admin管理员组

文章数量:1536087

2024-07-28 作者:

【 导语】英语的诗歌是我们也很值得学习的⼀个课程,下⾯就由⽆忧考⼤家分享⼀下优美的经典英语诗歌带翻译,希望⼤家帮助到⼤家!

【篇⼀】优美的经典英语诗歌带翻译

  你还不来 我怎敢⽼去

  其实我已经⽼了

  我⽼得让门前的那棵⼩树替我掉叶⼦

  我⽼得掉了⼀层⼟

  ⼜掉了⼀层⼟

  看到这些⼟

  我就知道,过去胸膛上给你预留的篝⽕快要熄灭了

  ⼿臂上给你预留的⼒量快要离开了

  及⾄双眼,开始看什么都是缓慢的

  飘忽不定的

  其实我已经很⽼了

  及⾄这后来的⼀⼩段时光

  我只是继续让门前的那棵⼩树替我掉下最后⼀⽚叶⼦

  世易时移处

  我之所以说你不来,我不敢⽼去

  是没⼈的时候

  我⾮常渺茫地希望,你也在这么想

  You don't come, I'm dare not to grow old

  A poem by Li Jizong / Translated by Lily

  Actually, I'm old

  That I've to let the small tree in front of the door

  For me shed the leaves off

  I'm too old as to shell off a layer of earth

  And another layer of earth once more

  Seeing these layers of earth

  I know that going out is the bonfire on my chest reserved for you

  And departing is the strength kept for you in my arm

  As far as my eyes, tardy and erratic

  They start to see everything

  Actually, I'm very old

  For the latest short span of my life

  I just keep on asking the small tree in front of the door

  For me to shed the last leaf

  While the world is changing and time is flying

  Why I say that you don’t come, I'm dare not to grow old

  ’Cause when I’m alone

  I do still cherish a very slim hope that you also think so【篇⼆】优美的经典英语诗歌带翻译

  假如你不够快乐

  也不要把眉头深锁

  ⼈⽣本来短暂

  为什么 还要栽培苦涩

  打开尘封的门窗

  让阳光⾬露洒遍每个⾓落

  ⾛向⽣命的原野

  让风⼉熨平前额

  博⼤可以稀释忧愁

  深⾊能够覆盖浅⾊

  if you don't feel happy enough

  don't wrinkle up your forehead

  life is so short

  why do you still find sadness

  open the close window

  let the sun shines everywhere

  walk toward the life's wild

  let wind touch your forehead

  broadness can relieve sadness

  the deeper can cover the fleet【篇三】优美的经典英语诗歌带翻译

  ⼼愿--The Wish

  I shed tears my tears–my consolation

  and I am silent my murmur is dead

  my soul ,sunk in a depression’s shade

  hides in its depths the bitter exultation

  I don’t deplore my passing dream of life–

  vanish in dark the empty apparition!

  I care only for my love’s infliction

  and let me die, but only die in love!

  默默⽆⾔在哭泣,

  眼泪是的安慰,

  ⼭盟海誓梦⼀场,

  我⼼难过⼜彷徨,

  世间⼀切伤⼼事,

  我要把它放⼀旁,

  我只为爱情⽽悲伤,

  只为爱情来死亡。

本文标签: 优美的经典英语诗歌带翻译