admin管理员组文章数量:1530847
2024年6月6日发(作者:)
BESESUN Translation Dept.
“遵守”与“按照”的中译英表达
一、follow与obey
follow是一个常用的多义词,表示“遵守”的含义时,更多强调“遵照,听从”的意
义,如:
Follow the doctor’s advice when taking this medicine. 服用此药请遵医嘱。
His translation sounds a little clumsy as it follows the original too faithfully. 他
的译文过于忠实原文了,听起来有点别扭。
obey 则是最常用也是最通俗的一个表示“遵守”意义的词,如:
obey the rules and regulations. 遵守规章制度
Obeying orders is the bounden duty of soldiers. 服从命令是军人的天职。
Everybody must obey the law,be he a common citizen or a high-ranking
official. 无论是普通公民还是高级官员,人人都要守法。
二、conform to,adhere to
conform to 与 adhere to 是两个具有“遵守”含义的固定搭配,在此项含义下,二
者可以互换,但要特别注意它们一些其它常用含义,否则会影响我们对具体句义的理解。
1 / 7
BESESUN Translation Dept.
conform其常用含义除“遵照,适应”外,还有“符合,一致”与“顺从”。可根据
具体语境选择更合适的用词。
adhere是不及物动词,其基本含义是“粘附,附着”,与介词 to 构成固定搭配,有
两个引伸含义“遵守,坚持”、“追随,拥护”,如:
The young couple adhered to their marriage in spite of the resistance from
their parents. 这对年轻人不顾双方父母的反对而坚持结婚。
The family members adhere to their respective political parties. 一家人却拥护
不同的政党。 Both parties promised to adhere to the contract to be signed the
following day. 双方都允诺遵守转天就要签署的合同。
三、observe
observe 是个多义词,但其常用表达义项是“察觉到”、“观测”、“评论”等,它
的第四项含义为“遵守,奉行 (规章、法律、习俗等)”,如:
All the terms of a contract must be strictly observed. 必须严格遵守合同的所有条
款。
Successful safety programs may differ greatly in the emphasis placed on
certain aspects of the program. Some place great emphasis on mechanical
guarding. Others stress safe work practices by observing rules and regulations.
2 / 7
版权声明:本文标题:“遵守”与“按照”原来有这么多译法,翻译新手看过来 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://m.elefans.com/dianzi/1717650483a594816.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论