admin管理员组

文章数量:1530965

2024年6月7日发(作者:)

汉服中英文翻译简介

汉服中英文翻译简介

汉服,即汉民族传统服饰,,正式名称为华夏衣冠,古又称汉装、华服、汉衣冠等。汉

服起源于华夏文明肇始的炎黄时代,定型于春秋战国,汉民族在汉朝正式形成后遂有汉服之

名。此后,历朝历代均有沿革,但其基本特点从未改变。汉服大体上可分为周汉汉服、魏晋南

北朝汉服、隋唐汉服、宋明汉服四个发展阶段,周汉风格古朴凝重,魏晋风格潇洒飘逸,隋唐风

格雍容华贵, 宋明两朝为汉服的集大成时代, 古朴、典雅、华贵、明快等多种风格并存,百

花齐放,形成了蔚为大观的汉服体系。(满清入关后,汉服在满清政府“削发易服”的民族

压迫政策下被人为禁止。此后,代表中国文化的正统华夏衣冠――汉服,从中华大地基本消

失。)汉服的主要特点是交领右衽、隐扣束带、宽袍大袖,不用扣子,而用绳带系结,给人

洒脱飘逸的印象,这些特点都明显有别于其他民族的服饰。汉服有礼服和常服之分,礼服

制式严谨,为正式场合穿的服饰;常服一般去掉大袖,适合百姓日常起居。以衣冠(汉服)、

礼仪(汉礼)为表征的中国,被邻国评为衣冠之国、礼仪之邦。

汉服运动是旨在以复兴汉民族传统服饰为媒介,引导人们增强对传统文化的关注和思

考,寻回失落的华夏情节,由物质的汉服导向精神的文明,并最终实现传统中华文化向现

代转型的社会文化复兴运动。

“中国有服章之美谓之华,有礼仪之大谓之夏”,与华夏衣冠(汉服)相应的礼不是

形式,而是民族历史之积淀,民族之根脉,汉服之美更须礼仪之大的依托。礼的卑己尊人、

长幼有序、严密规范诠释着华夏社会的理想,而庄重、纯正、质朴的周礼更充分的发挥了

礼的内涵。

汉服属广义的礼的范畴,通过礼仪的形式,指向华夏文明的内涵,因此汉服是礼与仁

的统一。

Han served, that is, the traditional costume of the Han nationality, formally

known as the Chinese dressed, also known as the ancient Chinese equipment, and

services to China and Chinese dressed, and so on.第一张图。Hanfu served in the

origin of Chinese civilization Yanhuang beginning of the era, in the shape of the

Spring and Autumn, an official of the Han nationality in the Han Dynasty was

formed there in the name of serving the Han. Since then, the historical evolution

of all ages, but never changed its basic characteristics.第二张Han served on the

whole service can be divided into the Han Zhou, Wei and Jin Han clothing, Sui,

Tang and Han clothing, Han clthing served four stages of development, 第三张

Zhou style dignified simplicity, elegant chic style of the Wei, Jin, Sui and Tang

dynasties Yongronghuagui style, Song and Ming Dynasties Han served as the

master of the times, simple, elegant, crisp style and other co-exist, letting a

hundred flowers bloom, the formation of the Han Weiweidaguan service system.

The main features of Chinese clothing is to pay the right collar overlapping

part of Chinese gown, the band deducted hidden, Kuanpao big sleeves, no buttons,

and use string binding, giving the impression of free and easy flowing, the

characteristics of these obviously are different from those of other ethnic costumes.

第五张Han and dressed in uniforms or dress suits are divided, strict standard dress

for formal occasions, wear costumes; general dressed in uniforms or remove large

sleeves for the common people daily. Dressed to (Chinese service), courtesy (Han-

li) for the characterization of China, was dressed as the neighboring country,

Liyizhibang. 第六张

Han is a service campaign aimed at revitalization of the traditional costumes

of the Han nationality for the media to lead people to strengthen the traditional

culture of the concerns and thinking, the Chinese recovered the lost plot by the

Chinese

service-oriented material and spiritual civilization, and ultimately to the

traditional Chinese culture The transformation of modern social and cultural

renaissance movement. 第七张

汉服中英文翻译简介

“China has a service called Chapter of the United States and China, that great

ritual of summer", and dressed Chinese (Chinese services) is not in the form of the

ceremony, but the nation's history and heritage, the roots of the nation, the Chinese

service of the United States to be more ceremonial Relying on the large. The British

ceremony has been respected, young and old, orderly and strict interpretation of

the norms of Chinese society ideals, and the solemn, pure and simple Zhou's better

to play the ceremony content. 第八张

Han served a broad scope of the ceremony, the rite of passage in the form of

point to the connotation of Chinese civilization, it is serving the Han and Hui, the

unity ceremony. 第九张

本文标签: 华夏民族服饰文化衣冠