admin管理员组

文章数量:1530850

2024年4月1日发(作者:)

1) For next generation 新一代的选择(百事可乐)

2) Whatever makes you happy. 为您设想周全,让您称心如意。(瑞士信贷)

3) UPS. on time, every time. UPS,准时的典范。(UPS快递)

4) Every time a good time. 分分秒秒欢聚欢笑。(麦当劳)

5) Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a competitive

price, we’d certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.

若实验室检测合格,且你们给我们的报价有竞争力,我们一定会定期大量订货的。(此处,

go well基本意思是“进展顺利,没出差错”,但意译成“合格”更符合实际情况。)

6) As a result, goods circulate more widely and at lower prices, jobs are

created, and wealth is spread. Though people may act from the narrow desire to

enrich themselves, “an invisible hand” guides them to enrich and improve all of

society. 结果,商品价格更为低廉、流通更为广泛,就业机会增加,人们的财富也随之增

加。尽管人们可能会从狭义的欲望出发去发家致富,但‘一种无形之手’却能引导他们去

繁荣整个社会、去促进整个社会的进步。

security “证券”而非“安全” interest “利息”而非“利益”

accept “承兑”而非“接受” distributor “经销商”而非“分发者”

balance “余额”而非“平衡” operator “经营者”而非“操作者”

royalty “使用费”而非“忠实” in kind “以货代款”而非“以……类”

trade in “以旧物折价换物”而非“贸易”

consideration “报酬金”而非“考虑”

直译法和意译法

(1)In some automated plants, electronic computers control the entire

production line.

译文:在某些自动化工厂,电子计算机控制整个生产线。(直译)

(2)Demand has the same effect on the height of price as production.

译文:需求像生产一样会影响价格。

(3) Challenge the limits 挑战极限(三星)

(4) Winning the hearts of the world 赢取天下心(法国航空公司)

(5) Hand in Hand, Future in Your Hand 伴你同行,齐握未来(太平洋人寿)

(6) Striving today for all your tomorrows 为你未来,做好现在(中银集团)

(7) We are Siemens. We can do that. 我们是西门子,我们能办到。(西门子)

本文标签: 合格生产人们典范生产线