admin管理员组

文章数量:1530842

2024年2月9日发(作者:)

常用航运缩略语中英文对照

(仅供参考)

(A)

AA Always afloat 永远漂浮

AAA Always afloat,accessible 永远漂浮,可进入/到达

AAR Against all risk 针对所有风险

ABS American bureau of shipping 美国船级社

ABT About 大约

ACC Accept/Acceptance

ACCDG According to

ACCT Account

ACOL After completion of loading

ADV Advise

AFLOWS As follows

AFMT After fixing main terms

AGT Agent

AGW All goes well

AHPS Arrival harbour pilot station

A/O And/or

AOH After office hours

APS Arrival pilot station

AP Additional premium

ARVL Arrive/Arrival

ASAP As soon as possible

ASBA Association of shipbrokers and agents (ASPS Arrival sea pilot station

ASF As following

ATA Actual time of arrival

ATD Actual time of departure

ATDNSHINC Any time, day, night, sunday, and holiday included

假日

ATDNSHEX Any time, day, night, sunday, and holiday excepted

节假日除外ATS All time saved

AWIWL Always within institute warrant limits

AWTSBE All working time saved both ends

AWTSDO All time saved discharging only

AWTSLO All time saved loading only

(B)

BB Ballast bonus

BBB Before breaking bulk

BBY Bombay

BCZ Because

B/D Breakdown

BENDS Both ends

接受

根据

帐,租家

装货结束后

告知

如下

确定主条款之后

代理

一切顺利

到达港口引航站

和/或

非工作时间

到达港口引水站

附加保险费

到达

尽快,尽可能快的

美)船舶经济人和代理人协会

到达海引水站

如下所述

实际到达时间

实际开航时间

任何时间包括白天,夜间,周六和节任何时间,白天,夜间,周六和所有节省时间

总在保险协会保障的区域内

所有两港节省的工作时间

所有卸港节省的工作时间

所有装港节省的工作时间

空放奖金

在开舱卸货前

孟买

因为

故障

两头(装港及卸港)

B4 Before 在...之前

BIMCO Baltic international maritime conference 波罗的海国际航运公会

BIZ Business 业务

B/L or BS/LBill of lading/bills of lading 提单

B/M Below mentioned 如下所述

BOD Bunker of delivery 交船存油

BOR Bunker of redelivery 还船存油

BSS Basis 基于

BT Berth terms 泊位条款

BTW By the way 顺便问一下

B/W/A Berth/Wharfage/Anchorage 泊位/码头/锚地

(C)

CAPA Capacity 容量,仓容

CBF Cubic feet 立方英尺

CBM Cubic meter 立方米

CGO Cargo 货物

CLC Civil liability convention 国际油污损害民事责任公约

CNFM Confirm 确认

CHOPT Charterer's option 租船人的选择权,租家选择

CHTR Charterer 租船人

COA Contract of affreightment 包运合同

COGSA Carriage of goods by sea act 海上货物运输法

CONS Consumption 消耗,耗量

C/P Charter party 租约

CQD Customary quick despatch 按港口习惯速度速遣(指装卸货)

CTL Constructive total lost 推定全损

CTM Cash to master 船长借支

(D)

D/D Dry docking 干坞,入干坞

DELY Delivery 交船(一般用于期租或航次期租)

DEM Demurrage 滞期,滞期费

DEP Departure 离开,离港

DEM/DES Demurrage/Despatch 滞期,滞期费/ 速遣,速遣费

DEV Deviation 绕航

DF Dead freight 空舱费

DHD Despatch half demurrage 速遣费是滞期费的一半

DISCH Discharge 卸货

DISPORT Discharge port 卸货港

DLOSP Dropping last outward sea pilot 最后一程离港海引水下船(之时)

DNV Det norske veritas 挪威船级社

DOP Dropping outward pilot 离港引水下船(之时)

DOSP Dropping outward sea pilot 离港海引水下船(之时)

D/O Dilivery order 提货单(小提单)

DTG Distance to go (离目的港)还要行驶的距离

DTLS Details 细节

DUR Duration 期间,持续时间

DWCC Deadweight cgo capacity 可载货物吨容量

DWT Deadweight tons 载重吨

(E)

EIU Even if used 即使已使用

ERLOAD Expected ready to load 预计准备装货

ETA Expected time of arrival 预计抵达时间

ETB Expected time of berth 预计靠泊时间

ETCL Expected time of commence loading 预计开始装货时间

ETCD Expected time of completion of discharge 预计卸货完毕时间

ETD Expected time of departure 预计离港时间

ETR Expected time of redelivery 预计还船时间

E/V/C Eentertainment/victualling/cables 招待/通讯(交通)费

(F)

FCC First class charterer 一流的租船人

FD Freight and demmurrage 运费和滞期费

FDD Freight and demmurrage and dispatch 运费,滞期费和速遣费

FHEX Fridays and holidays excluded 星期五和节假日除外

FHINC Fridays and holidays included 包括星期五和节假日

FILO Free in liner out 租船人承担装货费,船东承担卸货费

FIO Free in and out 租船人承担装卸货费

FIOS Free in and out and stowed 租船人承担装卸货费,和堆装费

FIOST Free in and out and stowed and trimmed 租船人承担装卸货费,和堆装费,平仓费

FIOT Free in and out and trimmed 租船人承担装卸货费,和平仓费

FLWG Following 下列

FM From 从

FOC Flag of convenience 方便旗

FRT Freight 运费

FW Fresh water 淡水

FWD Forward 向前

FYG For your guidance 供你指导

FYI For your information 给你提供信息

FYR For your reference 供你参考

(G)

G/A General average 共同海损

GLESS Gearless 无吊货设备

GMT Greenwich mean time 格林威治时间

GRD Geared 有吊货设备

GRT Gross registered tonnage (船舶)登记毛重

(H)

HA/HO Hatchs/holds 舱口/舱

HC Hatch coaming 舱口围

H+M Hull and machinery 船壳及机械设备

HMM Hyundai Merchant Marine 现代商船

HSS Heavy grain, soyas, sorghum 重粮,黄豆,高粱

(I)

IAGW If all going well 如果一切进行顺利

ILOHC In lieu of hold cleaning 替代(最后)扫舱(工作)

IMM Immediately 立即

IMO International maritime organization 国际海事组织

INFO Infomation 信息,消息

INT Intention 意向

ITF International transport worker federation 国际海运劳工联盟

(K)

KAO Kaohsiung 高雄

KEE Keelung 基隆

KTS Knots 节/海里

(L)

LAT Latitude 纬度

LYCN Laydays and cancelling date 船舶受载期及解约日

L/C Letter of credit 信用证

LCL Local 当地的

LDG Loading 装,装货

LIFO Liner in and free out 船东承担装货费,租家承担卸货费

LOA Length overall (船舶)全长

LOI Letter of indemnity 保函

LONG Longitude 经度

L/S/D Lash/Separate/Dunnage 绑扎/分票/垫舱

LTBENDS Liner terms both ends 船东承担装卸费

(M)

MED Meditteranean sea 地中海

MOLCO More or less on chaterer's option 租船人选择或多或少

MOLOO More or less on owner's option 船东选择或多或少

MOM Moment 一会,片刻

MPP Multi purpose 多用途

M/R Mate's receipt 大副收据

(N)

NA Not applicable 不适用

NAABSA Not always afloat but safty aground 不永远漂浮,但可以安全搁浅

NBR Number 数目,数量

NDFCAPMQS No deadfreight fr chtr's acct provided minimal quantity supplied 即使租家提供了最小的货量也不用支付亏舱费

NK Nippon kaiji kyokai 日本船级社

NOR Notice of readiness 装卸准备就绪通知书

NORA Notice of readiness accpted 接受装卸准备就绪通知书

NORT Notice of readiness tendered 递交装卸准备就绪通知书

NRT Net registered tonnage (船舶)登记净重

NTC Not count 不计数,不算

NTD Noted 知道了

NXT Next 下一个

NYPE New york produce exchange 纽约土产

(O)

OA Overage 超龄

OAAOOP On arrival at or off port 到达港内或港外

OAP Overage premium 超龄保险费

O/T Over time 加班

OWISE Otherwise 否则,另外

(P)

P.A. Per annum

P/A Particular average

PC(GO) Part cargo

PCT Percent

P/D Port disbursement

PDPR Per day pro rata

PICO Port in charterer's option

PKLG Port Klang

PNI/P&I Protection and Indemnity

PPSE Propose

PPT Prompt

PWWD Per weather working day

(R)

RCPT Receipt

RCVD Received

RECAP Recapitulation

REDLY Redelivery

REF Reference

RGDS Regards

ROB Remaining on board

ROC Refer to our cable

ROT Refer to our telex/Rotterdam

RVT Revert

(S)

SA(S) Safe anchorage(s)

SB(S) Saft berth(s)

SBM Soya bean meal

SCHDL Schedule

SDSTBC Single deck self trimming bulk carrier

SF Stowage factor

SHEX Sundayn and holidays excepted

SHEX EIU Sundayn and holidays excepted even if used

SHEX UU Sundayn and holidays excepted unless used

SHINC Sunday and holidays include

SOA Statement of account

SOF Statement of fact

每年

单独海损

部分货物

百分比,百分之

港口使费

每天,不足一天的按比例

港口由租家选择

巴生港

保障与赔偿,保赔险

建议,打算,提供

即刻

每个晴天工作日

收条,收据

收到

概括

还船(期租,或航次期租)

参考

问候

剩在船上

参阅我们的电报

参阅我们的电传/鹿特丹

后告

安全锚地

安全泊位

豆粕

时间表,计划表

单甲板自动平舱散货船

积载因数

星期日和节假日除外

星期日和节假日,即使已使用也除外除非已使用,星期日和节假日除外

包括星期日和节假日

对帐单,结单

事实记录

SP(S) Saft port(s) 安全港口

SSHEX Saturday, sunday and holidays excepted 星期六,星期日和节假日除外

STOA Subject to owner's approval 有待船东同意

SUB Subject to 有待于……

SW Sea water 海水

SWL Saft working load 安全工作负荷

(T)

TBN To be nominated 待指定

TC Time charter 定期租船

TCT Time charter on trip basis 航次定期租船

TD Tweendeck 二层甲板,二层柜

TEU Twenty foot equivalent unit 标准箱

TF Tropical fresh 热带淡水

TELCON Telephone conversation 电话内容

THRU Through 通过……

TIP Taking inward pilot 进港引水上船

TNDR Tender 递交

(U)

UCAE Unexpected circumstances always except 无法预见的情形除外

USC Unless sooner commenced 除非马上开始

(W)

W/I Within 在...之内

WOG Without guarantee 不保证

WP Weather permit 天气允许

WR AP War risk additional premium 战争附加险保费

W.W.W.W Whether in port or not, Whether in berth or not, Whether customs cleared or not, Whether in free pratique or not 不论是否进港,不论是否靠泊,不论是否已清关,不论是否已通过检疫 (用于递交NOR)

WWF Wharfside workers federation 码头工人联盟

(Y)

YAR York-antwerp rules 约克-安特卫普规则

YR Year or your 年 或 你的

****************THE END**************

南京祥瑞船务有限公司

2005年5月7日

本文标签: 时间承担船舶装卸租船