admin管理员组

文章数量:1532440

研究生学术英语读写教程翻译 中国科学院大学Unit8

    • Unit 8 Science Goes to War
    • 科学走向战争

由于csdn专栏机制修改,请想获取资料的同学移步b站工房,感谢大家支持!研究生学术英语读写教程翻译 中国科学院大学Unit1-10

Unit 8 Science Goes to War

科学走向战争

There were many, like the submarine inventor John P. Holland’, who insisted that the sheer destructiveness of the modern weapons that science had provided would make war so terrible, no sane nation would fight one. What sane nation would jeopardize the great industrial civilization that had brought so much benefit to so many people? What sane nation would allow the cultural treasures, the great cities, and the flourishing towns of Europe to be destroyed in the name of war?

有许多人,比如潜艇发明家约翰·P·霍兰德,坚持认为科学提供的现代武器的绝对破坏性会使战争变得如此可怕,没有一个理智的国家会与之战斗。哪个理智的国家会危及给这么多人带来如此多好处的伟大工业文明?哪个理智的国家会允许欧洲的文化宝藏、伟大的城市和繁荣的城镇以战争的名义被摧毁?

Yet, the signs were there. The mad race for an ultimate military security - to develop the most advanced and destructive armaments, to construct mighty military edifices, to build huge fleets, to conscript millions into vast armies, to overlay the Continent with a network of railroads to move troops rapidly, to stockpile mammoth amounts of ammunition and guns, to prepare war plans that called for armies of millions to fall upon each other in mass battles - amounted to a gargantuan powder keg, needing only a single political spark to set off Armageddon. For nearly a hundred years, Europe had enlarged the Napoleonic concept of total war with scientific and technical advances to make it even more total. Science finally had been mated indissolubly to war, creating a juggernaut that no one was able to stop. But politicians and generals thought that although modern total war would be incredibly violent, like nothing ever seen before, it would be short. European generals dreamed and planned for a short war in which the outcome would be decided in one great Napoleonic campaign, the decisive blow, using the full might of modern armaments, to destroy an enemy totally. No one who directed any of these mighty military machines seemed to doubt that the fruits of modern science - metallurgy’, chemistry, industrial machinery, radio, turbines, diesel engines, hydraulics, fire-control mathematics, gun ballistics’, optics’ - provided an irresistible force that guaranteed victory.

然而,迹象就在那里。为最终军事安全而进行的疯狂竞赛——发展最先进和最具破坏性的军备,建造强大的军事建筑,建造庞大的舰队,征召数百万人加入庞大的军队,用铁路网络覆盖欧洲大陆以快速调动军队,储存大量弹药和枪支,准备战争计划,要求数百万军队在大规模战斗中相互攻击——相当

本文标签: 中国科学院英语研究生学术教程