admin管理员组

文章数量:1532440

2024年5月18日发(作者:)

词义的选择和引申

英译汉时,大量的工作是从汉语中选择恰当的词来表达英文中的词义。英国语言学家弗

思(J. R. Firth)说:Each word when used in a new context is a new word(每个词用于

新的上下文中,就成为一个新词)。林语堂(1938)针对汉语有过类似的论述:“字义是活的,

每每因在文中的用法而变化”,“凡要明字义之人,必求之于全句文中,非咬文嚼字或区区靠

字典上的界说定义所能明白的,”而且,“字愈常用愈简单,则其用法愈繁复。”因而,翻译

时不能拘泥于原词的表面意义,或英汉词典中所给的意义,而要根据上下文悉心揣摩这个词

在原文中的特定含义,选择符合汉语习惯的对应词,这是确切忠实地用汉语表达原文的一个

基本环节。

一般说来,选择和确定词类可以从以下三方面着手:

1.1 根据词类确定词义

选择词义,首先要判明一个词在句中属于哪一种词类,起什么作用,然后再根据词类选

择适当的词义。例如:up在下列例句中所属词类不同,词义也就不同:

例1. What are you doing

up

there? 你在那边做什么?

He is (well)

up

in mathematics. 他精通数学。

【评析】以上两例中up为副词。

例2. They went

up

wind. 他们迎风而行。

The ship is sailing

up

the river. 这船正向河的上游航行。

【评析】以上两例up为介词。

例3. The new museum is

up

and opens to the public. 新博物馆已落成开放。

When will the

up

train start? 上行车何时开行?

【评析】以上两例中up为形容词。

例4. The landlord promised his tenants there would be no further

ups

this year.

房东向房客们保证今年不再提高房租。

We all have our

ups

and downs. 命运盛衰无定。(人生总有起起落落。)

【评析】以上两例中up为名词。

例5. Prices are being

upped

by 20%. 价格上涨了20%。

She

upped

and threw the teapot at him. 她跳起来,将茶壶向他掷去。

【评析】以上两例中up为动词。

又如round一词:

例1. Bullets fell

round

him. 子弹落在他的周围。

The planets move

round

the sun in the same direction and nearly in the same

plane. 诸行星以同一方向且约同一平面上绕着太阳运行。

【评析】以上两例中round为介词。

例2. Shall I show you

round

? 我领你四处看看好吗?

Come

round

and see me this evening. 今晚请过来看我。

【评析】以上两例中round为副词。

例3. It is as

round

as a ball. 它像球一样圆。

She has got a mellow,

round

voice. 她的声音圆润宏亮。

【评析】以上两例中round为形容词。

例4. The night watchman makes his

rounds.

守夜者巡察。

There burst out a

round

of applause. 发出了齐声喝彩。

【评析】以上两例中round为名词。

例5. The bear

rounded

and faced the hunters. 那熊转过身来对着猎人们。

When you pronounce the vowel [u:]

round

your lips. 发元音[u:]时,要双唇收圆。

【评析】以上两例中round为动词。

值得指出的是,词类转换使英语获得了无数生动精悍的词汇;作为一种语言现象它也是

英语在历史发展中的产物。认识这一点可以提高我们运用英语词汇的能力,从而提高翻译能

力。

1.2 根据词的搭配习惯确定词义

英语和汉语词的搭配习惯不同,主要是动词和宾语、形容词和名词的搭配。汉译时需要

按汉语的搭配习惯处理。

1. 动词和宾语的搭配

现以动词make为例:

to make a dress

to make trouble

to make a fire

to make a living

to make the bed

to make money

to make a speech

to make a will

to make a poem

to make investigation

to make a mistake

再以动词hold为例:

to hold a meeting

to hold one's attention

to hold a position

to hold one's breath

to hold one's promise

to hold somebody guilt

to hold the baby in one's arms

to hold a pipe between the teeth

to hold power

to hold a leading post

2. 形容词和名词的搭配

现以形容词strong为例:

a strong man

a strong case

a strong faith

a strong contrast

strong measures

a strong situation (

a strong bank

a strong drink

strong butter

a strong microscope

再以形容词为heavy为例:

a heavy blow

a heavy eater

做一件衣服

惹麻烦

生火

谋生

铺床

赚钱

发表演说

立遗嘱

作一首诗

进行调查

犯错误

开会

吸引某人注意

坚守阵地

屏住气

守信

判定某人有罪

抱孩子

嘴里叼着烟斗

掌权

担任领导工作

强壮的人;果断(有魄力)的人

有力的主张

坚定的信仰

强烈的对照

强硬措施

故事、戏剧等中)动人的场面

资力雄厚的银行

含烈酒的饮料

有臭味的牛油

倍数大的显微镜

沉重的打击

食量大的人

本文标签: 词义词类选择搭配