admin管理员组

文章数量:1531283

2024年3月17日发(作者:)

国际货运代理常用英语

LT

6. PICC Ocean Marine Cargo Clauses 中国人民保险公司海上货物运输保险

条款

7. Constructive total loss 推定全损

8. general average 共同海损

9. With Particular Average/ With Average 水渍险

10. the subject matter insured 保险标的

11. Natural Calamities 自然灾害

12. particular average 单独海损

13. bulk cargo 散货

14. insurance broker

15. inherent vice

16. actual total loss

17. the insure

18. the insured

19. heavy weather

20. Free of Particular Average

21. in transit

22. All risks

23. partial loss

24. War Risks

25. Perils of the sea

26. insurance coverage

27. salvage charges

28. theft, pilferage &non-delivery risks

29. fresh water and/or rain damage risks

30. shortage risks

31. intermixture and contamination risks

32. leakage risks

33. clash and breakage risks

34. taint of odour risks

35. sweat and heating risks

36. hook damage risks

37. breakage of packing risks

38. rust risks

39. grounding

40. overturn

41. port of distress

42. volcanic eruption

43. consideration

44. tsunami

45. strand

Unit 5

1. carriage of goods by sea

保险经纪人

内在缺陷

实际全损

保险人

被保险人

恶劣天气

平安险

运输中

一切险

部分损失

战争险

海上风险

承保范围

救助费用

偷窃提货不着险

淡水雨淋险

短量险

混杂,玷污险

渗漏险

碰损,破碎险

串味险

受潮,受热险

钩损险

包装,破裂险

锈损险

坐浅

翻船

避难港

火山爆发

对价

海啸

搁浅

海上货物运输

2. endorsement 背书,签注

3. mate’s receipt 大副收据,收货单

4. shipping conference 班轮公会

5. shipping documents 货运单证,船运单据

6. shipper 托运人

7. tariff 运价表

8. containerization 集装箱化

9. manifest 舱单

10. liner service 班轮运输

11. tramp service 不定期船运输

12. trans-shipment paint 转运地

13. freight rate 运费率

14. tariff rate 运费表

15. freight manifest 运费清单

16. shipping note 托运单

17. shipping order 装货单

18. port authorities 港务局

19. supply and demand 供求

20. conference lines 班轮公会航线

21. non-conference lines 非班轮公会航线

22. non-vessel operating common carries(NVOCC) 无营运船公共承运人

23. common carrier 公共承运人

24. sea waybill 海运单

25. a document of title 物权凭证

26. stowage plan 积载图

27. international trade 国际贸易

28. shipping market 航运市场

29. delivery order 提货单

30. contract of carriage 货物运输合同

31. pattern of international trade 国际贸易方式

32. receipt of goods 货物收据

33. scheduled service 定期航运

34. trade routes 贸易路线

35. member lines 会员公司

36. price competition 运价竞争

37. pose a challenge to 对……提出了挑战

38. be attributable to 可归因于

39. come to terms with 达成协议

40. non-negotiable document 不可流通单证

Unit6

1. bank draft 银行汇票

2. documentary credit 跟单信用证

3. issuing bank 开证行

4. negotiating bank 议讨银行

5. terms of the credit 信用证条款

6. methods of payment 付款方式

7. electronic data processing 电子数据处理

8. interest rate 利息率

9. an irrevocable confirmed L/C 不可撤消的,保兑的使用证

10. blank bill of lading 不记名提单

11. title to the goods 货物所有权

12. straight bill of lading 记名提单

13. order bills of lading 指示提单

14. on-board bill of lading 已装船提单

15. received-for-shipment bill of lading 备运提单

16. clean bill of lading 清洁提单

17. foul bill of lading 不清洁提单

18. direct bill of lading 直达提单

19. transshipment bill of lading 转船提单

20. through bill of lading 联运提单

21. long form bill of lading 全式提单

22. short form bill of lading 略式提单

Unit 7

1. bale/or grain capacity 包装容积

2. time chartering 定期租船

3. bareboat chartering 光船租船

4. NYPE-The New York Produce Exchange Time Charter 土产格式

5. hire/purchase contract 租购合同

6. Voyage chartering 航次租船

7. Grain capacity 散装容积

8. Time charter on trip basis 航次期租

9. Contract of afreightment 包运合同

10. TCT-Trip Chartering 航次期租

11. Operating expense 经营费用

12. charter party 租船合同

13. nautical operation 航行操作

14. maintenance of the vessel 船舶维修

15. supervision of the cargo 货物监管

16. Gencon form 金康格式

17. payment of hire 支付租金

18. a designated manned ship 一艘特定的配备船员的船

19. maintenance of the vessel 船舶维修

20. trading limits 航区限制

21. BIMCO 波罗地海国际航运协会

22. BALTIME form-Baltime Uniform Time Charter Party

波尔的姆统一定期租船合同

23. BARECON form-The BARECON Standard Bare boat Charter

贝尔康标准光船租船合同

Unit 8

ct of affreightment /contract of carriage (COA)货物运输合同

icient packing 包装不良

ational sales of goods 国际货物销售

able document 可转让单据

d bills of lading 已装船提单

ng company

’s name

shipment

r

r

ement in blank

l endorsement

er of bill of lading

of bill of lading

-dated bill of lading

ed bill of lading

ed for shipment bill of lading

-modal/combined/intermodal bill of lading

h/transshipment bill of lading

Unit 9

1. pre-printed form

2. freight and other charges

3. letter of credit transactions

4. Arrival Notice

5. letter of indemnity

6. Cargo’s apparent order and condition

7. original bill of lading

8. Notify Party

9. paramount Clause

10. Unknown clause

11. Jurisdiction clause

12. Refrigerated cargo clause

13. bulk cargo clause

14. port of discharging

15. shipping mark

16. EDI-Electronic Data Interchange

17. seaworthiness

18. cargo worthiness

19. copy

船公司

船名

短装

承运人

托运人

空白背书

记名背书

提单转让

提单持有人

倒签提单

预借提单

收货待运提单

多式联运提单

海洋联运提单

预订格式

运费和其他费用

信用证交易

到货通知

保函

货物外表状态

正本提单

通知方

首要条款

不知条款

管辖权

冷藏货条款

散装货条款

卸货港

运输标志

电子数据交换

适航

适货

副本

20. full set 全套

1. liner freight rate 班轮运费率

2. stowage factor 积载因数

3. break bulk cargo 杂货,散件货物

4. bunker adjustment factor (BAF) 燃油价格调整因数

5. currency adjustment factor (CAF) 货币贬值调整因数

6. ocan freight rate 海运运费率

7. ocan freight 海运运费

8. liner operator 班轮营运人

9. maintenance

10. surcharge

11. stores

12. tramp rate

13. fixed costs

14. variable costs

15. adjustment factors

16. port congestion surcharges

17. conference tariff

18. non-conference tariff

19. freight prepaid

20. freight to collect

21. bilateral tariff

22. freight agreement

23. heavy lift additional

国际货运代理相关英语表达(下)

Unit 10

1. liner freight rate

2. stowage factor

3. break bulk cargo

4. bunker adjustment factor (BAF)

5. currency adjustment factor (CAF)

6. ocean freight rate

7. ocean freight

8. liner operator

9. maintenance

10. surcharge

11. stores

12. tramp rate

13. fixed costs

14. variable costs

15. adjustment factors

16. port congestion surcharges

17. conference tariff

维护保养

附加费

物料

不定期船运费率

固定成本

可变成本

调整因数

港口拥挤附加费

公会运价表

非公会运价表

预付运费

到付运费

双边运价表

运价协议

超重附加费

班轮运费率

积载因数

杂货,散件货物

燃油价格调整因数

货币贬值调整因数

海运运费率

海运运费

班轮营运人

维护保养

附加费

物料

不定期船运费率

固定成本

可变成本

调整因数

港口拥挤附加费

公会运价表

18. non-conference tariff 非公会运价表

19. freight prepaid 预付运费

20. freight to collect 到付运费

21. bilateral tariff 双边运价表

22. freight agreement 运价协议

23. heavy lift additional 超重附加费

Unit 11

1. Entry Inwards 进口报关单

2. Entry Outwards 出口报关单

3. Export Declaration 出口申报单

4. Import Manifest 进口舱单

5. Inward Permit 进口许可证

6. Bill of Entry 报关单

7. Crew list 船员名单

8. Customs clearance 结关(证书)

9. Customs Declaration 海关申报

10. Export Manifest 出口舱单

11. customs tariff 关税税则

12. customs examination 海关检查

13. bonded warehouse 保税仓库

14. port clearance 结关单

15. procedural and documentary details 程序和文件的细则

16. customs invoice 海关发票

17. goods (held ) in the bond 保税货物

18. customs frontier 关境

19. customs broker 报关行

20. customs drawback 海关退税

21. health certificate (检疫)健康证书

22. load line 载重线

23. Outward Export Permit 进口许可证

24. packaging list 包装单

25. policy of insurance 保险单

26. safety equipment 安全设备

27. safety radio telegraphy 安全无线电报

28. stores list 物料清单

29. Shipping Bill 出口货物明细单;装船通知单

Unit 12

1. limitation of liability 责任范围限制

2. intermodal transport 多式联运

3. inherent vice 固有缺陷

4. long haul 长途运输

5. carriage of goods by road 国内经济

6. rail transport 铁路运输

7. road transport 公路运输

8. consignor 发货人

9. distribution 分发,赔销

10. domestic economy 国内经济

11. Conventional de Merchandises PAR Routes (CMR) 国际公路货物运输

合同公约

12. railway consignment note 铁路托运单

13. cash on delivery 现款交货

14. railway advice 铁路货运通知单

15. carriage of goods by road 公路货物运输

16. free on rail

17. special marks

18. railroad bill of lading

19. right of disposal

Unit 13

1. combined transport

2. carrying capacity

3. international forwarder

4. freight charges

5. consolidation services

6. tariff rates

7. cargo transportation

8. groupage transport

9. full container load

10. container freight station

11. Master Ocean Bill of Lading

12. marine division

13. House Bill of Lading

14. unloading port

15. general cargo

16. inland waterway

17. merchant service

18. less than carload lot (LCL)

Unit 14

1. multimodal transport

2. transshipment point

3. insurance coverage

4. full container loads

5. liability insurance

6. air freight

7. flat rate

8. freight rate

9. land bridge

10. tying-up of capital

11. Bill of health

铁路交货价

特殊标识

铁路货运提单

处置权

合并运输

运载能力

国际货运代理

货物运费

合并运输服务

关税率

货物运输

合并运输

整箱货

集装箱货运站

船长海运提单

航运处

货运代理提单

卸货港

杂货

内陆水道

商船营运

零担货物运输

多式联运

转运点

保险责任范围

集装箱整箱货

责任保险

空运货物

统一费用

货运价格

陆桥运输

资金紧张

健康证书

12. cargo survey 货检

13. cargo handling 货物装卸

14. mini-bridge 小陆桥运输

15. carriage of goods by sea 海上货物运输

16. shipping agency 航运代理公司

17. cargo declaration 货物申报

18. sea train 火车车厢运输船

19. the settlement of claims 货物索赔

20. inter-containental 洲际间的

Unit 15

1. logistics 物流

2. warehousing 仓储

3. fleet 船队

4. enterprise 企业

5. work-in-process 正在加工的产品

6. inventory 库存

7. carrier 承运人

8. procurement 采购

9. finished product 制成品

10. assembly plant 装配厂

11. manufacturing support 制造支持

12. the work of logistics 物流模块

13. transportation integration 运输整合

14. facility network 设备网络

15. strategic positioning 战略定位

16. competitive performance 竞争性绩效

17. the Council of Logistics Management 美国物流管理协会

18. supply chain management 供应链管理

19. order processing 定单处理

20. collection 收货

21. value chain 价值链

22. market distribution 市场分销

23. retail store 零售店

Unit 16

1. business correspondence 商务通信,商务信函

2. complimentary close 结尾敬语

3. copy notations 抄送

4. inside address 封内地址

5. modified block style 改良齐头式

6. official title 官衔,头衔

7. return address 回信地址,发信人地址

8. subject line 事由

9. reference initials 写信人及秘书姓名的首字母缩写(作日后参考)

10. letterhead 信头

11. diplomacy 外交手腕,交际手腕

12. format/style 格式

13. conciseness 简洁

14. salutation 称呼

15. enclosure 附件

16. postscript 附笔

17. Re: 事由

18. signature 签名

19. proofread

Unit 17

1. target audience

2. vendor

3. mortgage

4. copyright infringement

5. litigation

6. e-business

7. sales representative

8. currency conversion

9. outsourcing

10. intellectual property

11. business partner

12. sector of the economy

13. write checks

14. digital certificate

15. online transaction

16. smart card

17. virtual office

18. e-commerce

19. shipment provider

20. real-time trading

21. financial activity

22. seasoned professional

23. privacy invasion

24. digital signature

25. vice president

26. geographic boundary

27. cash checks

28. trade tocks

29. digital cash

30. voice mail

31. individual preference

校对

目标客户

卖主

抵押

侵犯著作权

诉讼

在线企业

销售代表

货币兑换

外包

知识产权

商业伙伴

经济部门

开发票

数字证书

在线交易

智能卡

虚拟办公室

电子商务

收货人

实时交易

金融活动

经验丰富的专业人士

侵犯隐私

数字签名

副总裁

地理边界

兑现支票

买卖股票

数字现金

语音邮件

个人偏好

Unit 18

1. passive voice 主动语态

2. tele-printer 电传打字机

3. recipient 收件人/收信人

4. abbreviation 缩写/缩写词

5. layout 格式/布局

6. fax 传真

7. punctuation marks 标点符号

8. transmission 传输,传送

9. common practices 一般做法

10. CCPIT (China Council for the Promotion of International Trade) 中

国对外贸易促进委员会

11. ASAP (as soon as possible) 尽快

12. SHIPMT (shipment) 装运

13. BK (bank) 银行

14. UR (your) 你方是

15. S.S. East Wind 东风轮

16. a full signature 签全名

17. salutation 标题

18. complimentary close 礼貌结束语

19. telex message 电传

20. fax message 传真

21. simplified word (电传)简化字

22. Best RGDS 祝商安

23. telecommunication 电子通讯

24. layout of telexes 电传布局

Unit 19

1. Cargo Manifest 货物舱单

2. Neutral AWB (The Air Waybill) 中性航空运输单

3. Check list 核查单

4. Consolidated shipment 集运货物

5. Master Air Waybill 主运单

6. House Air Waybill 分运单

7. fully loaded aircraft 满载飞机

8. non-negotiable/nontransferable 不可转让的

9. air transportation 空运

10. documentary credit 跟单信用证

11. shipping documents 货运文件

12. consolidated airfreight 集运货物/合并装运货物

13. air transportation regulations 航空运输规则

Unit 20

1. Class Rates 等级运价

2. Hazardous goods 危险品

3. General Cargo Rates 普通运价

4. Minimum Charges 最低运价

5. Valuable cargo 贵重货物

6. Special Commodity Rates 指定商品运价

7. Insurance costs 保险费

8. Chargeable Weight 计费重量

9. currency adjustment 货币调整

10. gross weight 毛重

11. high density cargo 高密度货物

12. volume weight 体积重量

13. contract FAK rates (freight-of- all-kinds) FAK合同运价

Unit21

1. FIATA 国际货运代理协会

2. Non-governmental organization 非政府性组织

3. Fastest-changing industry 发展最迅速的产业

4. International Air Transport Association 国际航空运输协会

5. Global airline network 全球航空公司网络

6. Advisory bodies 咨询机构

7. Private international organization 国际民间组织

8. Freight forwarding industry 货运代理业

9. Airline cooperation 航空公司协作

10. Airfreight Institute 航空货物研究机构

11. Multimodal Transport Institute 多式联运研究机构

12. Advisory Body Legal Matters 法律事务咨询委员会

13. Forwarders Certificate of Transport 货运代理运输证书

14. International Union of railways 国际铁路工会

15. Advisory Body Dangerous Goods 危险货物咨询委员会

16. FIATA Warehouse Receipt (货运代理)仓库收据

17. FIATA Forwarding Instructions (货运代理)运送指示

390种外贸单证名称中英文互译

cial invoice 商业发票

ma invoice形式发票

ed invoice收讫发票

icate invoice证实发票

ed invoice详细发票

l invoice 中性发票

cture invoice 厂家发票

’s invoice 银行发票

inary /provisional invoice 临时发票

s invoice 海关发票

ar invoice 领事发票

g list 装箱单

list 重量单

ement list 尺码单

nce poliy 保险单

nce Certificate 保险凭证

ed Insurance Certificate 联合保险凭证

policy 预约保险单

note暂保单

ement批单

icate oforigin of the Pepoles’ Republic of China中华人民共

和国原产地证

lized system of preferences certificate of orgin from A 普惠

制产地证

ion certificate商检证书

certificate品质检验证书

certificate数量检验证书

certificate重量检验证书

anitary certificate植物检疫证书

nary certificate兽医检验证书

ry/Health certificate卫生/健康检验证书

ection certificate 消毒检验证书

tion certificate熏蒸证书

icate of analysis 分析证

/import license进出口许可证

l customs invoice 美国海关发票

customs invoice 加拿大海关发票

ed certificate of value and origin 澳大利亚海关发票

59A certificate of origin for export to Newzealand新西兰海关发

西非海关发票

40.L/C=letter of credit 信用证

of exchange / draft 汇票

ciary’s certificate/statement 受益人证明/寄单证明

g note 托运单/下货纸

44.B/L提单

B/L直达提单

ipment B/L转运提单

ed transport B/L联合提单

ner B/L集装箱提单

49. Charter Party B/L)租船提单

bill 空运单

r’s letter of instruction 货物托运书

y bill 铁路运单

ng advice/ Declaration of shipment 装运通知

n receipt 船长收据

ary certificate航程证明

icate of sample寄样证明

ng order (s/o) 装货单

’s receipt大副收据

receipt 集装箱场站数据

ry order 提货单

ent intechange receipt 设备交接单

st载货清单/舱单

receipt 承载货物收据

way bill海运单

air way bill航空主运单

air way bill航空分运单

cal container list集装箱装载清单

freight manifest出口载货运费清单

inwards进口报关单

70. Authoriztion letter for customs declaration/ Power of attorney(POA)

报关委托书

72. Telex release /Surrendered B/L 电放提单

73. Instrument for the collecting/verifying and writing-off of export

proceeds in foreign exchange/verifying and writing-

off instrument

外汇核销单

74. Export drawback出口退税单

statement/note/receipt 银行水单

onic bill of lading电子提单

of indemnity保函

al bill of lading正本提单

s clearance结关证书

outwards出口报关单

manifest 出口载货清单/出口舱单

permit 进口许可证

ds Export permit 出口许可证

ng bill 出口货物明细单/装船通知单

declaration 出口申报单

list 物料单

y consignment note 铁路托运单

declaration 货物申请表

y advice铁路货运通知单

nment note 运单

of health 健康证书

ht B/L 记名提单

B/L 指示提单

-board B/L 已装船提单

ed-for-shipping B/L备运提单

B/L 清洁提单

B/L不清洁提单

B/L 不记名提单

h B/L 联运提单

form B/L 全式提单

B/L略式提单

policy 定值保险单

policy 航次保险单

g list or cargo list 装货清单

ous cargo list 危险品清单

cargo list 货物残损单

tracer货物查单

of readiness 准备就结通知书

g permit card登陆卡

deck B/L 舱面提单

n freight B/L 最底运费提单

y L/C 备用信用证

113. Irrevocable L/C 不可撤消的信用证

114. Revocable L/C 可撤消的信用证

115. Confirmed L/C 保兑信用证

116. Documentary L/C跟单信用证

117. Sight L/C既期信用证

118. Usance L/C远期信用证

119. Transferable Credit 可转让信用证

120. Revolving Credit 循环信用证

121. Reciprocal Credit 对开信用证

122. Rack to Back Credit 背对背信用证

123. MultimodaL Transport B/L or Intermodal Transport B/L多式联

运提单

124. Anti-dated B/L 倒签提单

125. Advanced B/L 预借提单

126. Stale B/L 过期提单

127. Freight Prepaid B/L运费预付提单

128. Freihgt to Collect B/L 运费到付提单

129. Minimum B/L 最低运费提单

130. Omnibus B/L 合并提单

131. Combined B/L并装提单

132. Separte B/L 分提单

133. Switch B/L 交换提单

134. Parcel Receipt B/L包裹提单

135.货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent

136. 货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter

137.货运代理发票 forwarder's invoice

138.货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt

139. 货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt

140.货物收据 goods receipt

141.港口费用单 port charges documents

142.入库单 warehouse warrant

143. 装卸单 handling order

144.通行证 gate pass

145.运单 waybill

146.通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document

147.承运人货物收据 goods receipt, carriage

148.全程运单 house waybill

149.副本提单 bill of lading copy

150.空集装箱提单 empty container bill

151.油轮提单 tanker bill of lading

152.内河提单 inland waterway bill of lading

153.不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport

document (generic)

154.无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of

lading

155.货运代理人提单 forwarder's bill of lading

156.陆运单 road list-SMGS

157.押运正式确认 escort official recognition

158.分段计费单证 recharging document

159.公路托运单 road cosignment note

160.分空运单 substitute air waybill

161.国人员物品申报 crew's effects declaration

162.乘客名单 passenger list

163.铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)

164.邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)

165.货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport

166.联运单证(通用) combined transport document (generic)

167.多式联运单证(通用) multimodal transport document (generic)

168.订舱确认 booking confirmation

169.要求交货通知 calling foward notice

170.运费发票 freight invoice

171.货物到达通知 arrival notice(goods)

172.无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)

173.无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)

174.交货通知 delivery notice (goods)

175.载货清单 cargo manifest

176.公路运输货物清单 bordereau

177.集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)

178.铁路费用单 charges note

179.托收通知 advice of collection

180.船舶安全证书 safety of ship certificate

181. 无线电台安全证书 safety of radio certificate

182.设备安全证书 safety of equipment certificate

183.油污民事责任书 civil liability for oil certificate

184. 载重线证书 loadline document

185. 免于除鼠证书 derat document

186.航海健康证书 maritime declaration of health

187. 船舶登记证书 certificate of registry

189. 船用物品申报单 ship's stores declaration

190.出口许可证申请表 export licence, application

191. 出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot

192.T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T

193.T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1

194.T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2

195.T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5

196.铁路运输退运单 re-sending consigment note

197.T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L

198.出口货物报关单 goods declaration for exportation

199. 离港货物报关单 cargo declaration(departure)

200.货物监管证书申请表 application for goods control certificate

201.货物监管证书申请表 goods control certificate

202.商品检验申请表 application for inspection certificate

203. 原产地证书申请表application for certificate of origin,

204. 原产地申明 declaration of origin

205. 地区名称证书 regional appellation certificate

206. 优惠原产地证书 preference certificate of origin

207.危险货物申报单 dangerous goods declaration

208.出口统计报表 statistical doucument, export

209.国际贸易统计申报单 intrastat declaration

210. 交货核对证明 delivery verification certificate

211. 进口许可证申请表application for import licence,

212.无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail

213.有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and

item detail

214.无项目细节的报关单 customs declaration without item detail

215. 有关单证 related document

216.调汇申请 application for exchange allocation

217.调汇许可 foreign exchange permit

218.进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)

219.内销货物报关单 goods declaration for home use

220.海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration

221. 海关放行通知 customs delivery note

222.到港货物报关单 cargo declaration (arrival)

223.邮包报关单 customs deciaration (post parcels)

224. 增值税申报单 tax declaration (value added tax)

225. 普通税申报单 tax declaration (general)

226. 催税单 tax demand

227. 禁运货物许可证 embargo permit

228. 海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit

229. TIF国际铁路运输报关单 TIF form

230. TIR国际公路运输报关单 TIR carnet

231. 欧共体海关转运报关单 EC carnet

232. EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin

暂准进口海关文件 ATA carnt

234. 欧共体统一单证 single administrative document

235. 海关一般回复 general response (Customs)

236. 海关公文回复 document response (Customs)

237. 海关误差回复 error response (Customs)

238. 海关一揽子回复 packae response (Customs)

239. 海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation response

(Customs)

240. 配额预分配证书 quota prior allocation certificate

241. 最终使用授权书 end use authorization

242. 政府合同 government contract

243. 进口统计报表 statistical document, import

245. 跟单信用证开证申请书 application for documentary credit

246. 先前海关文件/报文 previous Customs document/message

247. 一致性证书 cettificate of conformity

248. 测试报告 test report

249. 产品性能报告 product performance report

250. 产品规格型号报告 product specification report

251. 工艺数据报告 process data report

252. 首样测试报告 first sample test report

253. 价格/销售目录 price /sales catalogue

254. 参与方信息 party information

255. 农产品加工厂证书 mill certificate

256. 家产品加工厂证书 post receipt

257. 邮政收据 post receipt

258. 价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin

259. 移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1

260 质量数据报文 quality data message

261. 查询 query

262. 查询回复 response to query

263. 订购单 purchase order

264. 制造说明 manufacturing instructions

265. 领料单 stores requisition

266. 产品售价单 invoicing data sheet

267. 包装说明 packing instruction

268. 内部运输单 internal transport order

269. 统计及其他管理用内部单证 statistical and oter

administrative internal docu-ments

270. 直接支付估价申请 direct payment valuation request

271. 直接支付估价单 direct payment valuation

272. 临时支付估价单 rpovisional payment valuation

273. 支付估价单 payment valuation

274. 数量估价单 quantity valuation request

275. 数量估价申请 quantity valuation request

276. 合同数量单 contract bill of quantities-BOQ

277. 不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ

278. 标价投标数量单 priced tender BOQ

279. 询价单 enquiry

280. 临时支付申请 interim application for payment

281. 支付协议 agreement to pay

282. 意向书 letter of intent

283. 订单 order

284. 总订单 blanket order

285. 现货订单 sport order

286. 租赁单 lease order

287. 紧急订单 rush order

288. 修理单 repair order

289. 分订单 call off order

290. 寄售单 consignment order

291. 样品订单 sample order

292. 换货单 swap order

293. 订购单变更请求 purchase order change request

294. 订购单回复 purchase order response

295. 租用单 hire order

296. 备件订单 spare parts order

297. 交货说明 delivery instructions

298. 交货计划表 delivery schedule

299. 按时交货 delivery just-in-time

300. 发货通知 delivery release

301. 交货通知 delivery note

302. 发盘/报价 offer/quotation

303. 报价申请 request for quote

304. 合同 contract

305. 订单确认 acknowledgement of order

306. 形式发票 proforma invoice

307. 部分发票 partial invoice

308. 操作说明 operating instructions

309. 铭牌 name/product plate

310. 交货说明请求 request for delivery instructions

311. 订舱申请 booking request

312. 装运说明 shipping instructions

313. 托运人说明书(空运) shipper's letter of

instructions(air)

314. 短途货运单 cartage order(local transport)

315. 待运通知 ready for despatch advice

316. 发运单 despatch order

317. 发运通知 despatch advice

318. 单证分发通知 advice of distrbution of documents

319. 贷记单 credit note

320. 佣金单 commission note

321. 借记单 debit note

322. 更正发票 corrected invoice

323. 合并发票 consolidated invoice

324. 预付发票 prepayment invoice

325. 租用发票 hire invoice

326. 税务发票 tax invoice

327. 自用发票 self-billed invoice

328. 保兑发票 delcredere invoice

329. 代理发票 factored invoice

330. 租赁发票 lease invoice

331. 寄售发票 consignment invoice

332. 代理贷记单 factored credit note

333. 银行转帐指示 instructions for bank transfer

334. 银行汇票申请书 application for banker's draft

335. 托收支付通知书 collection payment advice

336. 跟单信用证支付通知书 documentary credit payment

advice

337. 跟单信用证承兑通知书 documentary credit acceptance

advice

338. 跟单信用证议付通知书 documentary credit negotiation

advice

339. 银行担保申请书 application for banker's guarantee

340. 银行担保 banker's guarantee

341. 跟单信用证赔偿单 documentary credit letter of

indemnity

342. 信用证预先通知书 preadvice of a credit

343. 托收单 collection order

344. 单证提交单 documents presentation form

345. 付款单 payment order

346. 扩展付款单 extended payment order

347. 多重付款单 multiple payment order

348. 贷记通知书 credit advice

349. 扩展贷记通知书 extended credit advice

350. 借记通知书 debit advice

351. 借记撤消 reversal of debit

352. 贷记撤消 reversal of credit

353. 跟单信用证申请书 documentary credit application

354. 跟单信用证通知书 documentary credit notification

355. 跟单信用证转让通知 documentary credit transfer

advice

356. 跟单信用证更改通知书 documentary credit amendment

notification

357. 跟单信用证更改单 documentary credit amendment

358. 汇款通知 remittance advice

359. 银行汇票 banker's draft

360. 汇票 bill of exchange

361. 本票 promissory note

362. 帐户财务报表 financial statement of account

363. 帐户报表报文 statement of account message

364. 保险申报单(明细表) insurance declaration sheet

(bordereau)

365. 保险人发票 insurer's invoice

366. 货运说明 forwarding instructions

367. 货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to

import agent

368. 货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to

exporter

369. 货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt

370. 港口费用单 port charges documents

371. 入库单 warehouse warrant

372. 装卸单 handling order

373. 通行证 gate pass

374. 运单 waybill

375. 通用(多用)运输单证 universal (multipurpose)

transport document

376. 空集装箱提单 empty container bill

377. 油轮提单 tanker bill of lading

378. 全程提单 house bill of lading

379. 押运正式确认 escort official recognition

380. 分段计费单证 recharging document

381. 国人员物品申报 crew's effects declaration

382. 要求交货通知 calling foward notice

383. 托收通知 advice of collection

384. 油污民事责任书 civil liability for oil certificate

385. 载重线证书 loadline document

386. 免于除鼠证书 derat document

387. 航海健康证书 maritime declaration of health

388. 船舶登记证书 certificate of registry

389. 船用物品申报单 ship's stores declaration

390. 陆运单 road list-SMGS

本文标签: 提单货物货运