admin管理员组

文章数量:1531793

2024年6月2日发(作者:)

法语翻译 表示“关于”的4种翻译法 学习资料

1. l'gard de 关于,对于

这个介词通常有两个意思:A.关于(某人或某事)B.对于(某人)

例:他对友人是慷慨的,

Il est gnreux l'gard de des amis.

2. propos de 关于,对于

这个介词短语一般加物:

例:无缘无故

propos de rien/d'un rien

他不放过任何一个制造事端的时机。

Il fait de histoires propos de tout.

sujet de 关于,对于

这个补语通常是物,如问题、建议、事件等:

例:——关于什么事?

——我给您打 是关于这个启事,

——C'est quel sujet?

——Je vous appelle au sujet de la petite annonce.

nant 关于

这个介词没有上面的短语常用,但可以常常相互替换,类似的还有

relativement , en ce qui concerne等:

例:关于入境移民问题,尚未作出任何决定。

Concernant les immigrants, aucune dcision n'a t prise.

【 】会员积分怎么获得?怎么查询?积分可以如何使用?可以直接

转换为现金吗?s:// /jingyan/

shareba经历: 如何挣钱s:// /jingyan/

十万份下载/阅读:s:// /

本文标签: 介词问题获得翻译