admin管理员组

文章数量:1530953

2024年5月18日发(作者:)

中式英文和英式英文例句三十解

1.我非常喜欢它

I very like it

I like it very much.

Note:很多初学都喜欢使用第一种表达方式,但第二种表达方式更为贴切,更为地道。

2. 这个价格对我挺合适的。

The price is very suitable for me.

The price is right.

Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列

节目儿童不宜。The following program is not suitable for children 在这组句子中用后面的说法

会更合适。

3. 你是做什么工作的呢?

What’s your job?

Are you working at the moment?

Note:what’s your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,

如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the

moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪

个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只

是说经理或者秘书。

4. 用英语怎么说?

How to say?

How do you say this in English?

Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样

的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do

you

pronounce this word?

5. 明天我有事情要做。

I have something to do tomorrow.

Sorry but I am tied up all day tomorrow.

用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有

事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I’m tied up.还有其他的说

法:I’m afraid I can’t make it at that time. I’d love to, but I can’t, I have to stay at home。

本文标签: 请问说法出现问题回答