admin管理员组

文章数量:1530842

2024年5月8日发(作者:)

toad in the hole 俚语

摘要:

in the hole 的含义

in the hole 的起源

in the hole 的用法和示例

in the hole 的翻译

正文:

【Toad in the hole 的含义】

Toad in the hole(洞里的蟾蜍)是一个英语俚语,它的含义是指一种特

殊的烹饪方式,即在煎锅中煎一个鸡蛋,然后在煎蛋的中间挖一个洞,再放入

一些肉或其他食材,最后将煎锅盖紧,直到肉或食材熟透。Toad in the hole

这个名字的来源是因为在煎锅中煎出的鸡蛋形状像一个蟾蜍,而中间的洞则像

是蟾蜍的眼睛。

【Toad in the hole 的起源】

Toad in the hole 这个俚语的起源可以追溯到 19 世纪英国的一些烹饪书

籍中,但在英国的许多地区,人们也认为这个俚语起源于 20 世纪初。Toad

in the hole 在英国的传统饮食文化中非常受欢迎,尤其是在英国的某些地

区,如约克郡和林肯郡,它被视为一种地区性的特色美食。

【Toad in the hole 的用法和示例】

Toad in the hole 的用法通常是作为一种烹饪方式的描述,例如:“我今

天想做 Toad in the hole,你愿意一起来试试吗?”在实际的烹饪过程中,

Toad in the hole 的具体做法可能会因地区和个人口味的差异而有所不同,但

基本的步骤和形状都是相同的。

【Toad in the hole 的翻译】

Toad in the hole 在中文中可以翻译为“洞里的蟾蜍”,但在实际的使用

中,通常会根据上下文和语境的不同,翻译为“煎蛋肉饼”或“煎蛋洞”。例

如:“我想做一道洞里的蟾蜍,但是我不知道怎么做。”或“我最喜欢吃洞里

的蟾蜍,我觉得它很美味。

本文标签: 烹饪地区鸡蛋方式俚语