admin管理员组文章数量:1531516
2024年2月9日发(作者:)
在学校学的英语都很严谨,很少有什么缩略语,要是你从事航运的话就不得不用到缩略语了,而且这些缩略语随意性很大,下面把一些比较正规常用的缩略语写下来,供大家参考。
不全的地方请补充。
A1: FIRST CLASS
AAAA: ALWAYS AFLOAT, ALWAYS
ACCESSIBLE
AB: ABLE-BODIED
ABS: AMERICAN BUREAU OF SHIPPING
ABT: ABOUT
ABV: ABOVE
ACCT: ACCOUNT
A/C: ACCOUNT
ACOL: AFTER COMPLETION OF LOADING
ALL DESCRIPTION ABOVED
ADD: ADDRESS
ADDN: ADDITION
ADJ: ADJUST(ADJUSTMENT)
ADNL: ADDITIONAL
ADV: ADVANCE (ADVISE, ADVICE)
AF: AS FOLLOWS
AFT: AFTER
AFTN: AFTERNOON
AGW: ALL GOING WELL
AHL: AUSTRILIAN HOLD LADDER
A/M: ABOVE MENTIONED
A/M: ABOVE MENTIONED
AOH: AFTER OFFICE HOUR
A/O: AND/OR
.: ALL PURPOSES
.: ADDITIONAL PREMIUM
AP: AGE PREMIUM
APL: AMERICAN PRESIDENT LINES
APLCTN: APPLICATION
APR: APRIL
APS: ARRIVAL PILOT STATION
APT: AFTER PEAK TANK
ARB: ARBITRATION
ARR: ARRIVE (ARRIVAL)
ARRD: ARRIVED
ARRV: ARRIVAL
ARRVL: ARRIVAL
.: ALONGSIDE
ASAP: AS SOON AS POSSIBLE
ASF: AS FOLLOWS
ATDNSHINC:ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY
HOLIDAY INCLUDED
ATS: ALL TIME SAVED
ATTN: ATTENTION
AWB: AIRWAY BILL
AWIWL: ALWAYS WITHIN INSTITUDE WARRANTY
LIMITS
AWTSBE: ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS
B: BE
B: BREADTH
B4: BEFORE
BA: BRITISH ADMIRALTY
BAL: BALANCE
BB: BALLAST BONUS
BBB: BEFORE BREAK BULK
BC: BULK CARRIER
BC: BULK CARGO
BDL: BUNDLE
B/DOWN: BREAKDOWN
BENDS: BOTH ENDS
BGD: BAGGED
BIMCO: BALTIC AND INTERNATIONAL
MARITIME CONFERENCE ORGANISATION
BKG: BANKING (BOOKING)
BL: BALE
B/L: BILL OF LADING
BLK: BULK
BLT: BUILT
BM: BEAM
B/N: BOOKING NOTE
BOB: BUNKER ON BOARD
BOD: BUNKER ON DELIVERY
B/S (BS): BALES
BTWN: BETWEEN
BV: BUREAU OF VERITAS (FRENCH = SHIP
CLASSIFICATION SOCIETY)
BWT: BALLAST WATER TANK
C: CALM
CBL: CABLE
CBM: CUBIC METER
CC: CARBON COPY (TO)
CERT: CERTIFICATE
CF: CUBIC FEET
CFM: CONFIRM
CGO: CARGO
CHOPT: IN CHARTERERS’ OPTION
CHTRS: CHARTERERS
CIF: COST, INSURANCE AND FREIGHT
CLC 1969: CIVIL LIABILITY CONVENTION 1969
CLC: CIVIL LIABILITY CERTIFICATE
CLDY: CLOUDY
C/N: CIRCULAR NOTE
C/N: CONTRACT NUMBER
CN: CHINESE NATIONALITY
CN: CERTIFICATE OF NATIONALITY
C/O: CARE OF
C/O: CERTIFACATE OF ORIGIN
COA: CONTRACT OF AFFREIGHTMENT
COFR: CERTIFICATE OF FINANCIAL
RESPONSIBILITY
CO-OP: CO-OPERATIVE
COP: CUSTOM OF THE PORT
COW: CRUDE OIL WASHING
C/P: CHARTER PARTY
CPCPIT: CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF
INTERNATIONAL TRADE
CPCPIT: CHINESE PEOPLE’S COMMITTEE FOR
PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE
CPT: CAPTAIN
CPTP: CIVIL PILOT TRAINING PROGRAMME
CQD: CUSTOMARY QUICK DESPATCH
CRISTAL: CONTRACT REGARDING ON INTERIM
SUPPLEMENT TO TANKER LIABILITY
FOR OIL
CS: CASE(S)
C/S: CASE GOODS
C/V/E: CABLE/VICTUALS/ENTERTAINMENT
CY: CONTAINER YARD
D/A: DISBURSEMENT ACCOUNT
DD: DATED/DATE OF DELIVERY/DEADLINE
DATE/DESPATCH/DEMMURRAGEDRY
DOCK)
DELY: DELIVERY
DER.: DRRRICK
DFT: DRAFT (DRAUGHT)
DHD: DESPATCH HALF DEMURRAGE
DIOT: DAY INCLUDING OVERTIME
DISCH: DISCHARGE
DISPORT: DISCHARGE PORT
DLOSP: DROP LAST OUTWARD SEA PILOT
DLR: DOLLAR
DLY.: DELIVERY
DNV: DET NORSKE VERITAS
DO: DIESEL OIL
DOC: DOCUMENT OF COMPLIANCE / DOCUMENT
DOP: DROPPING OUTWARD PILOT
DOSP: DROP OUTWARD SEA PILOT
: DEEP TANK
DWCC: DEAD WEIGHT CARGO CAPACITY
DWCC: DEADWEIGHT CARRYING CAPACITY
DW(T): DEAD WEIGHT
EIU: EVEN IF USED
ENCL: ENCLOSE
ENT: ENTERTAINMENT
ERR: ERROR
ETA: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF
ARRIVAL
ETB: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF
BERTHING
ETC: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF
COMMENCE (COMPLETION)
ETCD: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF
COMMENCE (COMPLETED) DISCHARGE
E/V/C: ENTERTAINMENT/VICTUALS/CABLE
EX INS: EXTRA INSURANCE
F: FRESH
FAS: FREE ALONGSIDE SHIP
F&CC: FULL AND COMPLETE CARGO
FCL: FULL CONTAINER LOAD
FDD: FREIGHT, DEMURRAGE AND DEFENCE
FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNIT
FHEX: FRIDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED
FIGS: FIGURES
FILO: FREE IN LINER OUT
FIO: FREE IN AND OUT
FIOST: FREE IN AND OUT AND STOWED AND
TRIMMING
FIOT: FREE IN AND OUT AND TRIMMED
FLT: FLIGHT / FULL LINER TERM
FLWG: FOLLOWING
FM: FROM
F/N: FIXTURE NOTE
FO: FREE OUT / FUEL OIL
FOB: FREE ON BOARD
FOQ: FREE ON QUAY
FOR: FREE ON RAIL
FRATE: FREIGHT RATE
FRT: FREIGHT
FW: FRESH WATER
FYG: FOR YOUR GUIDANCE
FYI: FOR YOUR INFORMATION
G/A: GENERAL AVERAGE
.: GENERAL ARRANGEMENT
GENERAL AVERAGE AGREEMENT
GD: GOOD
GEN: GENERAL
GL: GERMANISCHER LLOYD
GM: METACENTRIC HEIGHT
GMT: GREENWICH MEAN TIME
GO: GAS OIL
GP: GENERAL PURPOSE
GR.: GRAIN
GRAINVOY: GRAIN VOYAGE CHARTER PARTY
GRT: GROSS REGISTER TONNAGE
GT: GROSS TONNAGE (GROSS TON)
GTEE: GUARANTEE
HA: HATCH/HATCHWAY
H/C: HOLD CLEARING
H’COVER: HATCH COVER
HEVER: HOWEVER
HFO: HEAVY FUEL OIL
H/H: HOLD/HATCH
HO: HOLD
HP: HORSE POWER
HEAVY GRAIN, SOYAS, SORGHUM
HV: HAVE
HWEVR: HOWEVER
IAC: INCLUDING ADDRESS COMMISSION
IDL: INTERNATIONAL DATE LINE
.: ID EST (THAT IS)
IFO: INTERMEDIATE FUEL OIL
IMO: INTERNATIONAL MARITIME
ORGNIZATION
INF: INFORM
ILOHC: IN LIEU OF HATCH CLEANING
I/O: INSTEAD OF
ISM: INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT
ITF: INTERNATIONAL TRANSPORT
WORKERS’FEDERATION
IWL: INSTITUTE WARRANTY LIMITS
JAN: JANUARY
JAP: JAPAN (JAPANESE)
JUL: JULY
JUN: JUNE
KG: KILOGRAMME
KT: KNOT
LAYCAN: LAYDAYS AND CANCELLING DAYS
LBP: LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS
L/C: LETTER OF CREDIT
L/C: LAYDAYS AND CANCELLING DAYS
LCL: LESS THAN CONTAINER LOAD
LDD: LOADED
L/DRATE: LOADING/DISCHARGE RATE
LIFO: LINER IN AND FREE OUT
LOA: LENGTH OVERALL
LOI: LETTER OF INDEMNITY
L/S/D: LASHING/SEPERATING
MATERIAL/DUNNAGE
L/SUM: LUMPSUM
LW: LIGHT WEIGHT
LYCN: LAYCAN
MAX: MAXIMUM
MIN: MINIMUM
MOLCO: MORE OR LESS IN CHARTERERS’ OPTION
MOLOO: MORE OR LESS IN OWNERS’ OPTION
MSG: MESSAGE
N: AND
NAABSA: NOT ALWAYS AFLOAT BUT SAFE
AGROUND
NEGO: NEGOTIATION
NKK: NIPPON KAIJI KYOKAI
NOR: NOTICE OF READINESS
NRT: NET REGISTER TONNAGE
NVOC: NON-VESSEL OWNING CARRIER
NVOCC: NON-VESSEL OWNING COMMON
CARRIER
NYPE: NEW YORK PRODUCE EXCHANGE
O/A : ON ABOUT
OAP: OVER AGE PREMIUM
ONE SAFE BERTH
.&D: OUTTURN REPORT
.&D: OVER,SHORT AND DAMAGE REPORT
ONE SAFE PORT
O/T: OVERTIME
OWRS: OWNERS
P/A: PARTICULAR AVERAGE
PCT: PER CENT
PDPR: PER DAY OR PRO RATA
PIC(MIC): PERSON(MAN) IN CHARGE
PICO: PORT IN CHARTERERS’ OPTION
PLT: PILOT
PMPR: PER MONTH OR PRO RATA
PNC: PRIVATE AND CONFIDENTIAL
POLLUTION
PNMT: PER NET METRIC TON
POB: PILOT ON BOARD
PPD: PREPAID
PSTN: POSITION
PWWD: PER WEATHER WORKING DAY
QTTY: QUANTITY
R: ARE
RECAP: RECAPITULATION
REDLY: REDELIVERY
REP: REPRESENTATIVE
RGDS: REGARDS
ROB: RAMAINED ON BOARD
RO-RO: ROLL-ON ROLL-OFF SHIP
ROT: REFFER TO OUR TELCON
RVTG: REVERTING
RYT: REFFER TO YOUR TELEX
SA: SAFE ANCHORAGE
SBP: SAFE BERTH SAFE PORT
SDST: SINGLE DECK SELF TRIMMING
SF: STOWAGE FACTOR
SHEX: SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED
SHINC: SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED
.: SPECIFIC GRAVITY
SMC: SAFE MANAGEMENT CERTIFICATE
SOF: STATEMENT OF FACT 装卸时间事实记录
S/R B/L: SIGNING/RELEASING BILL OF LADING
SSHEX: SATURDAYS, SUNDAYS AND HOLIDAYS
EXCEPTED
SSHINC: SATURDAYS, SUNDAYS AND HOLIDAYS
INCLUDED
SSW: SUMMER SALT WATER
SAID TO CONTAIN
STEM: SUBJECT TO AVAILABILITY OF CARGO
SW: SALT WATER (SEA WATER)
SWAD: SALT WATER ARRIVAL DRAFT
SWL: SAFE WORKING LOAD
T4(THERE4, TFORE): THEREFORE
TBA: TO BE ADVISED
TBF: TO BE FOR
TBN: TO BE NAMED(NOMINATED)
TCT: TIME CHATER ON TRIP BASIS
TDW: TOTAL DEADWEIGHT
TDY: TODAY
TELCON: TELEPHONE CONVERSATION
TEMP: TEMPERATURE
TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS
TFORE: THEREFORE
TOTAL OSS ONLY
TPC: TONS PER CENTI METRE
TONNES PER DAY
TPI: TONS PER INCH (TONS PER INCH
IMMERSION)
T/T: TELEGRAPHIC TRANFER
TTL: TOTAL
WTS: WORKING TIME SAVED
U: YOU
URGT: URGRNT
USD: UNITED STATES DOLLARS
UU: UNLESS USED
V: WE
VAT: VALUE ADDED TAX
V/C: VOYAGE CHATER
VIC: VICTUALS
VLCC: VERY LARGE CRUDE CARRIER
VLOOC: VERY LARGE OIL/ORE CARRIER
VOY: VOYAGE
VSL: VESSEL
VSL’S: VESSEL’S
W/I: WITHIN
W/I: WITHIN
W/O: WITHOUT
W/T: WITH TRANSHIPMENT
WD: WORKING DAY
WFPON: WHETHER FREE PRATIQUE OR NOT
WHD: PER WORING HATCH PER DAY
WIBON: WHETHER IN BERTH OR NOT
WCCON: WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR
NOT
WIFPON: WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT
WIPON: WHETHER IN PORT OR NOT
WL: WILL
WOG: WITHOUT GUARRANTEE
WP: WEATHER PERMITTING
WTS: WORKING TIME SAVED
WUD: WOULD
WWD: WEATHER WORKING DAY
WWDSHEXUU:WEATHER WORKING DAYS SUNDAYS AND
HOLIDAYS EXCEPTED UNLESS USED
WWDSHINC: WEATHER WORKING DAYS SUNDAYS AND
HOLIDAYS INCLUDED
WWR: WHEN WHERE READY
WWRCD: WHEN WHERE READY ON COMPLETION OF
DISCHARGE
WWWW: WHETHER IN PORT OR NOT, WHETHER IN
BERTH OR NOT, WHETHER FREE
PTATIQUE OR NOT, WHETHER CUSTOMS
CLEARANCE OR NOT
YDAY(YDY):YESTERDAY
YF: YELLOW FEVER
YR: YOUR
Z: ZERO ZONE TIME (GREENWICH MEAN
TIME)
版权声明:本文标题:航海专业术语缩写 内容由热心网友自发贡献,该文观点仅代表作者本人, 转载请联系作者并注明出处:https://m.elefans.com/xitong/1707416023a196313.html, 本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,一经查实,本站将立刻删除。
发表评论