admin管理员组

文章数量:1531757

2024年4月6日发(作者:)

七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作

“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,

觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。

-----啸之记。

第一部分

01、はじめまして。 初次见面。 ha ji me ma xi te

02、どうぞよろしく。 请多关照。 do......jio lu xi ku

03、そうですか。 是吗? so......de si ka

04、はい。 是的。 hai

05、そうです。 是那样的(是的)。so......de si

06、いいえ。 不对(不是)。 i i e

07、おはよございます。 早上好! o ha yo go za i ma si

08、こんにちは。 你好! kon ni qi wa

09、こんばんは。 晚上好! kon ban wa

10、おやすみなさい。 晚安(您休息吧)! o ya si mi

11、ご饭(はん)ですよ。 吃饭了!go han te si yo

12、ただいま。 我回来了。 ta dai ma

13、あしたまた。 明天见。 a xi ta ma ta

第二部分

中文意思: 早上好!

汉语拼音发音:ou ha you

中文意思: 晚上好!

汉语拼音发音:kong ba wa

中文意思: 晚安

汉语拼音发音:ou ya si ni

中文意思: 你好吗?

汉语拼音发音:kong ni ji wa

本文标签: 晚安诗人诗韵袖底陋室