admin管理员组

文章数量:1530927

2024年3月26日发(作者:)

这8个表达自带音效!老外常爱用,但你未必知道他们意思!

我们都知道,中文里的叠词形象生动,比如寻寻觅觅、细雨纷纷,

读起来都是满满的韵律感。

01. 顶尖,非常好

Tip-top

你的车修好之后怎么样?

非常好!

Recently I have been worried about my health because I

seem to be

coughing a lot, but the doctor said my health is tip-top.

最近我一直担心我的健康,因为我咳嗽得很厉害,但是医生说我

的健康状况非常好。

02. 首要注意事项

Top tip

My top tip for you today is to call your mother more ofte

n.

我今天给你的首要注意事项是多给你妈妈打电话。

She gives us her top tips on staying fit.

她给了我们保持健康的最佳建议。

03. 无聊

humdrum

We have very humdrum lives.

我们的生活好无聊。

健康食品不必单调乏味。

04. 废话

mumbo jumbo

Financial information is just mumbo jumbo to me.

财务信息对我来说只是一句废话。

你不相信他说的那些废话,是吗?

05. 花言巧语

claptrap

别相信他说的话。这只是一派胡言。

我相信你不会真的听信他的花言巧语。

06. 秘密

hush-hush

In the end he was forced to resign but it was all very hus

h-hush.

最后他被迫辞职,但一切都是秘密进行的。

I can’t tell you anything about it, because it’s all hush-

hush.

我不能告诉你关于它的事情,因为这是秘密。

07. 挥霍时间,磨蹭

dilly-dally

别磨磨蹭蹭。带上你的包一起走。

He dilly-dallied for over an hour.

他磨蹭了一个多小时。

08. 一团糟

topsy-turvy

Things are so topsy-turvy at work these days.

最近工作上的事情一团糟。

政府颠倒的优先次序意味着教育支出仍然很低。

本文标签: 秘密比如次序优先意味着