admin管理员组

文章数量:1530987

2023年12月13日发(作者:)

信用证翻译 1. revocable L/C/irrevocable L/C 可撤销信用证/不可撤销信用证

med L/C/unconfirmed L/C 保兑信用证/不保兑信用证

L/C/usance L/C 即期信用证/远期信用证

erable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C

/untransferable L/C 可转让信用证/不可转让信用证

ble L/C/undivisible L/C 可分割信用证/不可分割信用证

ing L/C 循环信用证

7.L/C with T/T reimbursement clause 带电汇条款信用证

t recourse L/C/with recourse L/C 无追索权信用证/有追索权信用证

ntary L/C/clean L/C 跟单信用证/光票信用证

ed payment L/C/anticipatory L/C 延付信用证/预支信用证

to back L/Creciprocal L/C 对背信用证/对开信用证

ler's L/C(or:circular L/C) 旅行信用证----

Names of Parties Concerned

1. opener 开证人

(1)applicant 开证人(申请开证人)

(2)principal 开证人(委托开证人)

(3)accountee 开证人

(4)accreditor 开证人(委托开证人)

(5)opener 开证人

(6)for account of Messrs 付(某人)帐

(7)at the request of Messrs 应(某人)请求

(8)on behalf of Messrs 代表某人

(9)by order of Messrs 奉(某人)之命

(10)by order of and for account of Messrs 奉(某人)之命并付其帐户

(11)at the request of and for account of Messrs 应(某人)得要求并付其帐户

(12)in accordance with instruction received from accreditors

根据已收到得委托开证人得指示

ciary 受益人

(1)beneficiary 受益人 attested invoice combined with certificate of origin

and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份

ciary must certify on the invoice…have been sent to

the accountee 受益人须在发票上证明,已将……寄交开证人

5.4% discount should be deducted from total amount of the

commercial invoice 商业发票的总金额须扣除4%折扣

e must be showed: under A/P No.… date of expiry

19th Jan. 1981 发票须表明:根据第……号购买证,满期日为1981年1月19日 nts in combined form are not acceptable 不接受联合单据

ed invoice is not acceptable 不接受联合发票Bill of

Loading

---提单

1. full set shipping (company's) clean on board bill(s) of

lading marked "Freight Prepaid" to order of shipper endorsed

to … Bank, notifying buyers 全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给……银行,通知买方

of lading made out in negotiable form 作成可议付形式的提单

shipped on board ocean bills of lading to order and

endorsed in blank marked "Freight Prepaid" notify:

importer(openers,accountee) 洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人)

set of clean "on board" bills of lading/cargo receipt

made out to our order/to order and endorsed in blank notify

buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg

marked "Freight prepaid" / "Freight Payable at Destination" 全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”

of lading issued in the name of… 提单以……为抬头

of lading must be dated not before the date of this

credit and not later than Aug. 15, 1977 提单日期不得早于本证的日在…年…月…日或在该日以前装运/发送

(5)from China port to … not later than 31st August, 1987 不迟于1987年8月31日从中国港口至……

l shipments and transhipment 分运与转运

(1)partial shipments are (not) permitted (不)允许分运

(2)partial shipments (are) allowed (prohibited) 准许(不准)分运

(3)without transhipment 不允许转运

(4)transhipment at Hongkong allowed 允许在香港转船

(5)partial shipments are permissible, transhipment is allowed

except at… 允许分运,除在……外允许转运

(6)partial/prorate shipments are perimtted 允许分运/按比例装运

(7)transhipment are permitted at any port against, through

B/lading 凭联运提单允许在任何港口转运

------Date & Address of Expiry

1. valid in…for negotiation until… 在……议付至……止

(s) must be presented to the negotiating(or

drawee)bank not later than… 汇票不得迟于……交议付行(受票行)

date for presention of documents… 交单满期日

(s) must be negotiated not later than… 汇票要不迟于……议付

L/C is valid for negotiation in China (or your port) until

15th, July 1977 本证于1977年7月15日止在中国议付有效

of exchange must be negotiated within 15 days from

the date of bills of lading but not later than August 8, 1977 汇票须在提单日起15天内议付,但不得迟于1977年8月8日

credit remains valid in China until 23rd May,

1977(inclusive) 本证到1977年5月23日为止,包括当日在内在中国有效

date August 15, 1977 in country of beneficiary for

negotiation 于1977年8月15日在受益人国家议付期满

(s) drawn under this credit must be presented for

negoatation in China on or before 30th August, 1977 根据本证项下开具的汇票须在1977年8月30日或该日前在中国交单议付 debiting our RMB¥ account with you, please forward all relative

documents in one lot to us by airmail 议付后请借记我行在你行开立的人民币帐户,并将全部有关单据用航邮一次寄给我行

(7)all bank charges outside U.K. are for our principals account,

but must claimed at the time of presentation of documents 在英国境外发生的所有银行费用,应由开证人负担,但须在提交单据是索取

(8)negotiating bank may claim reimbursement by T.T. on

the…bank certifying that the credit terms have been complied

with 议付行须证明本证条款已旅行,并按电汇条款向……银行索回货款

(9)negotiating bank are authorized to reimburse themselves

to amount of their negotiation by redrawing by airmail at sight

on…bank attaching to the reimbursement draft their certificate

stating that all terms of the credit have been complied with and

that the original and duplicate drafts and documents have been

forwarded to us by consecutive airmail 议付行用航邮向……银行重开一份即期汇票索取议付条款。索偿汇票须附上证明,声明本证所有条款已履行,单据的正副本已由连续航次寄交我行

本文标签: 信用证议付证人提单条款