admin管理员组

文章数量:1530988

2024年6月17日发(作者:)

举几个例子

来说吧:

比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”

这个单词,你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对

应关系,这样去学英语你会多费劲?下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。

re在英语里是一个偏旁部,它是“回来”的意思;pre也是一个偏旁部首,是“向前”的

意思;sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;a仅是偏旁部首之间的一

个“连接件”,没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用

一个元音字母a隔开一下;tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。那么这几个偏旁部

首连在一起是什么意思呢?re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即

“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!这

么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。

再举一个例子吧:psychology。

psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;cho是一个偏旁部首,是“心”的

意思;lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy

合起来是“学说”的意思。因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是

“心理学”的意思。

依此类推,不多举例了,我要表达的观点已经清楚了,那就是,不要去死记硬背单词

的汉语意思,而要用识别“偏旁部首”的方法去真正认识一个单词,真正认识了单词后,

你会发现单词表里的汉语翻译原来其实很勉强,有时甚至根本翻译不出来,因为汉语和英

语是两种不同的文字体系,两者在文字上本来就不是一一对应的,只背英语单词的汉字意

思是不能真正认识这个单词的,会造成很多的后续学习困难,会造成你一辈子看英语单词

如雾里看花,永远有退不掉的陌生感。

1,ag=do,act 做,动

2,agri=field 田地,农田(agri也做agro,agr)

3,ann=year年

4,audi=hear听

5,bell=war战争

6,brev=short短

7,ced,ceed,cess=go行走

8,cept=take拿取

9,cid,cis=cut,kill切,杀

10,circ=ring环,圈

11,claim,clam=cry,shout喊叫

12,clar=clear清楚,明白

本文标签: 单词认识意思翻译文字