admin管理员组

文章数量:1531516

2024年2月9日发(作者:)

在学校学的英语都很严谨,很少有什么缩略语,要是你从事航运的话就不得不用到缩略语了,而且这些缩略语随意性很大,下面把一些比较正规常用的缩略语写下来,供大家参考。

不全的地方请补充。

A1: FIRST CLASS

AAAA: ALWAYS AFLOAT, ALWAYS

ACCESSIBLE

AB: ABLE-BODIED

ABS: AMERICAN BUREAU OF SHIPPING

ABT: ABOUT

ABV: ABOVE

ACCT: ACCOUNT

A/C: ACCOUNT

ACOL: AFTER COMPLETION OF LOADING

ALL DESCRIPTION ABOVED

ADD: ADDRESS

ADDN: ADDITION

ADJ: ADJUST(ADJUSTMENT)

ADNL: ADDITIONAL

ADV: ADVANCE (ADVISE, ADVICE)

AF: AS FOLLOWS

AFT: AFTER

AFTN: AFTERNOON

AGW: ALL GOING WELL

AHL: AUSTRILIAN HOLD LADDER

A/M: ABOVE MENTIONED

A/M: ABOVE MENTIONED

AOH: AFTER OFFICE HOUR

A/O: AND/OR

.: ALL PURPOSES

.: ADDITIONAL PREMIUM

AP: AGE PREMIUM

APL: AMERICAN PRESIDENT LINES

APLCTN: APPLICATION

APR: APRIL

APS: ARRIVAL PILOT STATION

APT: AFTER PEAK TANK

ARB: ARBITRATION

ARR: ARRIVE (ARRIVAL)

ARRD: ARRIVED

ARRV: ARRIVAL

ARRVL: ARRIVAL

.: ALONGSIDE

ASAP: AS SOON AS POSSIBLE

ASF: AS FOLLOWS

ATDNSHINC:ANY TIME DAY OR NIGHT SUNDAY

HOLIDAY INCLUDED

ATS: ALL TIME SAVED

ATTN: ATTENTION

AWB: AIRWAY BILL

AWIWL: ALWAYS WITHIN INSTITUDE WARRANTY

LIMITS

AWTSBE: ALL WORKING TIME SAVED BOTH ENDS

B: BE

B: BREADTH

B4: BEFORE

BA: BRITISH ADMIRALTY

BAL: BALANCE

BB: BALLAST BONUS

BBB: BEFORE BREAK BULK

BC: BULK CARRIER

BC: BULK CARGO

BDL: BUNDLE

B/DOWN: BREAKDOWN

BENDS: BOTH ENDS

BGD: BAGGED

BIMCO: BALTIC AND INTERNATIONAL

MARITIME CONFERENCE ORGANISATION

BKG: BANKING (BOOKING)

BL: BALE

B/L: BILL OF LADING

BLK: BULK

BLT: BUILT

BM: BEAM

B/N: BOOKING NOTE

BOB: BUNKER ON BOARD

BOD: BUNKER ON DELIVERY

B/S (BS): BALES

BTWN: BETWEEN

BV: BUREAU OF VERITAS (FRENCH = SHIP

CLASSIFICATION SOCIETY)

BWT: BALLAST WATER TANK

C: CALM

CBL: CABLE

CBM: CUBIC METER

CC: CARBON COPY (TO)

CERT: CERTIFICATE

CF: CUBIC FEET

CFM: CONFIRM

CGO: CARGO

CHOPT: IN CHARTERERS’ OPTION

CHTRS: CHARTERERS

CIF: COST, INSURANCE AND FREIGHT

CLC 1969: CIVIL LIABILITY CONVENTION 1969

CLC: CIVIL LIABILITY CERTIFICATE

CLDY: CLOUDY

C/N: CIRCULAR NOTE

C/N: CONTRACT NUMBER

CN: CHINESE NATIONALITY

CN: CERTIFICATE OF NATIONALITY

C/O: CARE OF

C/O: CERTIFACATE OF ORIGIN

COA: CONTRACT OF AFFREIGHTMENT

COFR: CERTIFICATE OF FINANCIAL

RESPONSIBILITY

CO-OP: CO-OPERATIVE

COP: CUSTOM OF THE PORT

COW: CRUDE OIL WASHING

C/P: CHARTER PARTY

CPCPIT: CHINA COUNCIL FOR PROMOTION OF

INTERNATIONAL TRADE

CPCPIT: CHINESE PEOPLE’S COMMITTEE FOR

PROMOTION OF INTERNATIONAL TRADE

CPT: CAPTAIN

CPTP: CIVIL PILOT TRAINING PROGRAMME

CQD: CUSTOMARY QUICK DESPATCH

CRISTAL: CONTRACT REGARDING ON INTERIM

SUPPLEMENT TO TANKER LIABILITY

FOR OIL

CS: CASE(S)

C/S: CASE GOODS

C/V/E: CABLE/VICTUALS/ENTERTAINMENT

CY: CONTAINER YARD

D/A: DISBURSEMENT ACCOUNT

DD: DATED/DATE OF DELIVERY/DEADLINE

DATE/DESPATCH/DEMMURRAGEDRY

DOCK)

DELY: DELIVERY

DER.: DRRRICK

DFT: DRAFT (DRAUGHT)

DHD: DESPATCH HALF DEMURRAGE

DIOT: DAY INCLUDING OVERTIME

DISCH: DISCHARGE

DISPORT: DISCHARGE PORT

DLOSP: DROP LAST OUTWARD SEA PILOT

DLR: DOLLAR

DLY.: DELIVERY

DNV: DET NORSKE VERITAS

DO: DIESEL OIL

DOC: DOCUMENT OF COMPLIANCE / DOCUMENT

DOP: DROPPING OUTWARD PILOT

DOSP: DROP OUTWARD SEA PILOT

: DEEP TANK

DWCC: DEAD WEIGHT CARGO CAPACITY

DWCC: DEADWEIGHT CARRYING CAPACITY

DW(T): DEAD WEIGHT

EIU: EVEN IF USED

ENCL: ENCLOSE

ENT: ENTERTAINMENT

ERR: ERROR

ETA: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF

ARRIVAL

ETB: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF

BERTHING

ETC: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF

COMMENCE (COMPLETION)

ETCD: EXPECTED(ESTIMATED) TIME OF

COMMENCE (COMPLETED) DISCHARGE

E/V/C: ENTERTAINMENT/VICTUALS/CABLE

EX INS: EXTRA INSURANCE

F: FRESH

FAS: FREE ALONGSIDE SHIP

F&CC: FULL AND COMPLETE CARGO

FCL: FULL CONTAINER LOAD

FDD: FREIGHT, DEMURRAGE AND DEFENCE

FEU: FORTY FOOT EQUIVALENT UNIT

FHEX: FRIDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED

FIGS: FIGURES

FILO: FREE IN LINER OUT

FIO: FREE IN AND OUT

FIOST: FREE IN AND OUT AND STOWED AND

TRIMMING

FIOT: FREE IN AND OUT AND TRIMMED

FLT: FLIGHT / FULL LINER TERM

FLWG: FOLLOWING

FM: FROM

F/N: FIXTURE NOTE

FO: FREE OUT / FUEL OIL

FOB: FREE ON BOARD

FOQ: FREE ON QUAY

FOR: FREE ON RAIL

FRATE: FREIGHT RATE

FRT: FREIGHT

FW: FRESH WATER

FYG: FOR YOUR GUIDANCE

FYI: FOR YOUR INFORMATION

G/A: GENERAL AVERAGE

.: GENERAL ARRANGEMENT

GENERAL AVERAGE AGREEMENT

GD: GOOD

GEN: GENERAL

GL: GERMANISCHER LLOYD

GM: METACENTRIC HEIGHT

GMT: GREENWICH MEAN TIME

GO: GAS OIL

GP: GENERAL PURPOSE

GR.: GRAIN

GRAINVOY: GRAIN VOYAGE CHARTER PARTY

GRT: GROSS REGISTER TONNAGE

GT: GROSS TONNAGE (GROSS TON)

GTEE: GUARANTEE

HA: HATCH/HATCHWAY

H/C: HOLD CLEARING

H’COVER: HATCH COVER

HEVER: HOWEVER

HFO: HEAVY FUEL OIL

H/H: HOLD/HATCH

HO: HOLD

HP: HORSE POWER

HEAVY GRAIN, SOYAS, SORGHUM

HV: HAVE

HWEVR: HOWEVER

IAC: INCLUDING ADDRESS COMMISSION

IDL: INTERNATIONAL DATE LINE

.: ID EST (THAT IS)

IFO: INTERMEDIATE FUEL OIL

IMO: INTERNATIONAL MARITIME

ORGNIZATION

INF: INFORM

ILOHC: IN LIEU OF HATCH CLEANING

I/O: INSTEAD OF

ISM: INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT

ITF: INTERNATIONAL TRANSPORT

WORKERS’FEDERATION

IWL: INSTITUTE WARRANTY LIMITS

JAN: JANUARY

JAP: JAPAN (JAPANESE)

JUL: JULY

JUN: JUNE

KG: KILOGRAMME

KT: KNOT

LAYCAN: LAYDAYS AND CANCELLING DAYS

LBP: LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS

L/C: LETTER OF CREDIT

L/C: LAYDAYS AND CANCELLING DAYS

LCL: LESS THAN CONTAINER LOAD

LDD: LOADED

L/DRATE: LOADING/DISCHARGE RATE

LIFO: LINER IN AND FREE OUT

LOA: LENGTH OVERALL

LOI: LETTER OF INDEMNITY

L/S/D: LASHING/SEPERATING

MATERIAL/DUNNAGE

L/SUM: LUMPSUM

LW: LIGHT WEIGHT

LYCN: LAYCAN

MAX: MAXIMUM

MIN: MINIMUM

MOLCO: MORE OR LESS IN CHARTERERS’ OPTION

MOLOO: MORE OR LESS IN OWNERS’ OPTION

MSG: MESSAGE

N: AND

NAABSA: NOT ALWAYS AFLOAT BUT SAFE

AGROUND

NEGO: NEGOTIATION

NKK: NIPPON KAIJI KYOKAI

NOR: NOTICE OF READINESS

NRT: NET REGISTER TONNAGE

NVOC: NON-VESSEL OWNING CARRIER

NVOCC: NON-VESSEL OWNING COMMON

CARRIER

NYPE: NEW YORK PRODUCE EXCHANGE

O/A : ON ABOUT

OAP: OVER AGE PREMIUM

ONE SAFE BERTH

.&D: OUTTURN REPORT

.&D: OVER,SHORT AND DAMAGE REPORT

ONE SAFE PORT

O/T: OVERTIME

OWRS: OWNERS

P/A: PARTICULAR AVERAGE

PCT: PER CENT

PDPR: PER DAY OR PRO RATA

PIC(MIC): PERSON(MAN) IN CHARGE

PICO: PORT IN CHARTERERS’ OPTION

PLT: PILOT

PMPR: PER MONTH OR PRO RATA

PNC: PRIVATE AND CONFIDENTIAL

POLLUTION

PNMT: PER NET METRIC TON

POB: PILOT ON BOARD

PPD: PREPAID

PSTN: POSITION

PWWD: PER WEATHER WORKING DAY

QTTY: QUANTITY

R: ARE

RECAP: RECAPITULATION

REDLY: REDELIVERY

REP: REPRESENTATIVE

RGDS: REGARDS

ROB: RAMAINED ON BOARD

RO-RO: ROLL-ON ROLL-OFF SHIP

ROT: REFFER TO OUR TELCON

RVTG: REVERTING

RYT: REFFER TO YOUR TELEX

SA: SAFE ANCHORAGE

SBP: SAFE BERTH SAFE PORT

SDST: SINGLE DECK SELF TRIMMING

SF: STOWAGE FACTOR

SHEX: SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED

SHINC: SUNDAYS AND HOLIDAYS INCLUDED

.: SPECIFIC GRAVITY

SMC: SAFE MANAGEMENT CERTIFICATE

SOF: STATEMENT OF FACT 装卸时间事实记录

S/R B/L: SIGNING/RELEASING BILL OF LADING

SSHEX: SATURDAYS, SUNDAYS AND HOLIDAYS

EXCEPTED

SSHINC: SATURDAYS, SUNDAYS AND HOLIDAYS

INCLUDED

SSW: SUMMER SALT WATER

SAID TO CONTAIN

STEM: SUBJECT TO AVAILABILITY OF CARGO

SW: SALT WATER (SEA WATER)

SWAD: SALT WATER ARRIVAL DRAFT

SWL: SAFE WORKING LOAD

T4(THERE4, TFORE): THEREFORE

TBA: TO BE ADVISED

TBF: TO BE FOR

TBN: TO BE NAMED(NOMINATED)

TCT: TIME CHATER ON TRIP BASIS

TDW: TOTAL DEADWEIGHT

TDY: TODAY

TELCON: TELEPHONE CONVERSATION

TEMP: TEMPERATURE

TEU: TWENTY FOOT EQUIVALENT UNITS

TFORE: THEREFORE

TOTAL OSS ONLY

TPC: TONS PER CENTI METRE

TONNES PER DAY

TPI: TONS PER INCH (TONS PER INCH

IMMERSION)

T/T: TELEGRAPHIC TRANFER

TTL: TOTAL

WTS: WORKING TIME SAVED

U: YOU

URGT: URGRNT

USD: UNITED STATES DOLLARS

UU: UNLESS USED

V: WE

VAT: VALUE ADDED TAX

V/C: VOYAGE CHATER

VIC: VICTUALS

VLCC: VERY LARGE CRUDE CARRIER

VLOOC: VERY LARGE OIL/ORE CARRIER

VOY: VOYAGE

VSL: VESSEL

VSL’S: VESSEL’S

W/I: WITHIN

W/I: WITHIN

W/O: WITHOUT

W/T: WITH TRANSHIPMENT

WD: WORKING DAY

WFPON: WHETHER FREE PRATIQUE OR NOT

WHD: PER WORING HATCH PER DAY

WIBON: WHETHER IN BERTH OR NOT

WCCON: WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR

NOT

WIFPON: WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT

WIPON: WHETHER IN PORT OR NOT

WL: WILL

WOG: WITHOUT GUARRANTEE

WP: WEATHER PERMITTING

WTS: WORKING TIME SAVED

WUD: WOULD

WWD: WEATHER WORKING DAY

WWDSHEXUU:WEATHER WORKING DAYS SUNDAYS AND

HOLIDAYS EXCEPTED UNLESS USED

WWDSHINC: WEATHER WORKING DAYS SUNDAYS AND

HOLIDAYS INCLUDED

WWR: WHEN WHERE READY

WWRCD: WHEN WHERE READY ON COMPLETION OF

DISCHARGE

WWWW: WHETHER IN PORT OR NOT, WHETHER IN

BERTH OR NOT, WHETHER FREE

PTATIQUE OR NOT, WHETHER CUSTOMS

CLEARANCE OR NOT

YDAY(YDY):YESTERDAY

YF: YELLOW FEVER

YR: YOUR

Z: ZERO ZONE TIME (GREENWICH MEAN

TIME)

本文标签: 记录航海缩略语