好的内涵意义,比如两个好朋友相隔很久再见面时,可能会说And

how are you doing, you old son of bitch. 这时它的内涵意义可能就是“友好、亲

密”。

2. 文体意义。许多词除了概念意义还有文体特征,用在不同的情景之下,这

就是文体意义。有些词典里也清楚地标明了词的文体意义,如“正规、非正规、

书面、古语、俚语”等。例如,pregnant, expecting , knocking up, in the club都有

相同的概念意义(意指“怀孕”),但文体意义却有很大不同。再如facticity,

plausibility, legitimacy显然都是极为正规的词,适用于技术性的写作。

同义词更是一个好例子,它们之间往往是有文体差别的。一般来说,没有哪

个词的概念意义相同,而文体意义也同样相同的。Martin Joos在他的《五座钟》

(1962)一书中提出了五种正式的程度:死板、正式、平常、随意、亲密。按照这

个标准,下列这些同义词的相应顺序应为:charger, steed, horse, nag, plug。不过

一般人们也不分这么详细,而是简单分为“正式、中性、非正式”。那么按照这

个标准的话,charger, steed就属于正式词,nag, plug则属于非正式词,horse属于

普通或中性词。试比较下面两组同义词:

domicile(非常正式,官方语)

residence(正式)

abode(诗歌)

diminutive(非常正式)

tiny(口语)

wee(口语,方言)

38

本文标签: 意义概念语法