admin管理员组

文章数量:1530882

2024年4月1日发(作者:)

第四册 课文难句理解及翻译

Unit 1

1. Man’s influence is as yet but a passing shadow. (Para. 1)

= So far man has had no lasting influence on the ocean.

时至今日,人类对海洋的影响只不过是浮光掠影。

2. That is, until 2012, when Drs. Edith Widder, Steve O’Shea and Tsunemi

Kobodera filmed the elusive and mysterious giant in its natural deep-sea

habitat for the first time … (Para. 3)

= We knew very little about the elusive and mysterious giant until 2012, when

Drs. Edith Widder, Steve O’Shea and Tsunemi Kobodera filmed it in its natural

deep-sea habitat for the first time …

这种无知状况一直延续至2012年,那一年,伊迪丝·威德、史提夫·奥谢和

窪寺恒己三位博士第一次在天然深海栖息地拍摄到难以捉摸的神秘巨鱿。

3. Healthy oceans can help ease the increasing burden our population is

placing

1

on this planet …(Para. 5)

= Healthy oceans can provide for us and make our fast growing population

less

dependent on other resources of the planet.

健康的海洋可以帮助缓解我们的人口对这个星球造成的负担……。

4. … and then descended in submersibles to observe the ensuing feeding

frenzy

by an array of creatures (Para. 6)

=… and then went down to the ocean floor in submersibles to watch a host of

creatures eating away the dead whale.

然后坐在潜水器里下到海底去观察其后各种各样生物豪享这场盛宴。

5. It is imperative that we keep pushing the limits of our ocean. (Para. 12)

=It is essential we keep striving to find fresh ways to overcome the challenges

faced by ocean exploration.

2

本文标签: 深海海洋下到人口影响